LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Имя ветра - Патрик Ротфусс

Имя ветра - Патрик Ротфусс

Книгу Имя ветра - Патрик Ротфусс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

538 0 21:38, 08-05-2019
Имя ветра - Патрик Ротфусс
08 май 2019
Автор: Патрик Ротфусс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2010
0 0

Книга Имя ветра - Патрик Ротфусс читать онлайн бесплатно без регистрации

Все началось со страха. Однажды, вернувшись с лесной прогулки, юный Квоут, актер из бродячей труппы, нашел на месте разбитого на ночь лагеря страшное пепелище. И изуродованные трупы друзей-актеров, его странствующей семьи. И тени странных созданий, прячущихся во мраке леса. Так впервые в жизнь юноши вторгаются чандрианы, загадочное племя, чьим именем пугают детей и о жутких делах которых рассказывается в древних преданиях. Теперь отыскать убийц и воздать им по заслугам становится целью Квоута. Но чтобы воевать с демонами, нужно овладеть знаниями, недоступными для простого смертного, — изучить магическое искусство и научиться повелевать стихиями…
    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 211
    Перейти на страницу:

    Скепсис в его голосе слышался даже сквозь сильный акцент.

    Я кивнул.

    — Просто сюда я пришел первым делом, — объяснил я, оглядывая комнату, буравя взглядом закрытые двери и пытаясь придумать, как убедить его впустить меня.

    Он заговорил прежде, чем мне в голову что-нибудь пришло:

    — Если ты хочешь успеть на экзамены, тебе надо поспешить. Сегодня последний день. Иногда они не сидят даже до полудня.

    Мое сердце гулко забилось — я-то думал, они работают целый день.

    — Где они?

    — В пустотах. — Он указал на наружную дверь. — Вниз, потом налево. Короткое здание с… цветными окнами. Два больших… дерева перед ним. — Он помолчал. — Клен? Это название дерева?

    Кивнув, я выскочил наружу и побежал по дороге.


    Двумя часами позже, борясь с тошнотой в желудке, я взобрался на сцену пустого театра в пустотах. Помещение было совершенно темным, за исключением широкого круга света, охватывавшего стол магистров. Пройдя вперед, я встал на краю светового круга и стал ждать. Девять магистров неспешно закончили беседу и повернулись ко мне.

    Огромный стол в форме полумесяца был поднят на возвышение, так что, даже сидя, магистры смотрели на меня сверху вниз. Выглядели они весьма серьезными людьми — в возрасте от зрелости до седой старины.

    Повисла долгая тишина. Наконец человек, сидевший в центре полумесяца, сделал мне знак. Я предположил, что это ректор.

    — Подойди ближе, чтобы мы могли видеть тебя. Вот так хорошо. Здравствуй. Как тебя зовут, мальчик?

    — Квоут, сэр.

    — И зачем ты здесь?

    — Я хочу учиться в Университете, — сказал я, посмотрев ему в глаза, — хочу быть арканистом.

    Потом оглядел всех по очереди: некоторые развеселились, но никто особенно не удивился.

    — Понимаешь ли ты, — произнес ректор, — что Университет нужен для продолжения образования? А не для его начала?

    — Да, ректор. Я знаю.

    — Очень хорошо, — ответил он. — Могу я посмотреть на твое рекомендательное письмо?

    Я не колебался:

    — Боюсь, у меня его нет, сэр. Оно совершенно необходимо?

    — Обычно у поступающих есть поручитель, — пояснил он. — Желательно, арканист. Эти письма рассказывают нам, что вы уже знаете, в чем вы сильны, а в чем слабы.

    — Арканиста, у которого я учился, звали Абенти, сэр. Но он не давал мне рекомендательного письма. Могу я вам сам все рассказать?

    Ректор сурово покачал головой:

    — К несчастью, у нас нет способа установить, учился ли ты у арканиста, без каких-либо доказательств. Есть у тебя что-нибудь, что могло бы подтвердить твой рассказ? Например, переписка или какая-нибудь запись?

    — Он подарил мне книгу перед тем, как наши пути разошлись, сэр. И написал в ней посвящение для меня, а также свое имя.

    Ректор улыбнулся:

    — Это подойдет. Книга у тебя с собой?

    — Нет. — Я подпустил в голос искренней горечи. — Мне пришлось заложить ее в Тарбеане.

    Сидящий слева от ректора магистр риторики Хемме издал на это негодующее фырканье, принесшее ему раздраженный взгляд ректора.

    — Пойдем, Эрма, — сказал Хемме, хлопнув по столу ладонью. — Мальчик явно лжет. У меня есть важные дела на сегодняшний день.

    Ректор бросил на него чрезвычайно раздраженный взгляд:

    — Я не давал тебе разрешения говорить, магистр Хемме. — Они уставились друг на друга и смотрели, пока Хемме наконец не нахмурился и не отвернулся.

    Ректор снова повернулся было ко мне, но уловил какое-то движение от одного из других магистров.

    — Да, магистр Лоррен?

    Высокий тощий магистр без всякого выражения посмотрел на меня:

    — Как называлась книга?

    — «Риторика и логика», сэр.

    — И где ты ее заложил?

    — В «Разорванном переплете» на Приморской площади.

    Лоррен повернулся к ректору:

    — Я еду завтра в Тарбеан за материалами для наступающей четверти. Если книга там, я привезу ее. Тогда можно будет уладить дело о заявке мальчика.

    Ректор чуть кивнул:

    — Спасибо, магистр Лоррен. — Он откинулся в кресле и сложил руки перед собой. — Очень хорошо. Что бы рассказало нам письмо Абенти, если бы он его написал?

    Я набрал побольше воздуха:

    — Оно бы рассказало, что я знаю наизусть первые девяносто симпатических заклятий. Что я могу делать двойную перегонку, титровать, кальцинировать, возгонять и осаждать растворы. А также, что я сведущ в истории, споре, медицине и геометрии.

    Ректор прикладывал все усилия, чтобы не улыбнуться.

    — Приличный список. Ты уверен, что не упустил чего-нибудь?

    Я промолчал.

    — Возможно, он также упомянул бы о моем возрасте, сэр.

    — И сколько же тебе лет, мальчик?

    — Квоут, сэр.

    Улыбка расплылась по лицу ректора:

    — Квоут.

    — Пятнадцать, сэр.

    Среди магистров послышался шорох, все они сделали какое-нибудь маленькое движение: обменялись взглядами, подняли брови, покачали головами. Хемме закатил глаза.

    Только ректор не шевельнулся.

    — А как бы он упомянул о твоем возрасте?

    Я позволил себе чуть — на тонкую серебряную монетку — улыбнуться:

    — Он бы убеждал вас не обращать на это внимания.

    Наступила пауза — не дольше вдоха. Потом ректор глубоко вздохнул и откинулся в кресле.

    — Хорошо. У нас будет к тебе несколько вопросов. Начнете, магистр Брандье? — Он сделал жест в сторону одного из концов полукруглого стола.

    Я повернулся к Брандье, тучному и лысоватому магистру арифметики.

    — Сколько гран в тринадцати унциях?

    — Шесть тысяч двести сорок, — немедленно ответил я.

    Он слегка поднял брови.

    — Если у меня есть пятьдесят серебряных талантов и я перевожу их в винтийскую монету, а потом обратно, сколько я получу, если сильдийцы всякий раз берут по четыре процента?

    Я начал сложный перевод валют, потом улыбнулся, поняв, что он не нужен.

    — Сорок шесть талантов и восемь драбов, если обмен честный. Сорок шесть ровно, если нет.

    Он снова кивнул, глядя на меня еще более пристально.

    — У тебя есть треугольник, — медленно сказал он. — Одна сторона — семь метров, другая три с половиной метра. Один угол — шестьдесят градусов. Какой длины третья сторона?

    — Угол между этими двумя сторонами?

    Он кивнул. Я закрыл глаза на длину половины вдоха, затем открыл снова.

    1 ... 66 67 68 69 70 71 72 73 74 ... 211
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки