LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон

Книгу Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

138 0 23:01, 11-02-2023
Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон
11 февраль 2023

Книга Очарование тьмы - Мэри Э. Пирсон читать онлайн бесплатно без регистрации

Лия и Рейф сбежали из Венды, и перед ними раскинулось море опасностей и неизвестности. Что же дальше? Третья и финальная часть «Хроник выживших» об этом поведает.

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 115
    Перейти на страницу:
    за руки, чтобы не отвернулась.

    — Нет, я не отстану. Если скрывать боль, легче не станет.

    — Не могу, — шепнула Лия внезапно севшим голосом и зло вытерла глаза. — Не могу о нём думать, — повторила она собраннее. — Слишком многое на кону, в том числе его жизнь. Нельзя, чтобы чувства мне мешали.

    — Хочешь сказать, он для тебя только помеха?

    — Уж ты-то знаешь, что в жизни не всё так однозначно.

    — Лия, — строго бросила я.

    — Он был мне нужен. — Лия закрыла глаза. — И Дальбреку тоже. Мы ничего не могли изменить.

    — Но?

    — Я думала, он поедет со мной. Вопреки всему. Он не мог и не должен был, но в душе я всё равно надеялась, передумает. Мы любили друг друга, клялись, что политика с интригами не встанут у нас на пути… но они встали.

    — Расскажи мне всё с самого начала. Так, как я тебе о Микаэле.

    И мы проговорили несколько часов. Она поделилась самым тайным: как осознала истинную личность Рейфа; какая дрожь её пробрала на подъезде к Венде, как он носил у сердца её записку, а она презирала его на людях, вместе с тем мечтая обнять. Рейф обещал, что всё теперь будет иначе. За его голос Лия цеплялась, лишь бы не ускользнуть из мира живых. А при расставании они горько поссорились.

    — Оставив его, я каждый день царапала на земле его последнее «к лучшему», пока сама не поверила. А потом нашла в трактире Берди свадебное платье, которое он спрятал, и опять всё внутри перевернулось. Я ведь уже отпустила его, Паулина, так сколько же ещё раз придётся?

    Трудно найти слова. Даже после предательства Микаэля я каждый день по-новой вычёркиваю его из памяти. Вопреки моему желанию он прочно обосновался в мыслях, непрошеный, словно болезнь. Забыть его — всё равно, что заново научиться дышать: требует целенаправленных усилий.

    — Не знаю, Лия, — ответила я. — Но сколько бы ни пришлось, я с тобой.

    Я поглядела на ящик, принесённый Каденом. С виду без заноз, прочный. Повесила сушиться на гвоздь. И правда, постелить одеяльце, и колыбель выйдет неплохая.

    Воздух рассекли крики.

    Пачего настигли добычу.

    Плачут дети,

    Ибо тьма так густа,

    Животы так пусты,

    А вой пачего так близко.

    Тише, мои милые.

    Расскажи им, взывает Джафир.

    О том, что было раньше.

    Но что было — мне неведомо.

    Ищу в памяти слова Амы.

    Надежда. Конец пути.

    Обречённо заворачиваю их в свои.

    «Подступите ближе, дети.

    Я расскажу вам, что было раньше.

    Пока наш мир не стал бурой, безжизненной пустыней

    Когда крутился голубым самоцветом,

    Когда сверкающие башни тянулись к звёздам».

    Глумятся стервятники,

    Но не Джафир.

    Он изголодался по сказке, как дети.

    — Утраченное слово Морриган.

    Глава пятьдесят шестая

    Рейф

    — Она в хижине недалеко от цитадели. С ней три женщины и Каден. Ну, и та кочевница, — доложил Тавиш.

    — Вы ослушались приказа.

    — Ты на это и надеялся, — ухмыльнулся Джеб.

    — И благодарен нам, — ввернул Оррин.

    Джеб кивнул на клетку с тремя вальспреями:

    — А птицы зачем?

    — На крайний случай. Прощальный подарок от Дрейгера. Если нас опять потянет в бездну, просил хотя бы послать весть.

    Тавиш недоверчиво оглядел отряд и как бы между делом полюбопытствовал у капитана Ации:

    — А откуда столько морриганских сбруй на лошадях?

    Опережая ответ, Свен кашлянул. Ему этот вопрос так же неприятен, как и мне.

    — Долгая история.

    — Объясню позже, — махнул я Тавишу. — Возвращайтесь к остальным и разделитесь. Ехать по северному и восточному трактам, по три-четыре человека, не больше, — нельзя заявиться в город всей толпой.

    Мы не обвешанные оружием солдаты, а крестьяне и странствующие купцы. Надеюсь, хоть впечатление производим убедительное.

    Глава пятьдесят седьмая

    Дышать.

    Дышать!

    Я подскочила на кровати в холодном поту. В ушах — строфы пророчества вперебивку с омерзительным механическим лязгом. Где я? По-прежнему в лачуге. За окном полночная тьма, тишину нарушают лишь тихие всхрапы Берди. Кошмар приснился. Снова улеглась, но сна ни в одном глазу. Задремала только ближе к рассвету и проспала допоздна, а там меня озарило: строфы и звуки приснились неслучайно. Венданцы починили мост. Враг всё ближе.

    В лачуге одна Гвинет спала в кресле с малышом на руках. Капель больше не барабанила по вёдрам и кастрюлям, так что мне выпала возможность проскользнуть в город, — на улицах опять людно, затеряюсь в толпе. Да и Брин с Реганом, возможно, вернулись.

    Одевшись, я увешалась оружием и набросила дорожный плащ. Если повезёт, уже к полудню мы с братьями и солдатами ворвёмся в Большой зал. Неплохо бы напоследок пробраться в цитадель и поискать улики, но раз мост вновь исправен, откладывать долгожданную встречу с министрами больше нельзя.

    Я вышла из дома на носочках. На крыльце Паулина громоздила под крышу ящик.

    — Тебе бы поберечь силы.

    — Я родила, а не под лошадь упала. И сил у меня полно. Я ведь за столько времени успела и забыть, что по малой нужде может и не хотеться. Да и к тому же, какой труд — ящик вымыть? Его Каден с мельницы принёс. Сам, кстати, ушёл пасти свою лошадь и осликов. Овёс кончился.

    Надеюсь, и правда увёл животных, а не поехал всё-таки «повидаться» с отцом.

    — А где Берди с Натией? — Я прошлась по крыльцу.

    — Отправились в город за припасами, пока дождь утих. — Она провела рукой по ящику. — Да, можно будет уложить малыша. Особенно когда всем надоест баюкать его на руках.

    — Его баюкать ни за что не надоест. Гвинет его вообще не отпускает.

    — Да я заметила, — вздохнула Паулина. — Надеюсь, не злится. Наверняка на душе тяжело — жалеет, что со своим малышом так не могла.

    — Она рассказала? — удивилась я.

    Мне-то казалось, это её страшная тайна. Я сама поняла случайно, ещё в Терравине, по её взгляду на Симону. Такой лаской лицо Гвинет больше не сияло.

    — О Симоне? Нет, уходит от разговора. Видно, что любит её больше жизни, но этого же и боится. Поэтому не готова сближаться.

    — Почему боится?

    — Не хочет, чтобы отец узнал, — пояснила Паулина. — Он скверный человек.

    — Гвинет сказала, кто он такой?

    — Сказать — не сказала, но открылась по-другому. Мы с ней как-то без слов друг друга понимаем. — Она сняла мокрый фартук и повесила сушиться рядом с ящиком. — Отец Симоны — канцлер.

    Я обомлела. Да, Гвинет знакома с тёмными личностями, но чтобы с хищником на верху пищевой цепи… Она не зря боится.

    Не желая смущать набожную Паулину, я выругалась по-вендански.

    — Да можешь и по-морригански. Поздно мне уже каяться. У самой, бывало, не

    1 ... 67 68 69 70 71 72 73 74 75 ... 115
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки