LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Ониксовый шторм - Ребекка Яррос

Книгу Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

24 272 1 21:06, 10-02-2025
Ониксовый шторм - Ребекка Яррос
10 февраль 2025
Автор: Ребекка Яррос Жанр: Книги / Фэнтези
+7 25

Книга Ониксовый шторм - Ребекка Яррос читать онлайн бесплатно без регистрации

Translated with Yandex.Translate

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 262
    Перейти на страницу:
    гонщицей на год или два старше его”.

    -Полагаю, это у нас в семье. Ридок снимает куртку.

    - Вы, ребята, все еще пытаетесь подобрать пароль, чтобы открыть эту чертову книгу? - Спрашивает Кэт, наклоняясь вперед и заставляя первокурсников, сидящих впереди нас, оглянуться назад.

    “Очевидно, иначе они бы не говорили об этом”, - говорит Трэгер, опершись локтями о возвышение позади себя и откидываясь назад.

    -Много места? Нив отталкивает его руку с возвышения ботинком. - Какую книгу?

    “Тот, который оставил ей отец Вайолет, и который, как все, кажется, думают, может содержать какую-то информацию о том, куда делся род Андарны”, - отвечает Кэт. Я бросаю на нее взгляд, и она пожимает плечами. “ Что? Никто из команды не собирается выдавать вас, и вам, очевидно, нужно еще несколько мнений, прежде чем вы почувствуете себя достаточно комфортно, чтобы действительно попытаться ввести пароль ”.

    Справедливое замечание, но все же.

    “Прекрасно, кто первая любовь Миры?” - Спрашивает Ри, переводя взгляд с Авалинн, Кая и Бэйлор, которые сидят как можно дальше друг от друга.

    - Думаю я, наклоняя голову и застегивая браслет проводника на огрубевшую полоску кожи вокруг моего запястья. Час владения оружием в день определенно помогает мне наносить более точные удары, но мое тело уже привыкло к этому. “Я не уверен, что она когда-либо по-настоящему любила. А если и любила, то никогда ничего мне об этом не говорила”.

    “Ты даже не видела Хадена, когда твой отец встретил Малека—” Ридок смотрит на меня и вздыхает с явным преувеличением. “Привет, кто твоя первая любовь?”

    О, этого не может быть.

    Я кладу руки на колени и замечаю, что над нами появляется все больше пехоты. Нет ничего лучше, чем унижаться перед аудиторией. “Мой отец терпеть не мог первого парня, с которым я по-настоящему встречалась, и никогда не знал о втором”.

    Айрик поворачивается всем туловищем, чтобы посмотреть на меня. - Сколько букв?

    Я прищуриваюсь. - Шесть.

    Он приподнимает две песочно-каштановые брови. “ Мне mean...it подходит.

    -Ни в коем случае. Жар обжигает мои щеки.

    -Подожди. ” Голова Ридока мотается между нами двумя. - Первокурсник имеет право на информацию, которой у нас нет...

    -Добрый день. - Голос Хадена наполняет амфитеатр, когда он выходит из туннеля справа, одетый в спарринг-снаряжение, которое сразу же привлекает все мое внимание. Удивительно, но Гаррик оказывается на его стороне.

    “О, Имоджен будет в восторге от сегодняшнего занятия - Ой!” Ридок тянется к своему затылку.

    -Всадники, займите свои позиции, как на прошлом занятии. ” Ксаден указывает на кольца из булыжника за пределами ковра. “Надеюсь, никто не беспокоится о выступлении, потому что, как вы можете видеть”, — он указывает на места позади нас, — “у нас сегодня полный зал”.

    “Плохо спалось?” - Что случилось? - спрашиваю я, замечая круги у него под глазами. Сбросив плащи, мое отделение направляется к краю ковра, отраженному Первым Крылом.

    “Некий кареглазый всадник не давал мне спать прошлой ночью разговорами”. Он поворачивается и что-то говорит Гаррику, который кивает. - Против чего я не возражал, поскольку моя постель слишком холодна без тебя и слишком тиха без того, чтобы ты выкрикивала мое имя.

    О, он хочет поиграть? Уголок моего рта приподнимается.

    Игра начинается. “Я скучаю по Аретии, скучаю по тому, что сплю рядом с тобой. Найди способ провести меня к себе, и я поддержу в постели именно ту температуру, которая тебе нужна, чтобы ты могла немного ... отдохнуть. Я расправляю плечи и вытягиваю руки, точно так же, как это делают мои товарищи по команде.

    -Если я найду тебя в своей постели, тебе не будет покоя, поверь мне. Ксаден поворачивается к передней части мата, расставляя ноги и складывая свои красивые загорелые руки. — Лейтенант Тэвис - невероятно могущественный повелитель ветра...

    —Не забывай, что я точно знаю, как вырубить тебя на ночь... - Я опускаю руки, и Ксаден бросает на меня предупреждающий взгляд, но уголки его рта приподнимаются.

    “—и согласился позволить тебе приложить все усилия, чтобы привести его—” Он широко ухмыляется. “ Вырубить меня? Обычно это ты молишь о пощаде после нескольких оргазмов в...

    “Хочешь посмотреть на попрошайничество? Все, что мне нужно сделать, это обвести языком кончик твоего...

    Ксаден кашляет, как будто проглотил несуществующего жука, и Гаррик искоса смотрит на него. “ Вниз, - наконец заканчивает он. “ Лейтенант Тэвис готов быть вашим манекеном для спарринга. Он поворачивает шею и бросает взгляд в мою сторону.

    Я просто улыбаюсь. - Ты первый начал.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 262
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 1

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Marina 13 май 2025 15:30
    Я так понимаю что книгу перевели в онлайн переводчике? Вы вообще читали что вы загрузили? Это бред, а не перевод. Это позор. Удалите книгу и загрузите с нормальным переводом. 

    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки