LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун

Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун

Книгу Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

385 0 19:28, 10-05-2019
Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун
10 май 2019
Автор: Элизабет Зухер Мун Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2002
0 0

Книга Клятва наемника - Элизабет Зухер Мун читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском языке выходят романы известной американской писательницы, посвященные приключениям девушки-воина по имени Пакс. Именно за цикл романов об этой героине Элизабет Мун была номинирована на престижную литературную премию Хьюго, присуждаемую на всемирном форуме писателей-фантастов. "Клятва наемника" - захватывающее повествование о дочери фермера, которая выбрала полную опасностей жизнь солдата удачи и вместе с отрядом профессиональных наемников идет полными смертельных опасностей дорогами войны.
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 161
    Перейти на страницу:

    Только они начали спускаться с холма, как из леса, с южной стороны башни, показались пять всадников. Пакс увидела, что неподалеку от них в кустах возникло какое-то движение. Это были еще несколько грабителей. Всадники тоже заметили их и бросились в атаку. Все было кончено через несколько секунд, и Зинтис подъехал к Пакс, чтобы поздравить ее с успешным окончанием операции.

    — Вы хорошо поработали, леди Паксенаррион. Сэр Фелис будет доволен, — сказал он весело.

    — Вы тоже. Это было просто замечательно…

    Пакс умолкла, раздумывая, можно ли сказать при посторонних больше. Зинтис понял ее сомнения и улыбнулся:

    — Люди посчитали огненный взрыв сигналом для атаки. Я отослал оставшиеся войска обратно, когда мы обнаружили, что башня пуста. Да и у вас, к счастью, все уже было в порядке.

    Пакс не была уверена в реакции людей, если бы она проговорилась. Но она лишь весело ответила:

    — Я рада, что вы отослали часть своих солдат обратно. Сражение длилось недолго, и мы справились своими силами.

    — Да, конечно. Я вижу, у вас есть несколько пленников… Как вы предполагаете перевозить их в город?

    — Если у вас есть знакомые, которые могли бы выслать телегу или повозку из города… К тому же ранен господин Тревеннин. Ему лучше ехать верхом…

    — Конечно. Давайте сейчас же выедем на дорогу — так легче ехать. Кого-нибудь оставим здесь с ранеными. А из города вышлем повозку.

    — Ладно.

    Пакс еще раз окинула всех взглядом. Пленники наспех соорудили грубые носилки, накрыв их своими плащами. Туда уложили раненых. Наконец все было готово, чтобы отправиться в путь.

    Зинтис махнул на прощание рукой и ускакал. Солдаты из команды сэра Фелиса присоединились к отряду Пакс, прикрыв его с флангов. Один из них предложил девушке свою лошадь.

    — Нет, спасибо, у меня есть своя, — отозвалась Пакс.

    — Странно, что вы даже не ранены. Вы знаете, что от одного из ударов о ваши доспехи сломался меч? — спросил ее Арвид.

    Пакс мысленно вернулась к недавнему сражению:

    — Я… да… я помню какой-то удар…

    — Да. В тот момент я стоял позади вас. Это был мощный удар, противник показался мне более сильным, чем вы. Я думал, у вас по меньшей мере будет сломано ребро.

    Пакс глубоко вздохнула, но боли не почувствовала.

    — Нет. По-моему, все нормально. Должно быть, меня охранял мой ангел.

    Арвид с сомнением покачал головой:

    — Да нет. Я видел этот удар… Или вы более выносливы, чем я думал, или ваши доспехи имеют небывалую силу. Кстати, откуда они у вас?

    Пакс посмотрела ему прямо в глаза:

    — Я нашла их. В развалинах.

    — Гм. Но и меч тоже отличный.

    Пакс пожала плечами и повернулась к товарищам. В их маленьком отряде все по-прежнему было спокойно. Мал шагал рядом с ней. Он уже вытер обо что-то лезвие своего топора. Оно вновь было чистым. Он сказал, что погибших бандитов оставили пока на месте. Потом посмотрел на Арвида и сказал:

    — Для городского человека вы хорошо сражаетесь.

    Арвид поднял бровь:

    — А вы думаете, все солдаты учатся воинскому искусству на фермерском дворе?

    На лбу у Мала собрались морщины.

    — Я не это имел в виду, сэр. Все солдаты, которых я знал, были деревенскими, а городские в основном становятся купцами. Эта леди, к примеру, тоже родилась и выросла на ферме, ведь так?

    Пакс кивнула.

    — Многое хорошее имеет начало в городах, — возразил Арвид.

    — Не сомневаюсь в этом. Конечно, так оно и есть. Красивая одежда, украшения и многое другое. Но в городах также и больше воров. Мой брат всегда говорил, что богатство привлекает воров точно так же, как мед — пчел.

    Но Арвид не проявил интереса к этой теме. Он повернулся к Пакс и спросил:

    — А что вы сейчас собираетесь делать?

    Девушка пожала плечами:

    — Отведу пленников к сэру Фелису. А он уж будет разбираться, кто их организовал и имеют ли они какие-нибудь связи в городе.

    Глава XV

    Сэр Фелис встречал отряд победителей у входа в город. С ним был Амброс и еще несколько йоменов. Многие горожане приветствовали их радостными возгласами. Пакс от смущения вся зарделась. Хорошо хотя бы, что сэр Фелис верхом, ей не нужно смотреть на него все время.

    — Вы хорошо поработали. Никто не убит и даже не ранен серьезно, — сказал он, окинув взглядом отряд.

    — Моя рука… — начал купец.

    Сэр Фелис, увидев наконец, что раненый все-таки есть, сказал с сожалением:

    — Извините, сэр, я не заметил, что вы ранены. Хирург находится на постоялом дворе и готов оказать вам помощь.

    — Хорошо. Это была страшная схватка…

    Пакс увидела, что один из людей сэра Фелиса от удивления округлил глаза. Сама она едва сдерживала смех. Сдавила коленями бока лошади, и та нервно загарцевала на месте.

    — Ну как там было — страшно? — спросил Амброс, подходя к ней.

    — Все прошло нормально. Бандиты выскочили из убежища, как мы и думали. А ваши йомены — прекрасные воины, все как один.

    Амброс улыбнулся:

    — Я знаю, маршал много занимался с ними. Я рад, что они согласились участвовать с вами в этом деле.

    — А что сейчас?

    — Сэр Фелис заберет их с собой в крепость. Скорее всего, он попросит вас проехать с ними вместе. Все члены совета уже знают о вашей победе и, конечно, очень рады. Как вы считаете, вам удалось поймать всех бандитов?

    — Из убежища выбежал двадцать один человек. Одиннадцать из них погибли, десятерых мы взяли в плен. Хотя, возможно, кто-то и спрятался в крепости. Тогда мы поймали не всех.

    — Они не… Они не похожи на разбойников… — задумчиво сказал Амброс.

    — Кто, бандиты?

    — Да, мне казалось…

    — Вы думали, они похожи на орков? — удивилась Пакс.

    — Я не знаю, у меня нет такого опыта, как у вас… — смутился он.

    Пакс почувствовала, что ее раздражает чувствительность Амброса.

    — Не принимайте все так близко к сердцу. Я совсем не это имела в виду. Кстати, если хотите знать, меня тоже удивил их вид. Те единственные бандиты, которых я видела в Ааренисе, выглядели совершенными злодеями. Этих же людей можно принять за бедных фермеров или солдат. Их вожак — вон тот, на носилках — вообще говорил о том, что он не хотел быть грабителем…

    — Ха! А что вы ожидали услышать от него, если уж он оказался в плену? Конечно, он не сознается в том, что был вором чуть ли не с рождения, — заметил один из подошедших к ним купцов.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 ... 161
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки