LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Половинка - Ольга Гусейнова

Половинка - Ольга Гусейнова

Книгу Половинка - Ольга Гусейнова читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

3 375 0 20:11, 25-05-2019
Половинка - Ольга Гусейнова
25 май 2019
Автор: Ольга Гусейнова Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2018
+10 10

Книга Половинка - Ольга Гусейнова читать онлайн бесплатно без регистрации

Всего одна ошибка — и правящая династия проклята. Всего один рискованный магический эксперимент — и прежде благополучная и богатая Цветана на краю гибели. Неужели настанет день, когда ее будет невозможно спасти?! Или шанс на возрождение королевства подарят таинственные и страшные маги из другого мира? Вот только чем придется заплатить за их помощь? Свободой? Сердцем? Или у судьбы другие расклады? Как бы там ни было, отверженная принцесса и семеро риирцев отправляются навстречу опасным приключениям и ледяным монстрам, превратившим страну в застывший кошмар, чтобы попытаться уничтожить портал, через который пришла беда. Навстречу гибели или счастью…
    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:

    — Я уже извинялся, и…

    — И снова предали, — с грустной иронией сказала я. Потом старательно зловеще усмехнулась: — Благодарите высших, что темные преследуют мирные цели. И родство с последней королевой Малина из рода Дарана, который так легко отказался от своей дочери в трудную минуту. Трон Дармаша перешел бы при следующей коронации к другой династии.

    Его величество поперхнулся воздухом, силясь что-то сказать, но благоразумно промолчал. Правда, когда мы встали по завершении неурочного визита, он глухо и устало произнес:

    — Прости, если сможешь, Оливия. Знаю, не поверишь, но я действительно сожалею. И в любой момент готов… поддержать тебя. Если будет надо.

    Покивав в сомнениях о его обещании, я решила воспользоваться случаем:

    — Ваше величество, думаю, вы знаете, что у меня есть небольшое поместье в столице, ставшее мне домом в изгнании. Я вложила в него много сил и не хотела бы продавать. Наоборот, раз вы готовы по-родственному поддержать меня, предлагаю вам подумать об установлении с Рииром дипломатических отношений. Ко взаимной выгоде.

    Его величество замер, глядя на нас. Несколько мгновений молчал, видимо, тщательно обдумывая предложение. Наконец, медленно, явно стараясь скрыть тайное нежелание, ответил:

    — Я готов рассмотреть ваше предложение, леди Оливия.

    — Так вот, я хочу оставить поместье за собой или Рииром в качестве посольства, — решила не откладывать дело на потом, коль Бариус вынужденно согласился и не успел указать конкретный срок.

    — Вы истинная дочь рода Малина, леди Оливия. — В голосе Бариуса чувствовалось уважение, а в глазах отразился интерес, смешанный с капелькой ехидства. — Мой указ будет готов завтра к полудню.

    Я тайком торжествующе выдохнула и уже деловым тоном завершила разговор:

    — Ваше величество, я буду признательна вам, если его доставят в контору королевского стряпчего на улице Оружейников.

    Своим нежеланием расстаться с поместьем я поделилась с подругами. Они поддержали меня, а «риирский казначей» и потомственная купчиха Тьяна, которая, несомненно, предприимчивее и дальновиднее меня и больше знает о происходящем в Совете, предложила подумать на тему посольства Риира. А я вовремя вспомнила. И, кажется, все получилось!

    Мы откланялись. Не знаю, как король, а я была вполне довольна аудиенцией. Прижалась к своему темному и с облегчением окунулась в объятья его Тьмы.

    * * *

    Утро мы встретили в моем дармашском поместье. Качались на качелях в саду, как самые обычные люди: Хейго в человеческой ипостаси, а я переоделась в платье попроще из запасов оставшейся здесь одежды. Было бы жаль до слез продавать дом, приютивший, обогревший, подаривший надежду. Пристанище, в котором я так нуждалась, в которое столько сил вложила. Но новый день и новый дом ждут меня в Риире. А сюда мы будем наведываться, как получится. Тем более здесь могила мамы.

    Потом мы отправились гулять по столице, зашли в контору стряпчего, где нас ждал обещанный королевский указ. Седовласый лар, владелец конторы, пообещал быстро подобрать хорошую, надежную прислугу для работы в будущем посольстве. Помощники стряпчего с неистовым любопытством таращились на нас с Хейго. Боялись до дрожи в руках, но усердно улыбались и пытались услужить. Документы подготовили быстро и аккуратно. Закончив с делами, мы отправились к маме.

    На кладбище я провела много времени. Наверное, это утомило бы любого другого мужчину, но не Хейго. Он помогал приводить могилу в порядок, сидел рядом и делился теплом, пока я тихонько плакала и молилась. Благодаря моей магии на могильном холмике вовсю цвели цветы, посаженные по весне и многолетние, радуя глаз яркими красками и сочной зеленью. Подержав ладонь над могилой, Хейго сказал, что души бывшей королевы больше нет в этой земле, лишь бренные останки. Душа ее свободна и ушла на перерождение.

    Из Дармаша мы «ушли» Тьмой в Тартус. Навели там шороху своим появлением, как сказала Нина, восторженно всплеснув руками. В подробностях рассказали о победе, порадовав магов-пограничников, которым скоро можно будет вернуться домой. Они догадывались, что за Гранью ситуация изменилась: тварей у границы не стало, заметно потеплело. Хотели проверить, что с той стороны творится, раздвинув магическую завесу, как для нас при переходе, но не вышло. Беспокоились, конечно, но маги дураками не были и кое-что сами сообразили, тем более по городам и весям уже шли слухи о победе темных над белыми и отважной принцессе.

    Пушистик, завидев меня, чуть не затоптал, пытаясь запрыгнуть на руки всей своей немалой тушей. Его поселившаяся во мне Тьма никак не затронула. А я вся изгваздалась в начавшей оттаивать земле. Впрочем, нисколько не расстроилась, потому что почувствовала ее отклик. Что может быть лучше для землянина, чем песнь оживающей земли?

    Большим удовольствием было встретиться и поговорить с Ниной. Мы долго беседовали с ней и ее мужем за чаем, гостеприимно накрытым для нас новым комендантом форта, делились новостями. Под конец пригласили их переехать в Цветану-Риир. И супруги, ютившиеся с сыновьями на чужбине в двух маленьких комнатках, с радостью согласились.

    Договорились, что немного позже в Тартус прибудут темные для сопровождения первого обоза в Риир. С ним поедут первые переселенцы, которых наберет муж Нины. Удивительно, но моих соотечественников совершенно не пугали темные и клятва верности Рииру. Важнее было узнать, что за Гранью теперь будет спокойно и своя земля, а «служить и работать они привыкшие».

    Ближе к вечеру мы побывали на могиле Александры и отца. Больше не опасаясь белых, я очистила от снега землю вокруг розанов, чтобы к корням быстрее поступало тепло и свет. А потом снова плакала, только уже от счастья, правда, не без печали и горечи. Но ведь счастье бывает разного «вкуса», и порой нужно радоваться такому.

    Когда закат окрасил верхушки гор у горизонта, Хейго перенес нас во дворец Малина. Со дня на день я займусь благоустройством бывшего домика садовника, и называться он будет домом Оливии и Хейго. Столько приятных дел впереди, что руки чешутся от нетерпения! И в груди все поет от радости.

    Глава 24
    КОРОНАЦИЯ

    Семь «плащей» и двое риирцев в человеческом облике замерли вокруг нас с подругами. Тьяна и Лилия осматривали меня самым критичным образом: купеческая дочь норовила навесить на меня побольше бриллиантов, чтобы «представительница Риира выглядела достойно» (подразумевается богато), «дабы ни у кого мысли не закралось, что мы тут бедствуем». Княжеская дочь беспокоилась о выражении моего лица, чтобы «вид был суровый, королевский, а не как у побитого котеночка».

    Замучили!

    — Кто из нас принцесса Оливия Малина Риирская? — наконец возмутилась я, раздраженно одергивая шлейф парадного платья из жемчужной тафты. — Меня с пеленок учили этикету, торжественным выходам и прочим светским премудростям. И на коронации я уже была пять лет назад!

    От моего резкого движения по стенам побежали радостные блики — это бриллианты на моей короне-диадеме и украшениях на шее и руках вспыхнули искрами, поймав солнечный лучик.

    1 ... 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    2. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    3. Елена Елена07 июнь 20:15 Хорошо написанный,увлекательный роман, как, впрочем, и остальные произведения этого автора.... Развод. Ты меня предал - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки