LoveRead.info » Книги » Фэнтези » След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон

Книгу След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

140 0 23:04, 06-01-2023
След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон
06 январь 2023

Книга След крови. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше - Стивен Эриксон читать онлайн бесплатно без регистрации

Стивен Эриксон, создатель знаменитого Малазанского цикла («Малазанская книга павших»), оцененного по достоинству как читателями, так и признанными мастерами фэнтезийного жанра, вновь ведет нас по запутанным тропам своей вселенной, где искусство магии столь же обыденно, как в нашем мире самолет и автомобиль. Шесть историй о Бошелене и Корбале Броше, двух странствующих чародеях-некромантах, и их горемычном слуге Эмансипоре Ризе ввергнут нас в такую бездну страстей, что мало не покажется никому. Герои наши не отличаются благонравием, ведь в мире, который их окружает, нет места сентиментальности и доверчивости, здесь надо держать ухо востро, чтобы тебя не съели — и в переносном, и в прямом смысле. Им, правда, по роду деятельности помогают души умерших, способные прорицать будущее, — но не всегда и без особой охоты, так что лучше надеяться на себя, на удачу и на попутный ветер. Впервые на русском!

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 168
    Перейти на страницу:
    мозги.

    — Крошке не нужны мозги, — ответил он.

    — Мне уже хватает причин понять, почему тебя зовут Крошкой, — сказала Фелувил. — Но когда мы закончим, наверняка появятся и другие.

    Он ткнул в нее пальцем:

    — Можешь не сомневаться! — И повернулся к братьям. — Всем встать! Пора! Там, в крепости, — повелитель Клокозуб и те двое с «Солнечного локона»!

    — Кто такой повелитель Клопозуб? — спросил Мошка.

    — Мертвец! — заорал Крошка.

    Блоха нахмурился:

    — Мы собираемся убить мертвеца, Крошка? Но зачем?

    — Нет, он пока еще не покойник, Блоха. Но станет им, когда встретится с нами!

    Мошка рассмеялся:

    — И тогда он уже не будет повелителем Крутозубом? Ха-ха!

    — Трупозубом, — поправил его Крошка.

    Глядя, как великан достает столь же огромный меч, Фелувил ощутила дрожь от предвкушения, но тут же встряхнулась и указала на дверь:

    — Вперед, Певуны! Исполните свое предназначение!

    — Открой дверь, Малыш, — скомандовал Крошка. — Перестроимся на улице и начнем штурмовать стены крепости.

    — Придется идти в гору? — уточнил Мелкий.

    — Крошке горы нипочем! — рявкнул его брат. — Штурмуем, и дело с концом. Преодолеваем стены, а потом всех убиваем!

    — Эй, — спросил Малыш, — а где Кулик, Гиль и Френ?

    — Видать, сбежали с твоей новой шапкой, Крошка, — сказал Коротыш.

    — С ними разберемся позже, — бросил Крошка.

    Малыш подошел к двери и распахнул ее.

    — Большей глупости и придумать было нельзя, — прошептала Подлянка, сидевшая вместе с остальным отрядом, не считая Пташки Пеструшки, в придорожной канаве в тридцати шагах от ворот крепости, перед которыми стоял одинокий стражник.

    — Вечно у тебя дурное настроение, Подлянка, — негромко сказал Биск Молот. — Тебе всегда хотелось считать себя особенной, не такой, как все. Думаешь, ты умнее других, да?

    — Красивее уж точно, — заметил Хек Урс.

    — Заткни пасть, Хек, — прорычал Биск. — Слушай, Подлянка, это дурно влияет на боевой дух подразделения.

    Она изумленно уставилась на него:

    — Боевой дух подразделения? Да ты никак совсем спятил, капрал?

    — У нас все получится, — сказал Биск, вглядываясь во мрак. — Там всего лишь один стражник, во имя Худа.

    — Но он плошто там штоит, — прошипел Густ Хабб. — Штолм, ветел — а он прошто штоит там ш мечом в луках как ни в чем не бывало.

    Подлянка увидела, как Лишай придвинулся ближе к Густу и стукнул того по голове рукой в перчатке.

    — Хватит уже нести всякую чушь!

    Густ дернулся в сторону:

    — Я вовше не нешу чушь, плидулок. Плошто язык полезан.

    — А еще один глаз поврежден, нет ни носа, ни ушей и следы укусов на ногах, — рассмеялся Лишай.

    — Плошто штоял шлишком близко к Манши, вот и вше.

    — Пожалуй, я дам тебе прозвище, — продолжал Лишай. — Густ Хабб Неудачник. Извини — Неудашник, — хихикнул он.

    — Кто бы говолил, швиномолда лябая!

    — Заткнитесь оба! — приказал Биск. — Кто-нибудь, швырните камнем в стену. Пусть стражник обернется, и тогда мы на него набросимся.

    Подлянка снова взглянула на караульного и покачала головой:

    — Что-то с ним не так, капрал. Слишком уж он бледный. И распухший какой-то.

    Хек Урс придвинулся ближе к ней и прищурился:

    — Некромантия! Это мертвец. Один из наших утонувших матросов с «Солнечного локона», Брив.

    К ним присоединился Густ Хабб:

    — Котолый именно Блив: помощник плотника или плетельщик канатов?

    — Не важно, — прошептал Хек. — Это работа Корбала Броша.

    — И что? — произнес позади них Биск. — Живой или мертвый, это всего лишь один человек. — Он поднял со дна канавы камень. — Приготовьтесь.

    Медленно выпрямившись, он бросил камень. Тот пролетел над головой стражника и с грохотом ударился о деревянные ворота.

    Караульный повернулся.

    — Пошли!

    Отряд поднялся из канавы и устремился вперед.

    Но стражник каким-то образом продолжал смотреть на них, поднимая меч.

    Атакующих охватило замешательство.

    — Как это он сумел? — спросил Лишай.

    — Это не один и тот же человек! — заявил Хек. — Это какой-то другой Брив!

    — Он шшил их вмеште! — завопил Густ Хабб.

    Отряд остановился в пятнадцати шагах от охранника, оторопело уставившись на него.

    Мертвец проворно поднял меч.

    — Стражник, к которому не подберешься сзади! — крикнул Хек Урс.

    — Боги, — сказала Подлянка, — ничего глупее я еще не видела.

    — Ты говоришь так только потому, — возразил Хек, — что тебя не было на «Солнечном локоне»!

    — Лишай, вы с Биском заходите справа. Хек и Густ — слева. За мной!

    — Вообще-то, здесь я капрал, Подлянка…

    — Просто — за мной, капрал.

    Остальные рассыпались полукругом. Подлянка направилась к стражнику.

    — Эй! — крикнула она.

    Как она и подозревала, стоявший лицом к воротам стражник решил повернуться. Второй стал сопротивляться, и у них заплелись ноги.

    Издав боевой клич, Биск атаковал сбоку. Лишай последовал за ним, в то время как Хек действовал с другой стороны. Споткнувшись, Густ Хабб растянулся на дороге и тут же вскрикнул, приземлившись на собственный меч.

    Стражник семенил на месте, размахивая мечами, которые с лязгом ударялись друг о друга.

    Пригнувшись, Подлянка подрезала ему сухожилия. Он упал как раз в тот момент, когда Биск, завопив, замахнулся своим громадным двуручным мечом. Тяжелый клинок просвистел над стражником и, вылетев из рук капрала, вонзился в правое бедро Густа Хабба. Тот снова взвыл.

    Подбежав к упавшему стражнику, Хек Урс отсек ему обе головы.

    — Брив и Брив! Сдохни! Сдохни, сдохни и снова сдохни!

    Подлянка отошла назад:

    — Лишай, посмотри, что там с Густом. Насколько он плох?

    — Насколько плох? — рассмеялся Лишай. — Этому придурку насквозь пронзило ногу! И он свалился на собственный меч! Кровь так и хлещет!

    — Так перевяжи его, чтоб тебя!

    — Нечего тут командовать! Ты не капрал…

    — Нет, — бросила она. — Вот только Густа проткнул именно наш капрал, так что я понижаю его в звании. Чей это был план? И как, сработало? Естественно, сработало. Почему? Да потому, что это был мой план! Слушайте все — я теперь капитан.

    — Может, все-таки сержант? — уточнил Хек, все еще тяжело дыша после того, как размозжил головы Брива и Брива.

    — Капитан! У Сатер давно была мысль меня повысить.

    — С чего мы вдруг должны тебе верить? — поинтересовался Биск.

    — Да с того, что я вам об этом сказала.

    Густ продолжал выть.

    В это мгновение ворота распахнулись, и в них появился высокий мужчина с раздвоенной бородкой.

    — Ага, — проговорил он, бросив взгляд на Густа Хабба. — Отважные солдаты покойной капитана Сатер… и ее друзья. Что ж, вы идеально рассчитали время. Я как раз приготовил

    1 ... 70 71 72 73 74 75 76 77 78 ... 168
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки