LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Правила большой игры - Алекс Орлов

Правила большой игры - Алекс Орлов

Книгу Правила большой игры - Алекс Орлов читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

417 0 14:39, 07-05-2019
Правила большой игры - Алекс Орлов
07 май 2019
Автор: Алекс Орлов Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2005
0 0

Книга Правила большой игры - Алекс Орлов читать онлайн бесплатно без регистрации

Если хорошенько постараться и быть всегда начеку, то можно справиться со всем: и выйти живым из боя, где ты непременно должен был погибнуть, и ускользнуть от многочисленных преследователей, и, не поддавшись унынию, вырваться из лагеря, где у тебя собираются вырезать органы для трансплантации неизвестным богачам... да мало ли с чем еще. Только для этого надо быть Джеком Зибертом и Роном Барнаби, бывшими спецназовцами, и уметь горой стоять друг за друга.
    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
    Перейти на страницу:

    – Это не меняет дела, Кен, – поддержал друга

    Джек. – Одно дело – сбежать из лагеря на острове, и совсем другое – бодаться с Четвертым управлением.

    – Ну, во-первых, не со всем управлением, только с одним региональным бюро, а во-вторых, мне неприятно сообщать вам, но вы уже приговорены вместе со мной. Просто потому, что мы вместе бежали с острова.

    – Нуда, конечно, – усмехнулся Джек. – Твои коллеги тоже выступают за стерильность операции.

    – Вот именно, Джек.

    – И что же теперь делать нашему клубу само убийц? – спросил Рон и снова дернул усом.

    – Ничего особенного, всего лишь взять штурмом здание бюро.

    – Да ты сбрендил, Кен!

    – Ш-ш… Вы что, ребята?

    Гастон огляделся. Редкие горожане неспешно прохаживались вдоль ярких клумб, в основном это были люди преклонного возраста.

    – Однажды я видел офис ФСКР, – продолжал

    Рон. – Его не то что пехотой, танковым тараном не опрокинуть.

    – Это так, но не совсем. Официальная контора бюро выглядит так же неприступно, в первом кольце оцепления – полиция, во втором – собственные секьюрити. Бетонные блоки, шлагбаумы. Но это лишь декорации.

    – В смысле?

    – В этих зданиях не ведется серьезной работы, они созданы для отвлечения внимания. Настоящее бюро находится на окраине города и прячется под вывеской какой-нибудь скромной компании по чистке и продаже ковров. Кстати, одну такую я знаю в

    Квинстоне, пригороде Санни-Лэнда.

    – И что, там нет никакой охраны? – спросил

    Джек.

    – Охрана есть и более чем серьезная, но, если знать, как устроена ее схема, шансы на удачу у нас будут.

    – Мы берем этот офис штурмом, а ваш предатель отсутствует. Что тогда?

    – Отсутствовать может кто угодно, только не он.

    Раз уж они вычислили, что это я выпросил адрес явочной квартиры, полковник Чейни будет сидеть на своем месте.

    – Значит, ты знаешь, что полковник – предатель?

    – Процентов на семьдесят, это он.

    А на тридцать кто?

    – Его заместитель.

    Они помолчали.

    – Как будем добираться? – спросил Джек, глядя на малыша, пытающегося совочком разбить асфальт.

    Его няня, забыв о долге, с выпученными глазами вчитывалась в потрепанный «женский роман».

    – Угоним машину.

    – Это опасно.

    – Ничего страшного – угоним машину, снимем ее номера и поменяем на номера какой-нибудь другой машины. Все очень просто, и риск минимальный.

    – Толково, – согласился Рон. – Мне такой фокус с номерами в голову не приходил.

    93

    Нужный автомобиль нашли на ближайшей улице. Это был темно-синий «кадьос», хозяин которого любил полихачить: на капоте были прорезаны щели для несерийного воздухозаборника, а широкие шины и две выхлопные трубы подтверждали, что машина может ездить быстро.

    – То, что нужно, – сказал Гастон. Автомобиль сто ял под окнами здания с розовым фасадом и вывеской

    «Кошечки мадам Арабеллы».

    Скорее всего, хозяин «кадьоса» не сразу сообразит, куда подевалась машина – после «кошечек» и спиртного голова его будет соображать плохо.

    Джек и Рон стали на стреме, а Гастон без труда открыл дверцу и скоро сумел завести «кадьос», который глухо рыкнул двигателем в несколько сотен лошадей.

    Майор заехал за угол и остановился, дожидаясь, пока прибегут его подельники. Как только они погрузились на заднее сиденье, он тронул машину, и все трое стали высматривать место, где можно сменить номера.

    Вскоре такое место нашлось – во дворике позади гавайского ресторанчика. Запах жареной баранины и чеснока заполнял весь двор, вызывая у беглецов обильное слюноотделение.

    – Как сменим номера, наберем здесь жратвы, – сказал Гастон. – Я не поклонник баранины, но эти мерзавцы умеют готовить ее как надо.

    Своим универсальным скальпелем Рон быстро открутил номера и спрятал их под рубашку.

    – Как будто никто не видел, – сказал он, оглядываясь.

    – Никто, – успокоил его Джек.

    Искать подходящие для смены номера пришлось недолго. Немолодой бежевый «скайлэб» со спущенным колесом стоял неподалеку от ресторана, судя по всему, эта колымага причалила к тротуару навсегда. Однако стоило Рону начать скручивать номера, как явился хозяин «скайлэба», запаршивевшего вида старик лет шестидесяти. На нем были мятые штаны, грязная футболка и шлепанцы.

    – Так, – сказал он. – Вы что, думаете, с моей машиной можно делать все, что вам заблагорассудится?

    Джек покосился на Гастона, опасаясь, что тот сейчас заведет старика в какую-нибудь подворотню и свернет шею.

    – Просто мы не знали, кому она принадлежит, сэр. Теперь мы видим, с кем нужно иметь дело.

    Майор достал из кармана пятьдесят батов и подал старику.

    – Надеюсь, это уладит наши разногласия?

    – Да чего там, конечно уладит, – легко согласился тот и вынул из бездонного кармана электрическую отвертку с погнутым жалом.

    – Возьми вот эту, сынок, – сказал он, обращаясь к Рону. – С ней ты управишься быстрее.

    Рон не стал отказываться, и скоро номера с «кадьоса» уже стояли на чуть живом «скайлэбе», а номера ветерана были спрятаны под рубашку.

    94

    Набрав в бумажные пакеты жареной баранины с овощами, троица выехала за город. По свободному, ведущему на запад шестирядному шоссе они без приключений проехали километров пятьдесят, пока не пришло время заправиться.

    На заправке Гастон выяснил у служителя, где находится Брисбен.

    – Десять километров до указателя, сэр, – ответил тот.

    – Спасибо, приятель, сдачи не надо.

    – Благодарю вас, сэр.

    – Зачем нам этот Брисбен? – спросил Джек, когда они снова выехали на шоссе.

    – В Брисбене живет некая сволочь по имени Хорст

    Косорылый. У него мы сможем купить автоматическое оружие. Нам без этого нельзя.

    – Понятно, – кивнул Джек. – Только уж больно имя у это парня неприятное.

    – Думаю, и сам парень окажется не лучше, но ничего не поделаешь – другого торговца оружием в этих местах я не знаю.

    Свернув после указателя направо, они остановились, чтобы отойти в кусты. Облегчившись, снова погрузились в машину и продолжили путь. При подъезде к Брисбену их неожиданно обогнал полицейский автомобиль. Включив мигалку, он стал прижимать их к обочине.

    – Ну вот, а ты говорил, никакого риска, – пробурчал Рон.

    1 ... 71 72 73 74 75 76 77 78 79 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки