LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Рожденная второй - Эми Бартол

Рожденная второй - Эми Бартол

Книгу Рожденная второй - Эми Бартол читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

481 0 14:01, 12-08-2020
Рожденная второй - Эми Бартол
12 август 2020
Автор: Эми Бартол Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Рожденная второй - Эми Бартол читать онлайн бесплатно без регистрации

Однажды ты станешь чужой тем, кого любишь.День Перехода. Кошмар наяву. За свои восемнадцать лет Розель Сен-Сисмод слышала о нем бесконечно много. Но так и не успела как следует подготовиться.Она всегда была лишь вторым ребенком. Тенью, которая скоро уйдет из обычной жизни… чтобы встать на защиту Республики.
    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:

    Зарубки смерти – черные татуировки агентов Ценза. Проходят от уголков глаз до линии роста волос. Обозначают количество погибших от рук этого агента третьерожденных. Могут располагаться также на шее цензора.

    Золотой Круг – площадь в окрестностях базы «Каменный лес», где в День Перехода второрожденные проходят обработку.

    Имплантатор – прибор, который используется для хирургического внедрения меток в плоть.

    Импульсный порт – порт, расположенный в конце рукояти меча, откуда исходит поток термоядерной или водородной энергии.

    Ионо – звание военных перворожденных Мечей. Эти офицеры защищают глав Уделов в первую очередь Просветленных. Форма серая. Дюна – офицер-ионо.

    ИТГ – Импульсный термоядерный глушитель. Устройство, генерирующее электромагнитный импульс. Выдает короткий энергетический импульс, нарушающий процесс взаимодействия атомов, что рождает термоядерную энергию. Выглядит как серебристая металлическая сфера величиной с ладонь, имеет спусковую кнопку.

    Кар – сокращение, обозначающее аэрокар.

    КО – аббревиатура, расшифровывающаяся как командир отряда.

    Концерн боеприпасов Сэлоуэй – оружейное производство в Уделе Мечей. Владелец – Клифтон Сэлоуэй. Штаб-квартира расположена в Горне.

    Крелла – выпечка, напоминающая пончик.

    Маг – магазин для патронов.

    Магнетайзер – деталь «Антроскопа».

    Мажино – собакообразный киборг, напоминающий волкодава. Патрулируют территорию Дворца Мечей как часовые.

    Маяк дрона смерти – черное дискообразное устройство размером с ноготь большого пальца. Мигает и издает высокочастотный звук, который вызывает дрона-убийцу. Следует разместить устройство прямо на захваченном противнике, обозначив его таким образом объектом допроса или казни.

    Маяк мед-дрона – красное устройство дискообразной формы размером с ноготь большого пальца. Мигает, издавая высокочастотный звук для привлечения медицинского дрона. Помещается непосредственно на раненого, нуждающегося в помощи.

    Медицинский дрон – робот с серебристым корпусом в форме цилиндра. Зависнув над телом раненого, использует лазерный сканер с синей подсветкой для диагностики. Имеет металлические руки-манипуляторы, выдвигающиеся с нижней стороны. Способен вводить лекарства и ранжировать солдат по тяжести ранения. Дрона вызывают мигающим маяком красного цвета – маяком мед-дрона или «маяком первой помощи». Он издает высокочастотный звук, подзывая беспилотник. Проведя сортировку пострадавших, дрон надувает аэроносилки с механизмом самонаведения и перемещает на них солдата для транспортировки на спасательное судно.

    Медный Городок – город среднего размера в Уделе Мечей, где расположены склады боеприпасов Сэлоуэй. Граничит с Уделом Морей.

    Мезо – армейское звание второрожденного солдата-меча. Двумя рангами выше тропо, но ниже термо. Форма – ярко-синего цвета. (Тропо, страто, мезо, термо.)

    Метка – подкожный имплант-символ, вживляемый сразу после рождения. Обозначает класс/касту. Метка представляет собой голографический чип. В чип вшиты идентификационные данные и прочая важная информация: служебное положение, состав семьи, место проживания, статус и так далее. Чипы можно активировать на контрольно-пропускных пунктах, управляемых сотрудниками СБ (службы безопасности). При помощи чипов наблюдают, кто пересекает границы округа, следят за второрожденными, обозначают статус перворожденных и так далее.

    Меч-консорт – титул супруга Верховного Меча (Просветленного Удела Мечей). Кеннет Абьорн – меч-консорт, поскольку он является мужем Оталы Сен-Сисмод.

    Милосердие – город в Уделе Добродетели, где расположены богатейшие поместья Республики. Считается городом-побратимом Непорочности.

    Непорочность – столица Удела Добродетели.

    Нижняя палуба – промежуточный уровень между палубами, где обитают слуги из Удела Камней. Имеет переходы, которыми пользуются только обслуживающий персонал.

    Общество Розария – тайный клуб, члены которого оберегают жизнь Розель Сен-Сисмод. Лично заинтересованы в том, чтобы она стала Верховным Мечом (Просветленной Удела Мечей). Клифтон Сэлоуэй – торговец оружием, владелец Концерна боеприпасов Сэлоуэй – один из самых влиятельных участников Розария. Члены клуба называются садовниками.

    Оружейня Бертона – компания-производитель оружия в Уделе Мечей. Владелец – Эдмунд Бертон.

    Озеро Аспен – водоем, расположенный на базе «Каменный лес».

    Патрон – уважительное обращение, такое же как «сэр».

    Первый коммандер – титул перворожденного сына или дочери Верховной Добродетели. Гришолм Венн-Боуи – Первый коммандер.

    Первый лейтенант – должность в Совете Наследников Удела Мечей. Считается «правой рукой» Первого Меча (наследника Верховного Меча).

    Первый Меч – титул перворожденного сына или дочери Верховного Меча. Габриэль Сен-Сисмод – Первый Меч.

    Перевертыш – доносчик, а именно второрожденный, предавший доверие своего товарища, или тот, кто докладывает о нарушении порядка другим второрожденным.

    Присоска – унизительный термин, используется в значении «идиот».

    Просветленный – титул главы Удела.

    Протиум-445 – воздушная казарма и одноименное подразделение пехоты базы «Сумеречный лес». Их бронекостюмы украшены эмблемой лавандового цвета.

    Психушник – психически неуравновешенный человек.

    Пустошь Вестербейн – общественный парк, расположенный к западу от Дворца Мечей в Горне, столице Удела Мечей. В парке находится фонтан Тайберна, древний памятник богу-воину Тайберну.

    Расщепитель атомов – невидимое силовое защитное поле, которое взрывает атомы всего, что в него попадает.

    «Рековенер» – летательный аппарат с функцией аэрокара. Спроектирован в форме пули. Самый дорогой из малых воздушных судов.

    Розелин – любовница бога Тайберна. Ее можно узнать по венку из роз на голове. Статуя Розелин – часть скульптурной группы фонтана Тайберна в пустоши Вестербейн. Она указывает на секретную дверь, ведущую в скрытый проход храма Тайберна в окрестностях Дворца Мечей.

    Садовник – член общества Розария.

    Сердцевина – механизм эскалаторного типа, перевозящий пассажиров в вертикальной трубе между уровнями Древа.

    Сигналка – еще одно название маяка дрона.

    Скользящий режим – способ передвижения устаревших аэромашин, таких как «Виколт». Транспортное средство приводится в движение с помощью магнитной силы.

    Скромность – небольшая деревушка в Уделе Добродетели.

    1 ... 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки