LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Мгновение вечности - Роуз Сноу

Мгновение вечности - Роуз Сноу

Книгу Мгновение вечности - Роуз Сноу читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

315 0 09:00, 12-08-2020
Мгновение вечности - Роуз Сноу
12 август 2020
Автор: Роуз Сноу Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
0 0

Книга Мгновение вечности - Роуз Сноу читать онлайн бесплатно без регистрации

Сможешь ли ты отличить правду от лжи?Джун не верила в легенды Корнуолла, пока не решила приехать в поместье своего дяди, чтобы провести последний учебный год в Англии. Теперь ей предстоит не только побывать в великолепном особняке, хранящем множество секретов, но и впервые увидеть своих кузенов Блейка и Престона, каждый из которых пленяет ее необъяснимым очарованием. Но, кажется, они скрывают от Джун какую-то сокровенную тайну. И пока неподвластные ей чувства к обоим нарастают, неведомая магическая сила окутывает ее. Теперь достаточно лишь одного мгновения, которое может все изменить и пробудить в Джун древний дар…
    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
    Перейти на страницу:

    – Ладно, – сказала Лили, после того как мы один раз полностью прочесали площадь вокруг монолита. – Это была неудача, но я пока не сдаюсь. Если здесь нет подсказок, мы должны найти кого-то, кто знает больше о камнях.

    – И кого ты имеешь в виду? – спросила я с сомнением, так как теперь уже не была так уверена, что эта поездка хоть к чему-нибудь приведет.

    – Не кого, а что, – поправила меня Лили. – Мне подумалось о трактире «Ямайка».

    Душный влажный воздух в трактире пах пивом и мокрой одеждой. Даже в нашей одежде застрял влажный холодный туман, и мне хотелось бы открыть одно из окон, но трактир «Ямайка» не был предназначен для этого. Все здесь напоминало музей и производило слегка запыленное, но уютное впечатление. Красная ковровая дорожка вела от входа в бар «Контрабандисты» к мигающему музыкальному автомату рядом с каменным камином, который выглядел так, как будто ему было уже несколько сотен лет.

    – Когда ты здесь с классом, все кажется другим, – Лили направилась к большой темной полированной деревянной стойке бара слева от нас, за которой гостей обслуживала светловолосая девушка с челкой. – Интересно, что бы сказал мистер Чапмен, если бы знал, как мы проводим наше свободное время?

    – Он, вероятно, был бы совершенно вне себя. – Я улыбнулась девушке за баром, которая приветливо улыбнулась в ответ.

    – Мы должны подумать, можем ли мы преподнести ему это так, чтобы улучшить наши оценки, – сказала Лили, усаживаясь на один из темно-красных барных стульев. – Я бы хотела кока-колы, – сказала она молодой женщине.

    – Мне то же самое, – сказала я и обвела взглядом гостей. Многие из них были туристами, но также было и несколько местных жителей, которые своими разговорами вносили вклад в отрешенную и непринужденную атмосферу.

    – Две колы, – коротко сказала светловолосая девушка и поставила наши напитки на стойку.

    – Скажите, знаете ли вы древние легенды о каменном круге? – спросила Лили, потягивая свою колу. – Мы вместе пишем реферат для школы и хотели бы узнать об этом больше, чем написано в обычных туристических гидах или в интернете.

    Официантка нахмурилась, а потом покачала головой.

    – Историй о каменном круге много, но я не разбираюсь в этом. Обычно я бы посоветовала вам спросить Эрла, но сегодня у него выходной. – Она извинительно пожала плечами, и я прищурила глаза, когда применила к ней свой дар. Время немного ускорилось, и через несколько секунд я поняла, что она говорит правду. Я бросила взгляд на Лили и едва заметно качнула головой.

    – Ладно, жаль, – сказала она и положила ногу на ногу.

    – Вас интересуют старые истории? – вдруг обратился к нам мужчина средних лет, сидевший за баром рядом с нами. У него были темно-русые, слегка волнистые волосы и приятный голос. От него исходил тонкий аромат лосьона для бритья, и он выглядел очень ухоженным.

    – Возможно, – скептически ответила Лили. – А вы рассказываете истории?

    Мужчина улыбнулся, и вокруг его светло-карих глаз появились располагающие морщинки.

    – Это как посмотреть. В первую очередь я ищу истории. Как только я нахожу хорошие истории, я записываю их и передаю.

    – И вы уже успели найти какие-нибудь истории? – спросила я, глядя ему прямо в глаза.

    – Несколько, – уклончиво ответил он. – Откуда вы? – сменил он вдруг тему.

    – Из машины. А откуда вы? – спросила Лили, делая глоток колы.

    – Я приехал из Дарктрю, где живу со своей очаровательной дочерью, – сказал он, оглядываясь через плечо. – А вот и она.

    Мы с Лили проследили за его взглядом, и у меня приоткрылся рот, когда я увидела Грейс. Ее светлые волосы были заплетены в шикарную французскую косу, и она тепло улыбнулась отцу. Только когда она заметила Лили, ее улыбка слегка померкла, а лицо Лили тут же вытянулось от удивления.

    – Это ваша дочь? – наконец выдавила она еще до того, как Грейс успела подойти к нам.

    Мужчина поднял одну бровь.

    – Да, вы знакомы?

    – Мы учимся в одном классе, – быстро сказала я, не зная, насколько дипломатично отреагирует на вопрос Лили.

    – Да, вот это совпадение, – дружелюбно сказал мужчина. – Хотя здесь, в Корнуолле, я уже встречался с некоторыми людьми, которые считают, что совпадений на самом деле вообще не существует.

    – Интересно, – сказала Лили и заметно похолодела, когда Грейс подошла к нам.

    – Привет, – поприветствовала она нас тоже немного сдержанно. – Лили и… Джун, верно? Что вы здесь делаете?

    – Забавно, то же самое мы как раз хотели спросить у тебя, – сказала Лили, улыбаясь в сторону отца Грейс, который разглядывал меня с таким видом, словно я казалась ему знакомой.

    – Папа хотел, чтобы я сопровождала его в эту исследовательскую поездку. – Грейс положила руку отцу на плечо. – И мне, конечно, помогает мистер Чапмен, если я лично интересуюсь легендами Корнуолла.

    – Исследовательская поездка? – повторила я. – А чем вы занимаетесь?

    – Я журналист, – ответил отец Грейс и сделал глоток пива. – В настоящее время я пишу о старых историях из Корнуолла. Вот в трактире «Ямайка», например, – он указал на пятнистую латунную табличку на полу, – был убит контрабандист Джосс Мерлин, по легенде, ужасный человек.

    – Тогда, наверное, он это заслужил, – заметила Грейс, поигрывая жемчужиной у своего уха. – Этот Джосс Мерлин тоже есть в твоей книге?

    – Я еще не решил, – ответил ее отец.

    – Кажется, я уже слышала о вас, – сказала я, когда мне снова пришел в голову разговор с дядей за завтраком. – Не вы ли тот автор, который в «Корниш Дейли» призывал читателей дать ему несколько советов? Вы же хотели написать о тайных достопримечательностях Корнуолла.

    – Именно этого я и хочу, – ответил отец Грейс своим приятным голосом и улыбнулся. При этом он смотрел мне прямо в глаза, и я почувствовала, как мой дар внезапно включился. Через несколько секунд его хрустальный облик распался на тысячу осколков, и темнота, сгустившаяся за ним, без сомнения, показала мне, что он лгал, но на этот раз я не услышала голоса. Задумчиво глядя на отца Грейс, я гадала, что он скрывает, хотя понимала, что почти у каждого человека есть свои секреты.

    – Разве ты не та, кто живет с Бофортами? – вдруг вмешалась Грейс и посмотрела на меня с внезапным интересом.

    – Да, я сейчас живу у дяди в Грин-Манор, – сказала я, видя, как с любопытством вспыхнули светло-карие глаза журналиста.

    – Грин-Манор. О поместье я уже слышал и даже кое-что о нем написал. Там ведь есть история о неприкаянной женщине, не так ли? – Я кивнула, и он потер подбородок. – Только вчера я был в аббатстве Спенсер, старом особняке недалеко от Портфолла. Хозяин показал мне потайной ход, ведущий в потайную комнату, полную древних записей. Эти старые дома действительно потрясающие. Чего там только не найдешь!

    Мы с Лили обменялись быстрыми взглядами, а затем она быстро допила свою колу.

    1 ... 74 75 76 77 78 79 80 81 82 ... 85
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки