LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Бессмертное желание - Линси Сэндс

Бессмертное желание - Линси Сэндс

Книгу Бессмертное желание - Линси Сэндс читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

235 0 13:49, 07-05-2019
Бессмертное желание - Линси Сэндс
07 май 2019
Автор: Линси Сэндс Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2011
0 0

Книга Бессмертное желание - Линси Сэндс читать онлайн бесплатно без регистрации

У "народа Тьмы" свои законы. И самым страшным преступлением считается насильственное превращение человека в вампира. Но разве от этого легче несчастной Ли, обращенной в вечную жизнь?Теперь она - одна из вампиров. Для нее изменилось все. Она не понимает, как жить дальше. И единственный, на кого можно опереться,- красавец Люциан Аржено, беспощадный охотник на собратьев, объявленных вне закона. Поначалу Ли для него лишь зацепка, которая должна привести к цели. Но постепенно эта очаровательная девушки пробуждает в сердце Люциана пламя истинной любви...
    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 84
    Перейти на страницу:

    Раздосадованный тем, что ему не дали поспать, Люциан быстро подошел к двери в другую комнату, рывком открыл ее, шагнул вперед и… изумленно застыл на пороге.

    Ли находилась уже не на диване, куда ее уложили, а на полу, посреди комнаты. Она металась, лягалась. Однако удивила Люциана не столько она, сколько Брикер. На первый взгляд вполне могло показаться, что какой-то огромный грубый мужик просто-напросто пытается растерзать миниатюрную, хрупкую женщину. Но на самом деле, навалившись на девчонку всей тяжестью и раскинув руки, Брикер всего лишь пытался прижать к полу ее конечности. При этом он постоянно взлетал вверх, лежа поперек ее вздымающегося, точно штормовые волны, тела.

    — Черт возьми, что ты с ней делаешь? — как можно громче, чтобы его голос смог пробиться сквозь вопли Ли, спросил Люциан.

    — Да вот стараюсь не дать ей пораниться! — крикнул в ответ Брикер и стал ловить руку, которая все же вырвалась на волю и принялась молотить по всему, что попадется.

    — Там кто-то в дверь стучится. Ты что, не слышал? — раздраженно проговорил Люциан.

    Брикер бросил через плечо удивленный взгляд.

    — Разумеется, слышал, но я, как видишь, немного занят.

    — Черт!.. Ты же гораздо сильнее девчонки! Неужели так трудно с ней справиться?

    — Я не хочу ее поранить, — огрызнулся Брикер.

    Стук в дверь становился все громче, и с той стороны доносился уже не один голос, а несколько. Вздохнув, Люциан направился в прихожую.

    — Что ж, ладно. Тогда эту долбаную дверь открою я.

    — Премного благодарен, — бросил вслед Брикер.

    За дверью оказались трое мужчин. Один — щуплый и невысокий, в костюме и при галстуке, двое других — крепкие, похожие на бычков ребята в униформе секьюрити. Шагнув вперед и заставив всех троих немного попятиться, Люциан прикрыл дверь, отсекая доносившиеся изнутри вопли. Это, впрочем, не слишком помогло.

    — Мистер Аржено, к нам поступили жалобы на шум из вашего номера, — подрагивающим от негодования голосом начал администратор. И тут же, отбросив притворную вежливость, буквально рявкнул: — Черт возьми, что там у вас творится?!

    Люциан даже не стал пытаться что-либо объяснить — это было бы вряд ли возможно. Без лишних слов он просто проник сначала в сознание администратора, после чего занялся обоими охранниками. И через минуту все трое шагали по направлению к лифту, совершенно позабыв об инциденте. Проводив их взглядом, Люциан повернулся, чтобы войти обратно в номер, и обнаружил, что дверной замок защелкнулся. А он, как назло, даже не подумал захватить магнитную карту! Люциан постучал, хотя и понимал, что это бесполезно. Маловероятно, что Брикер расслышит его стук сквозь бушующую какофонию.

    Оставив надежду в ближайшее время добраться до постели, Люциан опустился на пол и прислонился к стене.

    Почувствовав, что его трясут за плечо, он разлепил веки и, увидев перед собой Мортимера с переносным холодильником, поднялся на ноги.

    — Что ты здесь делаешь? — поинтересовался Мортимер, передавая ему холодильник, чтобы достать из кармана свою карточку. Он вставил ее в щель, и дверь, мигнув зеленым огоньком, тут же отворилась.

    Вместо ответа Люциан лишь покачал головой и прошел в номер. Он был слишком измотан, чтобы пускаться в объяснения. Мортимер сразу же поспешил на помощь Брикеру, который все так же пытался утихомирить девчонку, а Люциан, поставив холодильник на передвинутый с прежнего места столик (видимо, для того, чтобы Ли не разбила об него голову), первым делом решил разобраться с медикаментами.

    Вытащив все наружу, он выбрал наиболее эффективное средство, насадил иглу и, на ходу заполняя из ампулы шприц, прошел туда, где Брикер с Мортимером продолжали бороться со своей подопечной. Присев на корточки, рывком задрал ее рукав и сделал инъекцию. Результат не заставил себя ждать — Ли угомонилась и затихла еще до того, как он выдернул иглу.

    Люциан удовлетворенно хмыкнул, достал из холодильника пакет с кровью, проткнул его выдвинувшимися клыками, опустился в одно из кресел и, откинув голову назад, прикрыл глаза.

    В таком положении, не обращая внимания на приглушенные голоса Мортимера и Брикера, он оставался до тех пор, пока полностью не опорожнил емкость.

    Ребята уже перенесли Ли обратно на диван, положили ей под голову подушку, укрыли одеялом и пристроили рядом аппарат для переливания, который сейчас закачивал в ее вену животворную кровь. И тем не менее они продолжали над ней хлопотать. Брикер, то и дело выжимая тряпку, вытирал пот с ее груди и шеи, в то время как Мортимер клал на лоб Ли другую тряпку, оставлял там на минуту, после чего снимал, мочил в воде, выжимал и снова клал обратно.

    Люциан не верил своим глазам. Ведь эти парни всегда были суровыми, безжалостными охотниками. Что на них вдруг нашло?

    В этот момент рядом, на столе, зазвонил телефон. Люциан поспешил снять трубку и, услышав голос Бастьена, испытал неподдельную радость.

    — Тебе повезло, — сообщил племянник. — Один из клиентов собирался лететь сегодня из Небраски в Калифорнию, но дела задержали его еще на один день. Так что самолет ему пока не нужен. И этот самолет уже летит к вам в Канзас.

    — Понятно, — проговорил Люциан. — И когда он будет здесь?

    — Если ты отправишься в аэропорт прямо сейчас, то тебе, возможно, удастся его опередить.

    Люциан тотчас же сел прямо.

    — Так быстро?

    — Город Линкольн, откуда вылетел самолет, к вам гораздо ближе, чем Торонто, — пояснил Бастьен.

    — Но мне еще нужно…

    — Машина для тебя уже заказана, — перебил племянник. — Она будет около гостиницы с минуты на минуту. А тот автомобиль, что ты взял напрокат, работники фирмы заберут сами — я с ними уже созвонился.

    Люциан хотел сказать, что автомобиль ему еще понадобится, поскольку сам он не собирается куда-либо лететь. Он просто загрузит в самолет эту девчонку, после чего поручит Томасу забрать ее из аэропорта уже в Торонто и доставить к Маргарет, чтобы та о ней позаботилась.

    Но в следующую секунду Люциан решил оставить все как есть. Ведь им в общем-то и не нужны сразу две машины, он вполне может ездить вместе с Мортимером и Брикером в мини-вэне. Сразу два транспортных средства у них оказалось лишь по той причине, что ребята прилетели сюда на день раньше его собирать информацию. Они не могли его встретить, и он взял напрокат легковушку, чтобы не добираться до отеля на такси, ибо весьма скептически относился к нынешним извозчикам. Ведь эти таксисты гоняют на таких скоростях, что можно подумать, будто они торопятся поскорее попасть на тот свет. А кроме того, они были слишком болтливы. Как вообще можно следить за движением, за светофорами, замечать пешеходов, если у тебя ни на секунду не закрывается рот?

    — Тебе еще что-нибудь нужно? — поинтересовался Бастьен.

    — Да нет, — отозвался Люциан. — Все и так замечательно.

    1 ... 4 5 6 7 8 9 10 11 12 ... 84
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки