LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Предел не положен - Роберт Энтони Сальваторе

Предел не положен - Роберт Энтони Сальваторе

Книгу Предел не положен - Роберт Энтони Сальваторе читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

103 0 09:00, 05-01-2022
Предел не положен - Роберт Энтони Сальваторе
05 январь 2022
Автор: Роберт Энтони Сальваторе Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Предел не положен - Роберт Энтони Сальваторе читать онлайн бесплатно без регистрации

Две эпохи, два мира схлестнулись в неизменно мятущейся душе Закнафейна. Когда-то эту внутреннюю бурю усугубляло униженное, подчиненное положение мужчины в матриархальном обществе темных эльфов. И потерять себя в этой буре не позволила ему только слава одного из величайших воинов да дружба с главарем банды наемников Джарлаксом. Свой смертный час мастер оружия встретил спокойно, зная, какое ценное наследие оставляет после себя: своего сына Дзирта. Вот только… кому-то смерть Закнафейна показалась преждевременной. И теперь, сотни лет спустя, он вернулся в мир – и не узнал его. Его сына окружают вовсе не гордые и узколобые мужчины-дроу, привычные воину в прошлой жизни. Теперь Дзирт водит дружбу с дворфами и эльфами, хуже того: его жена – человек. Тяжело Закнафейну отыскать свой путь в этом новом, преобразившемся мире, но внезапно он обнаруживает, что осталось в нем и нечто неизменное: всё так же, как встарь, угрожают миру демоны, и всё так же плетет интриги Верховная Мать, недовольная положением своего Дома в иерархии дроу. Даже заброшенный в иное время воин остается воином. И неважно, сколько собственных предрассудков придется побороть Закнафейну, он знает: его долг – встать плечом к плечу с Дзиртом на пути темной волны, грозящей захлестнуть Королевства; знает – и исполнит его до конца.
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 101
    Перейти на страницу:

    – Если ты считаешь его таким уродом, зачем потребовала отдать его? – осведомилась Альвильда.

    – А ты, если не считаешь его уродом, почему с такой готовностью от него отказалась? – вопросом на вопрос ответила Инкери.

    Альвильда продолжала сверлить ее сердитым взглядом, и Инкери вздохнула.

    – Я забрала его потому, что это не просто барлгура, – сказала она. – Не всякий барлгура. Нет, это сам Барлгура, демон, по имени которого назвали целый тип его сородичей. Он пользуется доверием великого Демогоргона, которого уничтожили дроу из Мензоберранзана.

    Альвильда непонимающе молчала.

    – Не Верховная Мать Жиндия, – пояснила Инкери. – Другие дроу. Те, кто когда-то противостоял Жиндии; но скоро они осознают свою ошибку. Объединение моего тела с Барлгурой требует от меня максимальной учтивости, дорогая сест… дорогая кузина, намного большей, чем способна проявить ты.

    – Ты разозлилась, когда другой демон – когда этот демон – подвел тебя при поимке вора-хафлинга в Невервинтере, – напомнила Альвильда.

    – Ты находишь живущего в тебе демона слишком слабым, дорогая кузина?

    Альвильда побледнела при этих словах и еще больше испугалась, когда в ее голове заговорил глабрезу: «Да, дорогая кузина, ты правда так считаешь? Скажи, пожалуйста».

    На самом деле Альвильда чувствовала, что попала в опасную ловушку, самую опасную в своей жизни. А это ощущение вызвало смех глабрезу.

    – Мне он не нравится, – заявила Альвильда.

    – Сомневаюсь, чтобы ему нравилась ты, – без колебаний парировала Инкери. – В конце концов, это же демон. Неужели ты вообразила, что произвела лучшее впечатление на Барлгуру? Или ты думаешь, что для великого демона ты вообще что-то значишь, как, впрочем, и я, если не считать того, что ты или я можем для него сделать?

    – Этот хочет, чтобы я убила свою девочку.

    – Это потому, что он глуп, – ответила Инкери, хотя и не своим голосом.

    Это был голос гиганта: раскатистый, звучный и в то же время шипящий, граничащий с воплем. Инкери расхохоталась, и Альвильда понимала, что кузина смеется над ней.

    – Он заставляет меня! – крикнула она.

    – Ну и иди, – ответила Инкери уже снова собственным голосом. – Иди и убей свою маленькую бесполезную дочку.

    Альвильда вскрикнула – демон внутри нее заставлял повиноваться, и она уже шагнула обратно к лестнице. Но тотчас остановилась, увидев, что спускается Шэрон, ее драгоценная маленькая Шэрон.

    Она даже не касалась ступеней.

    Парила над лестницей.

    – Ты не сможешь, но забавно было бы понаблюдать за твоими стараниями, – поддразнила ее Инкери, не вставая с кресла. – Она сильнее тебя, глупая Альвильда.

    Женщина едва слышала слова Инкери, все ее внимание было приковано к видению своей белоглазой крошки, парящей по воздуху над ступенями подобно призраку или вампиру.

    – Ты не можешь, мамочка, – тонким голоском заговорила девочка. – Не стоит беспокоиться.

    – Не смогу? – выдохнула Альвильда.

    – Убить меня, мамочка.

    За спиной Альвильды вновь раздался смех Инкери. Демон в голове Альвильды тоже смеялся. Шэрон приблизилась к двери и оглянулась на свою тетушку Инкери и тоже начала смеяться, захихикала невинным детским голоском, совершенно не соответствующим ее ангельскому личику рыжеволосой девочки с белыми глазами, еще недавно серыми и выразительными. Она кивнула Инкери и проплыла из гостиной в холл.

    Альвильда рванулась за ней и встала перед дочкой спиной к двери.

    – Куда ты идешь?

    – Я и так уже там.

    – Что? Тебе нельзя уходить.

    – Я и не ухожу, – ответила девочка, но при этом потянулась к дверной ручке.

    Альвильда в отчаянии схватила ее за руку.

    – Осторожнее, кузина, – предостерегла Инкери, хотя ее голос и весь вид говорили о том, что женщина наслаждается происходящим.

    Альвильда понимала, что предостережение не было напрасным, но все же крепче сжала руку Шэрон.

    Белоглазая девочка посмотрела на нее с улыбкой, но выражение ее лица показалось Альвильде отвратительно злым.

    – Хочешь, я сделаю тебе кокон, мамочка? – невинным ласковым голоском поинтересовалась Шэрон.

    Альвильда содрогнулась. Кокон. Как тот, что Шэрон набросила на Артемиса Энтрери, человека, наемного убийцу, обрекая его на бесконечную муку.

    – Не уходи, – взмолилась Альвильда.

    Ее рука внезапно ощутила пустоту, Шэрон стала бестелесной и просто прошла сквозь нее и закрытую входную дверь.

    Женщина ахнула и, разрыдавшись, рухнула на пол.

    Чувство вины заволокло все вокруг и поразило своей глубиной, какой Альвильда даже не представляла, так что его волны вызвали растерянность не меньшую, чем сама вина.

    И в этот момент из темноты до нее долетел диссонирующий и сладкий звук: смех ее дочери.

    «Какое нам до этого дело? – вновь зазвучал в ее голове голос злобного глабрезу. – Существу ничто не угрожает, оно вернется, идиотка. Если ты поддашься отчаянию, я завладею тобой полностью и буду использовать твое смертное тело до тех пор, пока кожа не сползет с костей. А потом найду другого держателя, более сильного, способного убить ребенка».

    Альвильду Маргастер настолько поразило одно слово, что она едва ли слышала последнюю угрозу. Существо. Уродливый демон назвал ее красавицу Шэрон существом.

    – Соберись, сестра, – потребовала Инкери. – Наша битва только началась, и мне не нужны слабаки.

    Эту угрозу Альвильда Маргастер услышала отчетливо.


    – Эта шапка у тебя на голове, – заговорила Далия, – создает другой образ?

    Реджис стукнул пальцем по своему берету и почти мгновенно превратился в человеческого ребенка. Еще один щелчок, и он стал дворфом с окладистой бородой.

    Далия протянула руку.

    Реджис покосился на нее с сомнением.

    – Дай мне ее.

    – Ни за что, леди, – отказался хафлинг.

    Далия стряхнула черно-красную прядь с лица и угрожающе прищурилась. А потом взглядом указала на дом в конце улицы:

    – Артемис, человек, которого я люблю, скорее всего, там. С твоей шляпой я смогу пробраться внутрь и спасти его. Неужели ты хочешь мне в этом отказать?

    – Я хочу пойти туда вместе с тобой, – ответил Реджис. – И я лучше знаю, как пользоваться моим беретом, и понимаю, что не буду обузой, когда понадобится пустить в ход мечи.

    Далия снова посмотрела на него по-прежнему хмуро.

    – Ты в этом сомневаешься? – Реджис не дрогнул под ее грозным взглядом. – В том переулке ты могла погибнуть. Там тебе помогли мои клинки и моя находчивость, а мои снадобья вылечили твои раны в доме Ясгура. Я ничего больше не собираюсь тебе доказывать, леди Далия.

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 101
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки