LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пехотная баллада - Терри Пратчетт

Пехотная баллада - Терри Пратчетт

Книгу Пехотная баллада - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 23:53, 08-05-2019
Пехотная баллада - Терри Пратчетт
08 май 2019
Автор: Терри Пратчетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Пехотная баллада - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
    Перейти на страницу:

    — Что нам будет? — нервно спросила Маникль. — Ну… из серьезного.

    — Мы надели мужскую одежду, — напомнила Полли.

    — Но за это полагается только порка.

    — Поверь, они еще что-нибудь придумают, — заверила Холтер. — И потом, кто знает, что мы здесь?

    — Но мы выпустили их из тюрьмы! Мы на их стороне!

    Полли вздохнула.

    — В том-то и дело, Маникль. Никому неохота сознавать, что кучка девушек, переодевшись солдатами, пробралась в крепость и выпустила из темницы половину армии. Всякий знает, что женщины на это не способны. Мы не нужны ни друзьям, ни врагам, понимаешь?

    — Здесь такая драка, что никто не заметит еще несколько трупов, — закончила Холтер.

    — Не говори так! Лейтенант Блуз заступится за нас, — возразила Маникль.

    — Кто? Дафна? Х-ха. Еще один труп. Наверняка его тоже где-то заперли, как и нас.

    Вдалеке послышались торжествующие крики, которые не стихали некоторое время.

    — Похоже, они взяли крепость, — сказала Полли.

    — Ура, — Холтер сплюнула.

    Маленькое окошко в двери открылось, и через него молча протянули большой котелок с баландой и поднос с лошадиным хлебом. Баланда была неплохая — по крайней мере, не худшая из возможных. Отряд некоторое время поспорил, можно ли считать кормежку предвестием помилования, а потом кто-то вспомнил, что к приговоренным накануне казни принято относиться сердечно. Игорина профессионально отметила, что местный повар не ограничился сердцем, но добавил еще и легкие с печенью.

    По крайней мере, баланда была горячая.

    Через пару часов принесли котелок с хлебовом и кружки. На сей раз стражник подмигнул.

    Еще через час дверь открылась, и в камеру зашел молодой человек в форме майора.

    Продолжим как начали, подумала Полли и вскочила.

    — Отр-р-ряд!.. Смир-р-р…на!

    С похвальной скоростью они по крайней мере попытались встать прямо и в шеренгу. Майор оценил их усилия и постучал по козырьку кивера тросточкой. Она уж точно была тоньше дюйма.

    — Вольно… капрал, если не ошибаюсь? — сказал он.

    Это звучало многообещающе.

    — Да, сэр.

    — Я майор Клогстон, из военной полиции, — сказал майор. — Я хочу, чтобы вы все мне рассказали. Подробно. Я буду записывать, если вы не возражаете.

    — Зачем это надо? — спросила Холтер.

    — А ты, наверное, рядовой Холтер, — сказал Клогстон. — Я уже побеседовал с лейтенантом Блузом.

    Он повернулся, кивнул стражнику, который маячил на пороге, и закрыл дверь. Окошко тоже.

    — Вас допросят, — сказал майор, присаживаясь на свободную койку. — Политотдел требует, чтобы вы предстали перед нугганитским судом, но собрать его здесь было бы непросто, а затягивать дело никто не хочет. И потом, у нас… чрезвычайная ситуация. Кто-то послал генералу Фракку коммюнике, где перечислены вы все. Поименно. Точнее, пофамильно.

    — Лорд Ржав, сэр?

    — Некто по имени Вильям де Словв. Не знаю, попадалась ли вам эта штука — его газета. Лично мы никак не можем понять, откуда он узнал, что вы в плену.

    — Мы ему уж точно не говорили, — сказала Полли.

    — Таким образом, ситуация немного… усложнилась, — продолжал Клогстон. — Хотя для вас появилась надежда. В армии есть люди, которые, скажем так, задумываются о будущем Борогравии. Во всяком случае, они хотят, чтобы у нее было будущее. Моя задача — представить ваше дело перед трибуналом.

    — Нас будут судить военным судом? — спросила Полли.

    — Нет, они не настолько глупы. Назвать этот суд военным значило бы признать вас солдатами.

    — Но вы ведь признали, — сказала Маникль.

    — Де-факто, но не де-юре, — заметил Клогстон. — А теперь, пожалуйста, рассказывайте, мисс Перкс.

    — Капрал Перкс.

    — Прошу прощения за оговорку. Итак… я слушаю.

    Клогстон открыл сумку, надел очки со стеклами в форме полумесяца, достал карандаш и что-то белое и квадратное.

    — Начните, когда будете готовы, — сказал он.

    — Сэр, вы действительно собираетесь писать на сандвиче с вареньем? — уточнила Полли.

    — Что? — майор опустил глаза и рассмеялся. — Нет, конечно. Извините. Мне нельзя пропускать обед. Уровень сахара в крови и все такое…

    — Варенье вытекает, сэр. Не обращайте внимания на нас, мы только что поели.

    Понадобился примерно час, с многочисленными отступлениями и поправками. И еще два сандвича. Майор исписал блокнот почти целиком. Время от времени он останавливался и смотрел в потолок.

    — А потом нас бросили сюда, — закончила Полли, прислоняясь к стене.

    — Точнее, втолкнули, — поправила Игорина. — Запихнули.

    — Хм, — сказал Клогстон. — Вы говорите, так называемый капрал Страппи… внезапно захворал от одной лишь мысли об отправке на фронт?

    — Да, сэр.

    — И в Плюне вы действительно ударили князя Генриха?

    — Можно сказать и так, сэр. И тогда я не знала, что это князь, сэр.

    — Насколько я помню, вы не упомянули про стычку на холме. По словам лейтенанта Блуза, благодаря вашим своевременным действиям в его руках оказалась вражеская шифровальная книга…

    — Тут нечем хвалиться, сэр, нам от нее было немного проку.

    — Ну, не знаю. Из-за вас и этого газетчика союзники отправили два полка в горы, на поиски партизанского вожака по прозвищу Тигр. На этом настоял князь Генрих — он лично командует поисковыми группами. Он не умеет проигрывать достойно. Если верить слухам, он после вашей встречи… вообще мало что умеет.

    — Газетчик поверил в эту чушь? — изумленно спросила Полли.

    — Он, во всяком случае, ее записал. Вы говорите, лорд Ржав предложил тихонько отправить вас домой?

    — Да, сэр.

    — И вы единогласно решили…

    — Что он может засунуть это предложение себе в джемпер, сэр.

    — Ах, да. Я не разобрал собственный почерк. Д… ж… е… — Клогстон старательно записал слово заглавными буквами. — Учтите, я ничего не говорил, но некоторые… высокопоставленные… особы хотели бы знать, не угодно ли вам и в самом деле… тихонько…

    Вопрос повис в воздухе, как труп удавленника.

    — Я так понимаю… туда же?.. — кивнул Клогстон.

    — Кое-кому из нас просто некуда идти, — сказала Холтер.

    — И не с кем, — добавила Маникль.

    — Мы не совершили никакого преступления, — сказала Полли.

    — Значит, в джемпер, — заключил майор, снял очки и вздохнул. — Я даже не знаю, в чем вас обвиняют.

    — В том, что мы Плохие Девочки, — сказала Холтер. — Кого мы пытаемся обмануть, сэр? Враг хотел тихонько избавиться от нас, и ваш генерал хочет того же. Между плохими и хорошими парнями, по сути, нет разницы, потому что они все — парни!

    1 ... 77 78 79 80 81 82 83 84 85 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки