LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Пехотная баллада - Терри Пратчетт

Пехотная баллада - Терри Пратчетт

Книгу Пехотная баллада - Терри Пратчетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

268 0 23:53, 08-05-2019
Пехотная баллада - Терри Пратчетт
08 май 2019
Автор: Терри Пратчетт Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2013
0 0

Книга Пехотная баллада - Терри Пратчетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Жанр Фэнтези
    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:

    — О боги. Она…

    Дверь открылась. С десяток солдат вошли и встали по обе стороны прохода. Форма на них была разная, преимущественно злобенская, но Полли заметила и анк-морпоркские мундиры. Все солдаты были вооружены и имели вид людей, готовых при случае пустить оружие в ход.

    Когда стражники выстроились и сердито уставились на отряд, появилась еще одна группа, поменьше, также в разной форме, но куда более дорогой. Все это были офицеры, притом весьма высокого ранга, судя по презрительному выражению лица. Самый высокий — он казался еще выше из-за кавалерийского шлема с плюмажем — высокомерно посмотрел на пленных. У него были бледно-голубые глаза, а лицо наводило на мысль, что он в общем-то ни на что не пожелает смотреть, если только все в этой комнате не вымоют с мылом.

    — Кто тут старший по званию? — спросил он тоном адвоката.

    Блуз встал и отсалютовал.

    — Лейтенант Блуз, сэр, Десятый пехотный полк.

    — Вижу, — человек в шлеме взглянул на остальных офицеров. — Думаю, охрану можно отпустить. Это дело лучше уладить тихо. И, ради всего святого, принесите лейтенанту штаны.

    Послышалось приглушенное бормотание. Человек в шлеме кивнул сержанту, солдаты вышли, и дверь закрылась.

    — Меня зовут лорд Ржав, — сказал он. — Я представляю здесь Анк-Морпорк. По крайней мере… — он фыркнул, — анк-морпоркские военные силы. С вами хорошо обращались? Не били? Эта юная леди на полу…

    — У нее обморок, сэр, — сказала Полли. Голубые глаза обратились на нее.

    — А ты…

    — Капрал Перкс, сэр, — сказала Полли. Офицеры с трудом подавили улыбки.

    — Если не ошибаюсь, ты разыскиваешь брата? — спросил Ржав.

    — Откуда вы знаете? — сказала Полли.

    — У нас высокоэффективная армия, — ответил Ржав и охотно улыбнулся собственным словам. — Твоего брата зовут Поль?

    — Да!

    — Рано или поздно мы его найдем. Насколько я знаю, другая девушка разыскивает своего кавалера?

    Маникль нервно присела.

    — Да, сэр.

    — Мы и его найдем, если вы назовете имя. А теперь, пожалуйста, послушайте меня внимательно. Вас, мисс Перкс, и всех остальных выведут отсюда сегодня же вечером, не причинив никакого вреда, и сопроводят обратно на родину, так далеко, насколько смогут зайти наши патрули. То есть достаточно далеко, насколько мне известно. Понятно? Вы получите то, за чем пришли, — разве это не приятно? И вы сюда больше не вернетесь. Кстати, тролль и вампир также захвачены в плен. Наше предложение касается и их.

    Полли смотрела на офицеров. Они явно нервничали…

    …кроме одного, который держался позади. Она думала, что все стражники вышли, но этот человек, хотя и выглядел как стражник — более того, как плохо одетый стражник, — вел себя совсем иначе. Он стоял, прислонившись к стене у двери, докуривал сигару и ухмылялся. Судя по выражению лица, он наслаждался происходящим.

    — Это очень щедрое предложение, — продолжал Ржав, — и вас оно тоже касается, лейтенант… Блуз, если не ошибаюсь? С той разницей, что вы дадите слово не участвовать в военных действиях и поселитесь в очень уютном, насколько я знаю, доме на злобенской территории. Прогулки по сельской местности и все такое. Должен добавить, что эти условия не распространяются на ваших вышестоящих офицеров, которые находятся здесь.

    «Тогда зачем вы предлагаете это нам?» — подумала Полли. — «Вы испугались? Испугались нескольких девушек? Глупо…»

    Человек с сигарой подмигнул Полли. Форма у него была старомодная — древний шлем, нагрудник, слегка заржавевшая кольчуга, большие сапоги. Она сидела на нем как комбинезон на рабочем. Его одежда, без галунов и прочих украшений, недвусмысленно гласила, что ее обладатель не хочет пострадать. У него не было никаких знаков различия, не считая маленького щита, прикрепленного к нагруднику.

    — Прошу дать мне несколько минут, — сказал Блуз. — Я посовещаюсь со своими солдатами.

    — Солдатами? — переспросил Ржав. — Да ведь это кучка женщин!

    — Но сейчас я не променял бы их на шестерых мужчин, — холодно ответил Блуз. — Если вам не трудно, господа, не могли бы вы подождать снаружи?

    Скверно одетый человек, стоявший позади остальных, залился беззвучным смехом. Впрочем, раззолоченная компания не разделила его веселья.

    — Неужели вы собираетесь размышлять над этим предложением? — воскликнул лорд Ржав.

    — И все-таки, сэр, — сказал Блуз. — Нам нужно несколько минут. Думаю, девушки предпочтут побыть одни. Одна из них ожидает ребенка.

    — Что? Сейчас? — все обернулись как один.

    — Кажется, нет. Но будет лучше, если вы ненадолго удалитесь…

    Когда офицеры вышли в коридор (среди себе подобных им явно было спокойнее), лейтенант повернулся к отряду.

    — Ну, солдаты? Должен заметить, это очень выгодное предложение.

    — Только не для нас, — сказала Холтер. Тьют кивнула.

    — И не для меня, — сказала Маникль.

    — Почему? — спросил Блуз. — Тебе вернут мужа.

    — Это может быть не так уж легко, — промямлила Маникль. — И потом, что он там говорил насчет вторжения?

    — Я не хочу, чтобы меня отправили домой, как посылку, — возразила Игорина. — Кстати, у этого человека нездоровое строение скелета.

    — Насколько я понимаю, рядовой Гум сейчас не может высказаться, — Блуз вздохнул. — Остаешься ты, Полли.

    — Зачем им это надо? — спросила Полли. — Почему они хотят от нас избавиться, вместо того чтобы оставить здесь, под замком? В крепости полно темниц.

    — Может быть, они снисходят к слабости, свойственной вашему полу, — сказал Блуз и замер под их взглядами. — Я не сказал, что я тоже! — быстро добавил он.

    — Они могли просто нас перебить, — произнесла Холтер. — Да, могли. Почему они этого не сделали? Никто бы и слова не сказал. Мы вряд ли считаемся военнопленными.

    — Но они нас не убили, — ответила Полли. — Даже не угрожали. Они обращаются с нами очень осторожно. По-моему, им страшно.

    — Да, конечно, — сказала Холтер. — Наверное, они боятся, что мы погонимся за ними и слюняво расцелуем.

    — Значит, решено: мы не принимаем их предложение, — подытожил Блуз. — Черт возьми… ох, прошу прощения.

    — Нашли за что извиняться, сэр, — ответила Полли. — А теперь давайте посмотрим, насколько они нас боятся.


    Офицеры с нескрываемым нетерпением ждали в коридоре, но Ржав все-таки заставил себя улыбнуться, когда вернулся в кухню.

    — Итак, лейтенант?

    — Мы как следует обдумали ваше предложение, — сказал Блуз, — и наш ответ таков: засуньте его себе… — Он наклонился к Полли, и та что-то горячо зашептала. — Кто? А, да, точно. В джемпер, сэр. Засуньте его себе в джемпер. Названный так в честь полковника Генри Джемпера. Очень полезный шерстяной предмет одежды, что-то вроде легкого свитера, сэр, который, в свою очередь, назван, если не ошибаюсь, в честь старшего сержанта Свита. Именно туда, сэр, вы можете засунуть ваше предложение.

    1 ... 73 74 75 76 77 78 79 80 81 ... 97
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    2. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    3. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки