LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Тени и призраки - Ричард Матесон

Тени и призраки - Ричард Матесон

Книгу Тени и призраки - Ричард Матесон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

323 0 10:30, 07-05-2019
Тени и призраки - Ричард Матесон
07 май 2019
Автор: Ричард Матесон Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2009
0 0

Книга Тени и призраки - Ричард Матесон читать онлайн бесплатно без регистрации

Что может сделать муж, чтобы загладить супружескую измену? Дэвид Купер поступил мудро - вместе с женой Эллен он отправляется в Логен-Бич, курортный город на берегу океана, где они двадцать лет назад провели свой медовый месяц. Светлые воспоминания прошлого должны восстановить разрушенную семью. Но мог ли знать раскаявшийся супруг, что дом, в котором они временно поселились, облюбовал призрак. А что остается в жизни Великому Делафорте, вчерашнему иллюзионисту с мировым именем, ныне же старику, прикованному болезнью к инвалидной коляске? Конечно, передать свое волшебное искусство и артистический псевдоним сыну, пошедшему по стопам отца. Но может ли знать отец, на что обернет свой дар его порочный и завистливый отпрыск?
    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112
    Перейти на страницу:

    Он погрозил Плуму пальцем и укоризненно, как родитель дитяти, протянул:

    — Гро-о-вер!

    Шериф молчал, думая. (Это всего лишь мое предположение. Доказательств мыслительного процесса не было.)

    — Арестуйте его, — вмешалась Кассандра. — Вы же слышали, что он сам признался. Этого хватит.

    Макс, не обращая на нее ни малейшего внимания, обратился к шерифу:

    — Я заявляю, что недостойные останки Гарри Кендала находятся в этой самой комнате и что никто — НИКТО — никогда их не найдет. Даже находясь на расстоянии жалких нескольких ярдов от них.

    Его улыбка стала насмешливой.

    — Да что там ярдов! Даже в нескольких дюймах от них вы ни о чем не догадаетесь, — продолжил он.

    Несмотря на страх, обуревавший меня все это время, я должен признаться, что вызов Макса меня заинтриговал. В конце концов, разве мой сын не продукт моего собственного, может, не идеального, но воспитания?

    Я моргнул (как мне кажется) от неожиданности, когда он сделал величественный красноречивый жест.

    — Я забираю назад свое признание! — вскричал он. — Я не убивал Гарри Кендала! Я всего лишь покончил с ним!

    И снова на лице его заиграла непонятная улыбка.

    — Говоря профессиональным языком, я заставил его исчезнуть, Гровер. — (Определенно я предпочел бы, чтобы он перестал звать шерифа по имени, причем едва давая себе труд скрывать неуважение к нему.)

    Макс бросил вдохновенный взгляд в сторону камина.

    — Вполне может быть, что я засунул его в дымовую трубу, — доверительно произнес он.

    Плум непроизвольно бросил взгляд в ту же сторону, но вовремя одернул себя.

    — Шериф… — предостерегающе произнесла Кассандра.

    — Нет, припоминаю, что я расчленил его тело на несколько сотен частей и упрятал каждую из них в вазу, коробку, графин — словом, во все предметы, находящиеся здесь.

    — Делакорте… — начал было Плум.

    — А почему, собственно, я не мог замаскировать его под один из этих стульев? Или даже под оба сразу? — прервал его Макс. Его явно несло. — А может, я проехался по его телу паровым катком, и теперь оно полеживает под этим ковриком у камина.

    — Слушай, хватит, — оборвала его Кассандра.

    — Или же, — Макс небрежно отмахнулся от нее, — я распылил его на атомы и теперь — даже сейчас, когда я произношу эти слова, — он парит прямо в воздухе перед нашими глазами в виде космической пыли.

    Тут Макс театрально усмехнулся.

    — Может быть, лучше сказать, в виде космического мусора? — поправился он.


    — Вы совершенно зря отнимаете у меня время, Делакорте, — сурово произнес шериф.

    Макс изобразил мальчишескую пристыженность. («Он еще способен играть?» — удивленно подумал я.)

    — Извините, — пробормотал он тихо.

    Плум повернулся к Кассандре.

    — Вы полагаете, он говорит правду?

    — Гро-о-вер! — Сейчас голос моего сына звучал обиженно.

    «Макс, ты увязаешь все больше и больше», — мысленно укорил я его.

    Кассандра хотела было что-то ответить Плуму, но заколебалась, вопросительно глядя на Макса, словно искала подтверждения в выражении его лица. Затем растерянно обвела глазами кабинет.

    — И что же ты полагаешь? — издевательским тоном спросил ее Макс.

    Моя невестка не обратила на его слова никакого внимания и повернулась к шерифу.

    — Да, я думаю, что он говорит правду, — сказала она. — Думаю, мой муж достаточно сильно свихнулся и спрятал тело Гарри в этом кабинете, чтобы помучить меня и сделать дурака из вас и чтобы доказать, что он остается до сих пор Великим Делакорте, хотя на самом деле это уже давно не так.

    Она посмотрела на Макса, продолжая обращаться к шерифу.

    — Поезжайте за ордером, Плум. И переверните здесь все вверх дном.

    — Но, послушайте, Гровер. — Макс надулся как ребенок.

    «Он еще способен актерствовать!» — поражался мысленно я.

    — Не делайте этого. Что забавного в том, чтобы перевернуть здесь все вверх дном? Это недостойно вас.

    Выражение лица Макса стало чуть лукавым.

    — Попробуйте отыскать тело сами, — приглашающим тоном предложил он. — Поработайте собственными мозгами.

    Перчатка была брошена.

    — Ну же, Гровер. Будьте спортсменом. Разве так уж трудно для представителя закона отыскать какого-то вшивого агента в помещении такого размера?

    Шериф не сводил с Макса взгляда, и, что замечательно, в глазах его появилась заинтересованность. Он явно обдумывал сделанное ему предложение.

    — Я всегда вызываю публику соревноваться со мной, — продолжал Макс. (Это правда. Я делал точно так же.) — И теперь вызываю на соревнование вас. — Макс выглядел возбужденным. — Тело здесь, Гровер. В этом самом кабинете.

    Шериф хранил спокойствие, не сводя безразличного взгляда с Макса.

    — Вы же не захотите лишить моего отца такого зрелища, правда? — спросил его мой сын. — Если вы сейчас арестуете меня, у него ничего не останется.

    Мой мозг буквально разрывался на части. «Макс, меня это ничуть не пугает», — кричала одна половина его. «Сделай его, сын. Пусть потрудится», — взывала другая.

    — Шериф, поезжайте за ордером. — Кассандра была поражена нерешительностью Плума. — Вы же не станете, в самом деле…

    Она даже не договорила, так велико было ее удивление.

    — Хорошо, — вдруг решился Плум. — Надеюсь, вы отдаете себе отчет в том, что, сделав мне признание, вы сами себя посалили в лужу.

    — Мне доводилось встречаться с трудностями, — кивнул просиявший Макс.

    — Шериф… — Кассандра была поражена.

    Плум поднял руку, словно успокаивая ее.

    — Я люблю головоломки не меньше вашего мужа, — объяснил он. — Сегодня у нас в управлении спокойный денек, в городе все тихо. Мне позвонят, если произойдет что-либо важное. — И он взглянул на Макса. — Я принимаю ваш вызов.

    ГЛАВА 18

    — Великолепно! — Макс торжествовал.

    Его восторг не поддавался описанию. По правде говоря, я тоже с некоторым нетерпением ожидал нового поворота событий. И в то же время глубоко спрятанное опасение не проходило. В конце концов, речь шла не о выступлении на арене, а об убийстве.

    — Я намерен найти тело, — продолжал Плум, пока я предавался своим размышлениям. — И когда я его отыщу, — голос его стал жестким, — пеняйте на себя. Я лично позабочусь о том, чтоб вашу задницу никому не удалось вытащить из дерьма.

    1 ... 87 88 89 90 91 92 93 94 95 ... 112
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки