LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Вирус бессмертия - Дмитрий Янковский

Вирус бессмертия - Дмитрий Янковский

Книгу Вирус бессмертия - Дмитрий Янковский читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

240 0 12:15, 07-05-2019
Вирус бессмертия - Дмитрий Янковский
07 май 2019
Автор: Дмитрий Янковский Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2006
0 0

Книга Вирус бессмертия - Дмитрий Янковский читать онлайн бесплатно без регистрации

Москва, 1938 год. В обстановке строжайшей секретности идет схватка за привезенные из тибетской экспедиции секреты буддийских монахов, способные наделить своего владельца невероятным могуществом. В борьбу за обладание тайным знанием вступают сотрудники НКВД и германской разведки, владеющий гипнозом ученый и древний шумерский воин. Однако многое в этой игре будет зависеть от простого рабочего, комсомольца Павла Стаднюка, случайно попавшего в шестерни беспощадного механизма Истории.
    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 131
    Перейти на страницу:

    Как ни хотелось Богдану забрать этот платок себе, он вернул его хозяйке и снова улегся на подушку. Сердце колотилось, пытаясь выскочить из груди и быстрее хозяина оказаться на фабрике «Красная Роза».

    «Это послание. Все, как в прошлый раз. Великий Шамаш! Все повторяется, как заколдованное! Как же разорвать этот проклятый круг?»

    Богдан закрыл глаза. Впервые судьба насильно разлучила его с Шамхат в стране горбоносых, где его звали Фаддеем. Гонец умер у его ног от истощения и жажды, принеся весть о том, что враг ворвался в город, где осталась Шамхат. Три дня перехода по пустыне – тяжелый путь. Много воинов остались мертвыми за спиной своего предводителя, прежде чем Фаддей с остатками войск ворвался в пылающий город. Но улицы его оказались пусты, лишь тела погибших валялись между домами. Шамхат не было среди мертвых, и Фаддей, не теряя времени, вскочил на коня.

    Но никто из его воинов не отправился вслед за ним – одни бросились собирать оставшееся добро, другие оплакивали умерших. Под беспощадными лучами солнца Фаддей загнал коня на второй день пути. На третий он остался в пустыне без воды и без пищи. Если бы не действие цветка бессмертия, он бы навсегда превратился в высохшую мумию. Он выжил, но враг ушел от погони.

    «Сколько лет я прожил без нее? – стиснув зубы, вспоминал Богдан. – Пятьсот? Да, не меньше».

    Может, он потерял бы Шамхат навсегда, если бы она не оставила ему послание. Тогда, в Испании, его звали Теодоро. Спасаясь от проливного дождя, он заглянул на огонек в одну из придорожных харчевен. Там же, разложив у камина мокрые плащи, сохли двое парней и очень худая девушка с бледной кожей. Видно было, что она страдает от осенней непогоды и от острого недостатка звонких монет в кошеле. На столе перед ними стояла только тарелка квашни – одна на четверых. У Теодоро же, после очередного путешествия в Альбион, денег было хоть отбавляй. Но давать кому-либо подачку он считал унизительным.

    – Вы похожи на бродячих артистов, – окликнул он промокшую компанию. – Так ли это?

    – Да, сеньор, – ответила девушка.

    Теодоро поразился, как силен голос в ее немощном теле.

    – И что вы делаете? Поете? Танцуете, глотаете шпаги?

    – Поем, – невесело отозвался один из парней. – Но осенью у людей настолько портится настроение, что им больше по нраву ночной вой волков, чем наши веселые песни.

    – А душевных песен вы не поете? – спросил Теодоро.

    – Поем, – вздохнула девушка.

    – Только от них, – добавил парень, – сами слушатели превращаются в волков.

    – Это как? – заинтересовался Теодоро и, взяв шпагу, пересел за столик артистов.

    – Я бы рассказал, но у меня тело вывернуто наизнанку, – серьезно сказал парень. – Снаружи мокро, а внутри сухо.

    – Хозяин! Кувшин вина! – рассмеявшись, велел Теодоро. – Похоже, я вас встретил в добрый час. Без вас я ощущал себя полным дураком.

    – Это еще почему? – на этот раз удивился парень.

    – Потому что ужасно глупо избежать смерти от шпаги в Альбионе лишь затем, чтобы умереть от скуки в Испании.

    На этот раз рассмеялись все. К вину Теодоро заказал каплунов, гуся и моченные в уксусе свиные уши.

    – Так что ты говорил насчет волков? – напомнил он парню, когда тот принялся за еду.

    – Знаете, добрый сеньор, чем отличается волк от другого зверя?

    – И чем же, по-твоему?

    – Когда волк нападает на стадо, он режет больше, чем может съесть. Так и наш досточтимый народ. Когда король приказал отдавать тому, кто выдаст еретика, четверть его добра, люди решили переловить всех еретиков и ведьм. А когда ведьмы кончились, принялись друг за друга и будут резать, пока не изведут весь род человеческий.

    – Ну, это старая сказка, – отмахнулся Теодоро.

    – Старая-то старая, да наши люди исхитрились переложить ее на новый лад. Оно ведь понятно – чем больше добра у доброго горожанина, тем больше достанется доносчику после аутодафе. А это значит, что надо исхитриться собрать в одних руках как можно больше звонких монет. И до чего же изобретательным оказался в Севилье один трактирщик! Пригласил он нас выступить, спеть на празднествах. Сам заплатил глашатаям, чтобы на каждом углу созывали народ на выступление. Мы перед столькими слушателями ни разу не выступали!

    – Полная площадь была народу, – подтвердила девушка.

    – А когда мы три полные шапки серебра собрали, – продолжил рассказчик, – тут-то нас за наши песни и взяли под белы рученьки. Как не сожгли – сам не знаю. Деньги, правда, забрали.

    – А как назывался трактир? – поинтересовался Теодоро.

    Он уже давно собирал такие истории, а потом, по возможности и проездом, навещал добрых трактирщиков, святых отцов, благородных графов, деревенских старост и других чересчур ретивых доносчиков.

    – «Золотая подкова», – ответил парень, внимательнее приглядываясь к незнакомому сеньору.

    – А как ты думаешь, что лучше – целый золотой или его четверть? – хитро сощурился Теодоро.

    – По мне, так целый, – осторожно ответил парень.

    – Тогда, если я дам вам четыре золотых за то, чтобы вы развлекли меня песнями, ты не подумаешь, что я захочу выдать тебя за один золотой?

    – Не похожи вы на доносчика, добрый сеньор, – призналась девушка.

    – За четыре золотых мы вам еще и станцуем, – не очень весело заявил второй парень, молчавший на протяжении всего разговора.

    Достав из мешка лютню и небольшой сарацинский барабан, парни заиграли, а девушка закружилась в танце и запела. Теодоро смотрел и слушал, прислонившись спиной к стене. Он дал трактирщику денег, чтобы тот не жалел дров, поэтому камин жарко пылал, быстро высушивая одежду.

    Наевшись и высохнув окончательно, Теодоро заплатил за ужин и отсчитал артистам пять золотых.

    – Договаривались на четыре, – из вежливости напомнил парень.

    – Когда мне нравится, я доплачиваю, – ответил Теодоро.

    Он пристегнул к поясу шпагу, укутался в плащ и собирался уже шагнуть за порог, когда парень окликнул его:

    – Могу я узнать имя сеньора?

    – Меня зовут Теодоро. А что?

    – Неплохая получится песня про то, как двое ушедших от правосудия артистов собирались ограбить сеньора, а тот сам им дал пять золотых и накормил досыта. Или вы не рады? Обычно людям нравится, когда про них писаны песни.

    – Про меня уже есть одна, – буркнул Теодоро и толкнул дверь.

    – Постойте! – девушка выскочила из-за стола и удержала его за полу плаща. – Вас действительно зовут Теодоро?

    – Да.

    – Тогда подождите. Это важно. Тристан, играй! – обернулась она к парню.

    Когда девушка запела, Теодоро остолбенел. Не дослушав первого куплета, он бросился к ней, напугав парней, и выкрикнул:

    1 ... 91 92 93 94 95 96 97 98 99 ... 131
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки