LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Шторм войны - Виктория Авеярд

Шторм войны - Виктория Авеярд

Книгу Шторм войны - Виктория Авеярд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

265 0 12:01, 18-06-2021
Шторм войны - Виктория Авеярд
18 июнь 2021
Автор: Виктория Авеярд Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2021
0 0

Книга Шторм войны - Виктория Авеярд читать онлайн бесплатно без регистрации

Культовый мировой бестселлер.Мэру предал самый дорогой ей человек. Но Алую королеву не сломить. Она пойдет на все, чтобы раз и навсегда уничтожить королевство Норты, оплот Серебряных. И начнет Мэра со своего главного врага – Мэйвена. Он заплатит за каждый шрам, оставленный в душе Красной воительницы. Ведь Мэра поклялась вызвать такой шторм, который сотрет с лица земли всех, кто когда-либо причинял ей боль. И на этот раз молния Алой королевы будет бить без промаха…
    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 159
    Перейти на страницу:

    Она, кажется, не убеждена, но, тем не менее, кивает. Ее взгляд падает на Джулиана, затем на листок в его руке. Это копия ответа Мэйвена.

    – Он требует чего-то еще?

    Джулиан качает головой.

    – Нет.

    – Можно посмотреть?

    Мэра протягивает руку ладонью вверх. Джулиан не возражает.

    Несколько секунд она медлит, держа листок двумя пальцами, как грязную тряпку. Мэйвен часто писал ей, пока мы жили в Ущелье и собирали новокровок. Он оставлял записки на трупах тех, до кого успевал добраться первым. И в каждом письме он умолял ее вернуться, обещая прекратить кровопролитие, если она согласится. В конце концов его желание исполнилось. Я бы отнял у Мэры эту бумагу, чтобы уберечь ее от боли, которые несут слова Мэйвена, но она не нуждается в моей защите. Она сталкивалась кое с чем похуже.

    Наконец Мэра моргает и собирается с духом, чтобы прочесть ответ Мэйвена. Она хмурится еще сильнее, бегая взглядом по строчкам снова и снова.

    Я смотрю на Джулиана.

    – Нанабель сообщили?

    – Да, – отвечает тот.

    – У нее есть соображения?

    – А когда их не было?

    Я криво улыбаюсь.

    – Ты прав.

    Джулиан и моя бабушка – не самые близкие друзья, но, несомненно, они союзники, по крайней мере, в том, что касается меня. Общего прошлого – моей матери – вполне достаточно для обоих. При этой мысли я ощущаю внезапный холод и невольно бросаю взгляд на ящик стола. Он надежно закрыт, книга убрана с глаз долой.

    Но из моей головы она никуда не делась.

    Океанский Холм был любимой резиденцией моей матери, и напоминания о ней здесь повсюду, пускай я совсем не помню ее лица. Я видел мать только на картинах. Я попросил, чтобы некоторые портреты вернули на прежние места, например в гостиной, смежной с моей спальней. Ее цветом был золотой – ярче, чем тот оттенок, который теперь носит Джулиан. Подобающий королеве, рожденной в Высоком Доме, хоть она и отличалась от остальных.

    Она спала в этой комнате. Дышала этим воздухом. Здесь она была жива.

    Голос Джулиана извлекает меня из зыбучих песков памяти.

    – Королева Анабель полагает, что ты должен послать кого-нибудь вместо себя, – говорит он.

    Мои губы приподнимаются в полуулыбке.

    – Не сомневаюсь, она предложила свою кандидатуру.

    Джулиан тоже улыбается.

    – Да.

    – Я поблагодарю ее за предложение и вежливо откажусь. Если кто-то и должен встретиться с ним лицом к лицу, это буду я. Я изложу наши условия…

    – Мэйвен не станет торговаться, – перебивает Мэра, смяв угол листка в кулаке.

    Взгляд у нее такой же, как поцелуй. Всепожирающий.

    – Он согласился на встречу… – начинает Джулиан, но она прерывает его:

    – Это все, на что он согласился. Он не намерен обсуждать условия. Речь не идет о сдаче.

    Я удерживаю гневный взгляд Мэры и наблюдаю за бурей в ее глазах, почти ожидая раската грома над головой.

    – Он просто хочет увидеть нас. Такая у него манера.

    К моему удивлению, Джулиан с волнением делает шаг к ней. Дядино лицо бледнеет, в нем ни кровинки.

    – И все-таки надо попытаться, – раздраженно произносит он.

    Мэра лишь моргает, глядя на него.

    – Самим подвергнуть себя пытке? Доставить ему такое удовольствие?

    Я отвечаю, опередив Джулиана:

    – Разумеется, мы встретимся с ним, – мой голос звучит громче и сильнее прежнего. – И, разумеется, он не думает о переговорах.

    – Тогда зачем туда ехать? – Мэра словно выплевывает слова, и я вспоминаю змея Ларенции Серпента.

    – Потому что, – негромко отвечаю я, стараясь не срываться на рык. Сохранять некое подобие контроля и достоинства, – потому что я тоже хочу его увидеть. Хочу заглянуть ему в глаза и убедиться, что моего брата больше нет.

    Ни у Джулиана, ни у Мэры – двух самых разговорчивых людей из всех, кого я знаю, – не находится ответа. Она смотрит в пол, сдвинув брови, и на щеках у нее загораются алые пятна. Стыд или досада – а может быть, то и другое. Джулиан лишь бледнеет, становясь белее мела. Он избегает моего взгляда.

    – Я должен убедиться, что ущерб, который причинила ему мать, необратим. Я должен знать наверняка, – говорю я, придвигаясь ближе к Мэре. Хотя бы для того, чтобы успокоиться. И внезапно ощущаю, что от моего гнева комнату наполнила удушливая жара. – Спасибо, Джулиан, – добавляю я, надеясь отделаться от него как можно деликатнее.

    Он понимает намек.

    – Ну конечно, – отвечает дядя, склонив голову.

    Пусть даже я тысячу раз просил его не кланяться мне.

    – Ты… – начинает он и запинается. – Ты прочел то, что я тебе дал?

    И в моей груди вспыхивает боль при мысли об еще одном человеке, которого я потерял. Мой взгляд вновь падает на ящик стола. Мэра смотрит туда же, хотя и не понимает, о чем речь.

    «Скажу ей потом. В более подходящее время».

    – Отчасти, – с трудом выговариваю я.

    Вид у Джулиана почти разочарованный.

    – Это нелегко.

    – Да, Джулиан.

    «Хватит».

    – И, если ты не против… – мямлю я, неопределенно водя рукой между собой и Мэрой в надежде сменить тему. – Ну, ты понял.

    Мэра тихонько прыскает, но Джулиан охотно подыгрывает.

    – Я вообще не понимаю, о чем ты говоришь, – произносит он с добродушной улыбкой.

    Он выходит в гостиную, и я провожаю взглядом его удаляющуюся фигуру. Проходя мимо картины, которая пока что стоит, прислоненная к креслу, Джулиан замедляет шаг. Но не останавливается. Лишь проводит рукой по раме, не в силах бросить взгляд на сестру.

    Если судить по портрету, они очень похожи. Тонкие каштановые волосы и пытливые глаза. Мать обладала простой, неброской красотой. Такую нетрудно проглядеть. Мне мало что досталось от нее. Если вообще что-то досталось. Очень жаль.

    Дверь закрывается; портрет матери и Джулиан пропадают из виду.

    Гладкие пальцы медленно сплетаются с моими. Мэра берет меня за руку.

    – С ним ничего нельзя сделать, – тихо говорит она, положив подбородок мне на плечо. Не на самый верх – она не дотягивается, – но сейчас не время ее дразнить. Вместо этого я наклоняюсь к ней, упростив дело для нас обоих.

    – Я должен увидеть сам. Если уж я должен сдаться…

    Она с силой сжимает пальцы.

    – Ты не сдаешься. Просто есть то, что невозможно.

    «Невозможно». Отчасти я отказываюсь в это верить. Мой брат не безнадежен. Не может быть. Я этого не допущу.

    1 ... 92 93 94 95 96 97 98 99 100 ... 159
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки