LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Игра Мелины Мерод - Александра Гром

Книгу Игра Мелины Мерод - Александра Гром читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

1 414 0 13:04, 28-02-2020
Игра Мелины Мерод - Александра Гром
28 февраль 2020
Автор: Александра Гром Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+5 5

Книга Игра Мелины Мерод - Александра Гром читать онлайн бесплатно без регистрации

Она могла бы совершать идеальные преступления, но выбрала иной путь, надев чёрную с золотом форму Академии. С тех пор её девиз — «Справедливость — превыше всего». Но кто сказал, что добиваться поставленной цели следует лишь предписанными методами? Нужно ли хранить безупречную репутацию, если она мешает? На какие сделки можно пойти ради наказания виновного? Расследование — это игра! Вопрос лишь в том, как долго её станут терпеть совесть и сердце?
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 132
    Перейти на страницу:

    Молодой темноволосый мужчина кажется смутно знакомым, но дело не в этом! Его тёмно синий костюм выделяется ярким пятном на коричневато-бежевом фоне, в который для меня превращается интерьер.

    — Арно, — имя спокойно срывается с одеревеневших от волнения губ.

    Господин ди Орзане поднимается со стула. Странно, но смотрит он на меня без удивления! Дальнейшие его действия я нахожу ещё более необычными.

    Он опускает взгляд на стол. Всё, что осталось от блюд, явственно намекает на близкое завершение трапезы. Затем его внимание привлекают высокие напольные часы.

    — Мелина… — теперь светло-карие глаза смотрят на меня в упор, — ты задержалась.

    Единый! Чего мне стоит не выдать сейчас своего удивления!

    — Немного, — на выручку приходят актёрские способности, не иначе, как они заставляют голос звучать капризно. — Ты же и вовсе забыл предупредить местный персонал обо мне.

    — Забыл, — мужчина коротко кивает и смотрит мне за спину. — Господин Жоре, вы свободны. Благодарю вас за то, что проводили госпожу Мерод ко мне.

    — Не стоит благодарности, — бормочет растерянный управляющий.

    Только его голос замолкает, как до слуха доносится едва слышный щелчок. Ну вот я и оказалась наедине с господином ди Орзане.

    Понять бы ещё, откуда он меня знает!

    — Проходите, не стойте у дверей, — господин ди Орзане указывает на свободный стул.

    Я не могу сойти с места. Видя моё замешательство, мужчина сам подходит к стулу и отодвигает его:

    — Давайте я за вами поухаживаю.

    Приходится идти, а потом садиться, куда просят.

    Вот и мой собеседник занимает своё место.

    — Чем же я заинтересовал Главное следственное Управление Розеля, если лучшие его сотрудники ищут со мной встречи, да ещё таким… нестандартным способом?

    Почему-то после этих слов приступ беспомощности исчезает бесследно!

    — Вот уж не знала, что у меня есть поклонники такого толка! — я позволяю себе улыбнуться. — Вы следите за моей карьерой?

    — Не я, мой дядя.

    Так вот кого он мне напоминает! Как же я сразу не догадалась?

    Сильвэн ла Лакре выглядел бы точно так же лет на пятнадцать назад, будь черты его лица чуть мягче, а виски без примечательной седины. Освещение в кабинете неяркое, но в волосах его племянника нет-нет, да проскакивают характерные вишнёвые искорки.

    — Я хотела попросить у вас помощи, — говорю напрямик.

    — Помощи? — тёмные брови молодого мужчины удивленно взмываю вверх. — И в чём же я могу вам помочь?

    — Вчера меня отстранили от дела и посоветовали забыть о нём вообще.

    Такое начало вызывает улыбку у собеседника:

    — Неужели вы собираетесь посвятить меня в тайны следствия?

    — Я не подписывала бумаги о неразглашении, а само дело закрыли, — легко пожимаю плечами. — Не чувствую себя обязанной хранить молчание.

    — И вы хотите, чтобы я воспользовался своими связями и повлиял на это?

    Ох! Жаль, но в сообразительности племяннику до дяди далеко!

    — Какой мне резон этим заниматься. Я, конечно, могу, но… — он разводит руками и замолкает.

    Ничего! Пусть помолчит и выговорится. Хочу послушать все глупости, которые пришли ему в голову, и он меня не разочаровывает:

    — Такие вопросы лучше не решать через голову начальства. Даже если дело вновь откроют, а вас к нему допустят! Уважения со стороны коллег вам моё вмешательство точно не прибавит…

    Наконец господин ди Орзане решает посмотреть мне в лицо, а не вещать, обращаясь к столовым приборам.

    — Но ведь вам об этом известно! И почему вы не обратились напрямую к моему дяде? Если только…

    Ну же! Удиви меня, доказав, что медленно, но ты способен приходить к правильным выводам!

    — … если только это не имеет отношения ко мне, — заканчивает он мысль. — Кто убийца, вы знаете?

    — Мэр ли Жено. Ваш верный враг, как я слышала. За семь последних лет он убил шесть девушек.

    На лице господина ди Орзане написано недоверие.

    — Понимаю, вам трудно представить этого господина с ножом в руке, зверствующим над телом очередной жертвы. Соглашусь, подобного поведения от него трудно ожидать. — Я решаю рассказать, как мне видятся действия преступника: — Он действовал иначе: знакомился с простыми девушками, лишёнными семьи или же покинувшими отчий дом и прибывшими в столицу в поисках лучшей доли. Он соблазнял их. Делал своими любовницами. Заботился о них. А потом душил. В постели.

    — У вас есть доказательства?

    — Самое главное — дневник первой жертвы. Правда, несостоявшейся, иначе убитых было бы не шесть, а семь.

    — Вы полагаете, ей можно верить?

    О! В господине ди Орзане проснулась осторожность! Хороший знак.

    — Решайте сами: передав его, она покончила жизнь самоубийством у меня на глазах, лишь бы избежать мести бывшего любовника.

    — Каковы же неглавные доказательства?

    — При обыске наверняка обнаружатся локоны, которые ли Жено состриг после смерти девушек. Кроме того, я почти уверена, что он скрывает магические способности…

    — Да, ходит такой слух, — перебивает меня ди Орзане, но в данном случае я не возмущаюсь, напротив, удовлетворённо киваю.

    — Он должен быть магом-стихийником. Можно допросить лекаря, осматривавшего первую девушку, после неудачного эксперимента ли Жено. Ещё есть вероятность то го, что господин Дейн даст показания против своего хозяина.

    — Верный пёс ли Жено? — мужчина даже повышает голос: настолько его поражает моё заявление. — Вы шутите?!

    — Я не уверена на сто процентов, но такая вероятность всё же есть.

    Ди Орзане постукивает пальцами по столешнице. В течение некоторого времени этот звук — единственное, что я слышу в тишине кабинета. Даже часы, кажется, идут бесшумно.

    — Итак, — мой собеседник решает подвести итог своим размышлениям. — Вы хотите, чтобы я заставил нужных людей в Управлении возобновить дело, а вернуть вам полномочия по нему?

    — Не совсем так. Вчера днём я заметила за собой слежку, а вечером в мою квартиру проникли злоумышленники и что-то активно искали. К счастью, ни меня, ни моей компаньонки в тот момент дома не оказалось. Я не тщеславна, и как бы велика ни была во мне тяга к справедливости, здравый смысл и инстинкт самосохранения ей не затмить. — Неосознанно поглаживаю сумку. — Я принесла с собой все свои наработки, дневник, записки от Дейна и отдам всё это вам. Вы же в свою очередь передадите их тому, кто позаботится об успешном исходе дела.

    Господин ди Орзане кивает, а потом… протягивает мне какую-то папку.

    — Сделайте заказ. Скоро вернётся Жоре, а мы ведь не хотим ненужных слухов?

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 132
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки