LoveRead.info » Книги » Фэнтези » Хранительница его сокровищ - Салма Кальк

Хранительница его сокровищ - Салма Кальк

Книгу Хранительница его сокровищ - Салма Кальк читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

495 0 15:00, 19-12-2020
Хранительница его сокровищ - Салма Кальк
19 декабрь 2020
Автор: Салма Кальк Жанр: Книги / Фэнтези Год публикации: 2020
+1 1

Книга Хранительница его сокровищ - Салма Кальк читать онлайн бесплатно без регистрации

Лизавета, сотрудник фондов провинциального музея, находит среди новых экспонатов непонятный предмет и пытается его почистить, а он в ответ переносит её неведомо куда. Дивный новый мир оказывается магическим — раз, погрязшим в интригах — два и не очень-то развитым технически — три. Но где наша не пропадала, хоть бы и в магическом мире! Другое дело, что оказалась там Лизавета не по своей воле, и даже не случайно, а для выполнения некоей миссии, которая, в случае успеха, приведёт к власти кучку фанатиков с совершенно непонятными целями. Лизавета согласится играть по предложенным правилам…
    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 163
    Перейти на страницу:

    — Руку? Какую и зачем?

    — Любую. Надо.

    Раньеро протянул Соколу правую руку, тот взял ладонь и произвёл с ней какие-то манипуляции. На запястье с внутренней стороны появилась отметка черного цвета — птица, вписанная в круг.

    — И что это? — не понял Раньеро.

    — Покажешь Маттео при встрече. Он уберёт.

    — При какой такой встрече? — нахмурился Раньеро.

    — А ты думал, я тебя за руку к нему отведу? — рассмеялся Сокол. — Или ты придёшь в контору, а тебя там уже ждут с твоим — как его там? — дурианом? дурицием?

    — Дураментумом, — ответил Раньеро, не спуская с Сокола глаз. — Что ты предлагаешь с этим делать? И где мне искать Маттео?

    — Ну что ты как маленький, в самом-то деле! Придёшь в контору, покажешь печать, скажешь, что тебе нужно встретиться с Маттео. А дальше — кто из нас двоих портальщик? Очевидно, не я. А Маттео тебя как минимум выслушает. Ну и не убьёт в процессе разговора, даже если ты будешь нарываться, а ты будешь, скорее всего. Или он будет, и ты обозлишься. Я же буду витать над вами незримой тенью и не дам друг друга поубивать.

    Сокол веселился, Раньеро хмурился.

    — Скажите, — встряла Лизавета. — А что такое этот… дураментум? — спросила она заговорщическим тоном.

    — Вещество, полезное при обработке древесины для кораблей, — ответил Раньеро. — А вы что подумали?

    — Да мало ли! Магическое средство, неизвестная еда, наркотик, драгоценный металл, — накидала она предположений.

    Просто так, чтобы отвлечь Раньеро.

    — Обработанный этим веществом материал меньше подвержен гниению, — пожал плечами Раньеро. — Тут всё прозрачно. А добыть и доставить сюда его без помощи нашего друга, — он кивнул на Сокола, — и его семьи затруднительно.

    — Поняла. Что ж, господин Раньеро, приятно было побеседовать. Успеха вам в ваших начинаниях. Сейчас же я прошу вас выделить мне сопровождающего, чтобы я смогла сходить умыться и лечь спать. Если мы завтра с рассветом куда-то отправляемся, то это уже нужно сделать.

    Раньеро встал и вышел в коридор. Сокол подошёл к Лизавете.

    — Вы уверены? Он уйдёт, рано или поздно.

    — И снова оставит вместо себя охранника, сторожить наше с вами целомудрие, — рассмеялась она. — Да, он готов обращаться с вами хорошо, потому что ему от вас кое-что нужно, но не более того. Да и мне показалось, что вам с ним просто нужно поговорить.

    — Наверное, да, — не стал возражать Сокол. — Тогда — доброй вам ночи, госпожа моя.

    — И вам. Увидимся завтра и поедем обратно. Ну или куда там будет нужно господину Лису.

    Он поцеловал ей обе руки, сначала одну, потом другую — её прямо встряхнуло от прикосновений его губ.

    Появился давешний охранник и с ним — Лауретта. Видимо, это и было сопровождение.

    Лизавета простилась с Раньеро, под надзором заглянула в гостиную и убедилась, что с Тилечкой и мальчишками всё хорошо, и пошла к себе — взять всё для умывания.

    3.19 Лизавета переживает неприятный разговор

    Лизавету разбудила затемно Лауретта — накануне они договорились об этом. Ведь если куда-то отправляться с рассветом, то нужно собрать вещи!

    Её всё ещё не пускали ходить по дому в одиночестве, поэтому умываться она ходила с той же Лауреттой, а после заглянула к Тилечке — та уже давно встала, и её вещи были собраны.

    — Тилечка, давай так: ты помогаешь мне собраться, а я тебя заплетаю.

    — Конечно, госпожа Элизабетта. Я вам и без этого помогу, но вы заплетаете красиво, у меня самой не получается, я вчера пробовала.

    — Вот и ладно, а поедим потом.

    Так и получилось, что когда в комнату Лизаветы зашла без стука и какого-либо иного предупреждения Катарина Дориа, они с Тилечкой заталкивали в тюк лизаветино парадное платье.

    Она оглядела комнату, Тилечку и Лизавету. Лизавета очень остро ощутила, что одета в мужской костюм безо всяких украшений — в дорогу ведь. Незваная же гостья была в золотом платье с кружевным воротником и манжетами, в изящном чепце, похожем на кокошник, и обшитом жемчугом, с прозрачной вуалью. И не скажешь, сколько ей такой лет — пятьдесят или двадцать пять. Впрочем, взгляд тяжеловат для двадцати пяти.

    Катарина бросила брезгливый взгляд на Тилечку.

    — Вон, — бросила она, и кивнула на дверь.

    Тилечка подняла глаза на Лизавету.

    — Ступай, детка, позже доделаем, — и не надо тебе хрень всякую слушать.

    А то, что будет хрень, ощущалось задницей на «раз». Лизавета затянула шнурки у мешка и выпрямилась.

    Вообще опыт разговоров с неприятными посетителями был, и немалый. В школьные времена к ней, как классному руководителю, приходили родители неуспевающих и прочих проблемных детей. В вузовские — в зачётную неделю и в сессию косяками шли студенты со словами «А почему мне «три»? А мне не надо «три»! А в фондовской жизни время от времени попадались фрукты, которые когда-то сдали в музей что-то, а теперь хотели забрать назад, но увы, если предмет был принят на основной фонд, то легальных возможностей это сделать не существовало. И почему-то такую простую мысль было очень сложно донести. Как же, это же был его фотоаппарат, почему он не может забрать его обратно и продать коллекционерам? Или — это была фотография его дяди, а сейчас дяде будет сто лет, и на юбилее он хочет видеть эту фотографию!

    — Присаживайтесь, — произнесла она тоном «недобрый препод общается с двоечником», и кивнула она на кресло. — Вы вообще кто? Не помню, чтобы нас друг другу представляли.

    Катарина нахмурила брови.

    — Что значит — кто? Это вы — кто?

    — Елизавета Сергеевна Шерстянникова. Старший научный сотрудник музея истории города на полевой практике, — Лизавета села в другое кресло и закинула ногу на ногу — в штанах это было удобно.

    — Вы любовница Фалько, вот вы кто, — сказала, как выплюнула.

    — А вот и нет, — рассмеялась Лизавета.

    — Он мой, понимаете?

    — А он-то об этом знает? — почему-то Лизавете было весело. — Если он ваш, то и быть должен где-то недалеко от вас. Однако же, он вполне самостоятелен. Вот что, милостивая государыня. Если вам есть, что сказать, то излагайте, и ступайте. Если вы уже всё сказали — тем более ступайте. Нам в дорогу, а у меня с утра маковой росинки во рту не было.

    — Я не знаю, откуда вы взялись, но судя по вашему виду — вы никто. У вас нет дохода, и семьи с вами нет, и магии я в вас не чувствую. Вы не можете стоять у меня на дороге.

    — Не испытываю ни малейшего желания там стоять, — пожала плечами Лизавета. — Наши дороги — они как параллельные прямые, которые никогда не пересекаются. И если вы этого не видите, то грош вам цена, как магу.

    Хрен её знает, что она там видит, но нечего задираться, нечего!

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 ... 163
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки