LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Королева острова - Ванесса Райли

Королева острова - Ванесса Райли

Книгу Королева острова - Ванесса Райли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

285 0 09:10, 18-12-2024
Королева острова - Ванесса Райли
18 декабрь 2024

Книга Королева острова - Ванесса Райли читать онлайн бесплатно без регистрации

Рожденная в рабстве на крошечном карибском острове Монтсеррат, Дороти Кирван сумела выкупить свободу у своего отца – ирландского плантатора, а потом добилась освобождения сестры и матери. Ценой невероятных усилий ей удалось стать богатой и влиятельной женщиной, владелицей домов и земель, от сахарных плантаций Доминики и Барбадоса до роскошного отеля в Демераре на южноамериканском континенте. Это рассказ о реальной исторической фигуре – женщине, сумевшей пробить себе путь наверх в чудовищных условиях рабства и колониализма, женщине, не боявшейся любить и не останавливавшейся ни перед чем ради любимых.

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 140
    Перейти на страницу:
    человеку. Я просил прощения у мистера Келлса. Он не дал мне его, но хотя бы не застрелил.

    – Рано радуешься. Ты ведь не догадываешься, что у меня в ридикюле. Теперь, когда ты знаешь, что она моя дочь, что она – не белая, а смешанной расы, чувствуешь ли ты себя обманутым?

    – Конечно нет. Разве все мы не смешанной крови?– Черты его лица смягчились, напряжение ушло.– Она красивая, с сильным характером. Иногда я завидую Катарине: она представляет, чего хочет. И поскольку мы не знаем, что родит день завтрашний[73], возможно, так лучше.

    Печаль в голосе Ди-Пи тронула меня. Я не обрадовалась, но теперь чуть лучше его понимала.

    – Отведи меня к своей семье, Саймон.

    Мы пошли по длинному коридору. На стенах, как в Обители Келлса, красовались портреты семьи, мужчин и женщин. В конце, в золотой раме, висел портрет женщины – Катарины.

    Я опустила ладонь на руку Саймона.

    – Погоди чуток.

    Ее глубокие орехово-зеленые глаза смотрели храбро, даже царственно. Небольшая ямочка на подбородке выглядела благородно.

    – Это прекрасно, Саймон.

    Словно заново научившись дышать, он широко улыбнулся, а затем повел меня в гостиную.

    В большой комнате с молочно-белыми стенами на диване растянулась Катарина; на ней было серебристое платье, как на картине. Подол свисал до пола, кружева закрутились вокруг лодыжек.

    Это явно влияние Шотландии. Возможно, даже Лондона.

    – Мама Томас, вы пришли! Наш повар приготовил чудесные лакомства.

    На низком столике перед диваном стояли золотые тарелки с маленькими коричневыми пирожными круглой формы, пахнущими имбирем и патокой.

    Изысканное угощение.

    Катарина хотела произвести на меня впечатление. В знак благодарности я охала и ахала.

    – Не стоило так стараться.

    – Ничего страшного. Отец сказал, что вы привыкли к такому и ужинали с королевскими особами.

    – Келлс любит преувеличивать.

    Она сморщила нос, крючковатый, как у моего па, отчего на подбородок ее упала тень.

    – Он всегда говорит мне правду. Почти всегда.

    Ее голос звучал так напряженно, что это нельзя было скрыть. Как она справлялась с правдой, с черной матерью, ей незнакомой, и с белой, которую знала?

    Можно ли просто сказать «сожалею»?

    Сожалею, что я тебя отпустила?

    Сожалею, что ты не белая?

    Сожалею, ты не знаешь, что такое борьба и гордость чернокожих, что такое быть ими, жить их жизнью?

    Катарина снова улыбнулась.

    – Папа говорит, вы разбогатели благодаря своему предприятию. Одна только ваша шляпка со всеми этими перьями стоит очень дорого. Похоже на что-то из магазина Уилла Кларка на Вигмор-стрит в Лондоне.

    Возможно.

    Томас Кинг все еще снабжал меня шляпками.

    Ди-Пи, склонившись к ребенку, скорчил ей рожицу и тем самым напомнил мне Томаса с Фрэнсис, Элизой или даже Энн.

    – Это Генриетта, мисс Долли, наша первая девочка.

    – Мне четыре, мэм. – Для ребенка она говорила гладко, даже безупречно. – Папа зовет меня Хенни.

    Поймав взгляд Ди-Пи, я увидела ту же гордость, с какой мой па смотрел на меня, когда называл Долли. Я почти… прослезилась. После Доминики я его больше не видела. Поговаривали, он умер в своей любимой Ирландии много лет назад. На Монтсеррат я так и не попала, левая и правая стороны плантации исчезли.

    Забавно, как мелочи напоминают о прошлом. Утерев влажную щеку, я прочистила горло.

    – Зови меня бабушкой, если вы не против… Саймон, Катарина?

    Моя дочь нахмурилась, но кивнула.

    – Я все гадала, почему порой чувствую себя другой. Теперь я знаю. Вы – моя мать, та, что меня родила.

    Ее голос прозвучал обвиняюще – мягко и вместе с тем пронзительно, будто я ступала по осколкам стекла.

    – Папа сказал, это его вина, что он меня забрал, но я уверена: у вас были свои причины со мной расстаться. – Ее жесткие слова обжигали гневом. Я почти почувствовала, как кровь потекла на пол. Самая крепкая мятная настойка не смогла бы очистить ковер.

    Я встала и прошлась по комнате, снова ахая и охая от восхищения.

    – У вас прекрасный дом.

    На лице Катарины отразилось облегчение. Она поднялась и обняла свою хорошенькую дочь в желтом платье. Кожа у девочки была белая, точно бумага, волосы кудрявые, перевязанные розовой лентой. Обе могли бы спокойно прогуливаться по улицам Лондона. Сошли бы за белых, словно в них не было ни капли моей пролитой крови.

    Затравленный взгляд Катарины подсказывал: она бы хотела, чтобы ее и не было.

    Мне было больно видеть ее страдания. Я снова смогла дышать лишь после того, как она взяла Генриетту на руки.

    – Надеюсь, все мы подружимся.

    Моя дочь подошла к Ди-Пи и поправила ему галстук.

    – Для начала позвольте моему мужу помогать вам в сделках. Он лучше Коксолла.

    Торжествующе улыбаясь, она взяла Ди-Пи под руку, будто что-то выиграла, да только тут никто не соревновался.

    Сосредоточившись на этом, я держала язык за зубами, думая о крошке Катарине – когда-то в Лондоне она ложилась спать в поисках ответов, как я искала их у звезд. Невзирая на прошлое, мне нужно было помочь той малышке, которая еще жила в ней, в Хенни и во мне, помочь им понять, что мы можем победить такими, какие есть.

    Демерара, 1802. Путь

    Снова отказ. Снова честное предложение покупки пустующего участка земли было отвергнуто плантатором, а ведь он даже не планировал его осваивать.

    Мы с Томасом Кингом стояли у выбранного мной участка на берегу.

    – Ненавижу приносить вам плохие новости. Сначала из Лондона, теперь это. Мне так жаль, мисс Долли.

    По пляжу гулял ветерок, поднимая в воздух кремовые песчинки и разбрасывая их. Утраты и потери кружились, глубже впиваясь мне в грудь. Нужно это прекратить. Мне нужна новая победа.

    – Похоже, Фуллартон развлекает мисс Шарлотту, а вы думали, она заскучает.

    Кинг обладал хорошим чувством юмора, но мне и правда было приятно, что торговец из местных, Джон Фуллартон, привлек внимание моей дочери. Они прогуливались по пляжу. Ее чудесное желто-зеленое платье переливалось на солнце. Моя девочка снова улыбалась.

    – В Демераре пляжные участки весьма дорогие. Колония расположена близко к экватору, ураганы здесь – редкость. Постройки стоят долго.

    – Потому я и хотела купить участок. – Я обхватила себя руками, сдерживая горестный вздох. – Подумывала начать строительство отеля до сезона дождей.

    Кинг протер очки в медной оправе. С годами линзы в них становились все толще.

    – Вы не рассматривали землю поближе к столице? Стабрук прекрасен и находится неподалеку от вашего дома.

    – В том районе расположены фабрики и правительственные постройки, там нет путешественников, нет пристани и фрегатов.

    – Землевладельцы очень разборчивы, миссис Долли.

    Я уставилась на него так, словно взглядом могла

    1 ... 102 103 104 105 106 107 108 109 110 ... 140
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки