LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Доспехи света - Кен Фоллетт

Доспехи света - Кен Фоллетт

Книгу Доспехи света - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

98 0 18:23, 01-03-2026
Доспехи света - Кен Фоллетт
01 март 2026

Книга Доспехи света - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый шедевр великого мастера художественной литературы. Кен Фоллетт возвращается в Кингсбридж с эпической историей о революции. 1792 год. Правительство полно решимости сделать Англию могущественной торговой империей. Во Франции Наполеон Бонапарт начинает свой путь к власти. Пятый роман великолепной саги о Кингсбридже — «Доспехи света» — самое амбициозное произведение мастера Кена Фоллетта. Более 175 миллионов экземпляров продано по всему миру. Издано в более чем восьмидесяти странах и на тридцати семи языках.

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 192
    Перейти на страницу:
    посмотрел. Он не мог не посмотреть. — Через минуту мы могли бы целоваться, — продолжала она. — И ты мог бы целовать меня всю. Везде. Повсюду.

    Пока он стоял, напряженный от внутреннего конфликта, он начал понимать, почему он просто не вошел в дом и не сделал все, чего так жаждал. Она хотела держать его на поводке, за который могла бы дергать всякий раз, когда он ей понадобится. Эта мысль была унизительной.

    — Ты предлагаешь мне половину себя, — сказал он, — меньше половины. Должен ли я получать желаемое, когда Нортвуд уезжает, и оставаться без любви все остальное время? Я не могу так жить.

    — Разве полкаравая лучше, чем ничего? — сказала она, цитируя пословицу.

    Он ответил цитатой из Второзакония:

    — Не хлебом одним будет жить человек.

    — О, тьфу, — сказала она. — Тошнит от тебя.

    И захлопнула дверь.

    Он медленно отвернулся. Собор темнел над пустой рыночной площадью. Хотя он был методистом, он все еще считал собор домом Божьим, и теперь он подошел к его фасаду и сел на ступени, размышляя.

    Он почувствовал странное освобождение. Он отступил от того, что заставляло его стыдиться. И он начал видеть Джейн в ином свете. Ему вспомнилось ее замечание о братьях. Она считала их скучными за то, что они выбрали путь пасторов. Ее ценности были в корне неверны.

    Она использовала людей. Она никогда не любила Нортвуда, но хотела того, что он мог ей дать. И она хотела использовать Эймоса, эксплуатируя его страсть всякий раз, когда ей нужна была любовь. Это было очевидно, но ему потребовалось много времени, чтобы увидеть ее ясно и смело принять правду. И теперь, когда он это сделал, он уже не был уверен, что любит ее. Возможно ли это?

    В его сердце все еще что-то екало, когда он представлял ее. Возможно, так будет всегда. Но его слепая одержимость, возможно, прошла. Во всяком случае, теперь он с оптимизмом смотрел в будущее.

    Он встал, обернулся и посмотрел на собор, тускло освещенный уличными фонарями с другой стороны площади.

    — Теперь мой разум ясен, — сказал он вслух. — Спасибо.

    *

    У Хорнбима было свое видение Кингсбриджа. Он видел его превращение в промышленный центр, место, где создаются большие состояния, соперничающее с Манчестером за звание второго города Англии. Но некоторые жители Кингсбриджа стояли на пути, постоянно находя возражения против прогресса. Худшим из них был Спейд. Вот почему Хорнбим был в ярости от предложений сделать Спейда олдерменом.

    Неудивительно, что предложение исходило от женщины, Сисси Бэгшоу.

    Он был полон решимости зарубить эту идею на корню.

    К счастью, у Спейда была слабость. Арабелла Латимер.

    Хорнбим некоторое время обдумывал, как лучше всего использовать эту слабость против Спейда, и, наконец, решил поговорить с новым епископом, Маркусом Реддингкотом.

    На воскресную службу он надел новый сюртук, простого черного цвета — облик, который становился отличительной чертой серьезного делового человека. После службы он поприветствовал епископа и его высокомерную жену, Уну.

    — Вы с нами уже полгода, миссис Реддингкот, — сказал он. — Надеюсь, вам нравится Кингсбридж?

    Она не сказала «да».

    — До этого Маркус служил в лондонской церкви в Мейфэре, знаете ли. Совсем другое дело. Но, конечно, служишь там, куда пошлют.

    Значит, Кингсбридж был шагом вниз по социальной лестнице, заключил Хорнбим. Он заставил себя улыбнуться и сказал:

    — Если я могу чем-либо вам помочь, вам стоит только попросить.

    — Весьма любезно. Во дворце нас прекрасно обслуживают.

    — Рад это слышать. — Хорнбим повернулся к епископу, высокому и довольно тучному мужчине, какими часто бывали состоятельные священнослужители. — Могу я поговорить с вами наедине, милорд-епископ?

    — Разумеется.

    Хорнбим взглянул на миссис Реддингкот и добавил:

    — Дело довольно деликатное.

    Она поняла намек и отошла в сторону.

    Хорнбим подошел ближе и заговорил тише:

    — Есть тут один суконщик по имени Дэвид Шовеллер. Возможно, вы слышали, как люди упоминают некоего Спейда, это его шутливое прозвище.

    — Ах да, понимаю, Шовеллер, Спейд. Весьма забавно.

    — Он метит в олдермены.

    — Вы одобряете? — Епископ огляделся, словно надеясь увидеть Спейда.

    — Его здесь нет, сэр. Он методист.

    — А.

    — Что важнее, этот человек — прелюбодей, и полгорода об этом знает.

    — Боже милостивый.

    — Что еще более шокирующе, его любовница — Арабелла Латимер, вдова вашего предшественника.

    — Невероятно.

    — Связь эта началась задолго до смерти епископа Латимера, и у женщины есть пятилетний ребенок, которого многие считают сыном Спейда. Епископ в ярости окрестил дитя Авессаломом. Значение этого имени для такого ученого человека, как вы, очевидно.

    — Авессалом обесчестил своего отца, царя Давида.

    — Именно. Доказательств прелюбодеяния, конечно, нет, но я бы не хотел видеть Спейда олдерменом этого города.

    — Я тоже. Но, Хорнбим, я не имею права голоса при выборе олдерменов. Это ведь сугубо ваша сфера?

    Это был ключевой вопрос и самая сложная часть замысла Хорнбима.

    — Я пришел к вам как к моральному лидеру Кингсбриджа, — сказал он.

    — Разумеется. Но я не понимаю…

    — Быть может, вы прочтете соответствующую проповедь?

    — Я не могу осуждать человека с амвона без доказательств.

    — Конечно, нет. Но в общих чертах? Проповедь о прелюбодеянии?

    Епископ медленно кивнул.

    — Возможно, хотя это несколько откровенно.

    — Тогда темой может быть нежелание закрывать глаза на грех.

    — А, это лучше. В Писании несколько раз упоминается «подмигивание глазом», что означает именно то, о чем вы говорите.

    — Если человек поступает дурно, это не должно оставаться без внимания — что-то в этом роде, вы имеете в виду?

    — Именно.

    Хорнбим воодушевился.

    — Видите ли, о грехе Спейда часто говорят, тихо, даже украдкой, но никогда не признают открыто.

    — И поэтому он продолжает, нераскаянный.

    — Вы попали в самую точку, милорд-епископ.

    — Хм.

    Хорнбим понял, что еще не добился своего. Ему нужно было конкретное обязательство.

    — Вам достаточно будет лишь намекнуть, что известный грешник не должен возвышаться до положения, требующего уважения, — сказал он. — Никаких обвинений не потребуется. Люди поймут ваш намек.

    — Я должен обдумать это. Но благодарю вас за то, что обратили мое внимание на проблему.

    Это было все, чего Хорнбим мог добиться. Приходилось смириться и надеяться на лучшее.

    — Всегда к вашим услугам, милорд-епископ, — сказал он.

    *

    Спейд сказал Арабелле, что хочет ей кое-что показать, и попросил встретиться с ним у дома номер пятнадцать на

    1 ... 122 123 124 125 126 127 128 129 130 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки