История Англии - Андре Моруа
Книгу История Англии - Андре Моруа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
252 0 09:00, 08-04-2021Книга История Англии - Андре Моруа читать онлайн бесплатно без регистрации
6. Островное положение, удаленность и, быть может, климат привели к разрыву с Римской церковью, и этот разрыв в свою очередь стал первопричиной образования Британской империи. Долгая религиозная борьба создала в Великобритании тип мужественного и упрямого протестанта-диссидента, который предпочитал скорее эмигрировать, чем подчиниться, и заселила англосаксами далекие земли. Выживание этой империи было обеспечено господством Англии на море, которое она отвоевала последовательно у Испании, Франции, Голландии, наконец, Германии, потому что благодаря своему географическому положению могла посвятить флоту наибольшую часть своих ресурсов. Можно было опасаться, что она исчезнет — если не из-за иностранного вмешательства, то из-за внутреннего взрыва, однако потеря американских колоний научила лондонское правительство умеренности. Подобно тому как Англия изобрела парламент и кабинет министров, так же случайно она наткнулась на идею имперской федерации свободных государств и здраво ее применила. И в империи, как и внутри нации, британское правительство желает поддерживать свою власть только при согласии управляемых.

©Александр Гузман
7. Будет ли успех английского компромисса долговременным? Ответ на этот вопрос не принадлежит историку, чья задача состоит в том, чтобы описывать прошлое, а не предсказывать будущее. Но можно заметить, что противостояние классов или партий, смертельное в других странах, не так опасно в Англии, — потому, что тут привычка дисциплинированно склоняться перед решениями большинства древнее даже суда нормандских королей, а еще потому, что глубокое единство страны, которое скрывается под поверхностными конфликтами мнений, кажется нерушимым. Классы здесь разделены интересами, которые легко согласовать между собой, а не воспоминаниями и страстями. Ум и красноречие, которые так сильно разделяют прочие народы, имеют на Англию меньше влияния, чем инстинктивное и традиционное благоразумие. У нее развито всеобщее уважение к прошлому, а ее нынешняя история — во множестве обычаев. Сила английского народа не только в его военно-морском и военно-воздушном флотах, но и в его дисциплинированном, доброжелательном, уверенном в себе и упорном характере, который создали десять удачных веков.
Таблица I. Нормандские и анжуйские монархи
Таблица II. Последние короли из династии Плантагенетов
Таблица III. Дом Тюдоров и шотландская династия Стюартов
Таблица IV. Английские короли династии Стюартов
Таблица V. Георг I (Георг Людвиг, курфюрст Ганноверский) и его потомки
Biblia Vulgata (лат. «Общепринятая Библия») — официальный перевод Библии на латинский язык.
Casus conscientiae (лат. «недоумение совести») — сложность нравственного порядка, противоречие между долгом и моралью, моралью и законом, дилемма, которую религия разрешает то так, то этак.
Англы (лат. Anglii) — древнегерманское племя, в середине V в. (440 н. э.) переселившееся в Британию; в VII–X вв. н. э. англы и саксы слились в единый этнос — англосаксов.
Бифитеры (англ. beefeater, букв. «едоки говядины») — неофициальное название воинского подразделения королевской лейб-гвардии, учрежденного при Генрихе VII; церемониальные стражи лондонского Тауэра.
Буасо (фр. boisseau) — мера сыпучих тел, равная 12,5 л.
Буры (нидерл. boeren — крестьяне) — голландские колонисты на юге Африки.
Вёрджинел (англ. virginal, от virgin — дева, барышня) — английская разновидность клавесина XVI в.
Виги (англ. whigs) — название английской парламентской либеральной оппозиции, в насмешку придуманное политическими противниками; происходит от шотл. whigamore, букв. «погонщики кобыл».
Габель (фр. gabelle) — налог на соль.
Галеон (исп. galeón, от фр. galion) — многопалубное парусное судно XVI–XVIII вв. с артиллерийским вооружением, использовавшееся для военных и торговых целей.
Гомрул (англ. home rule — самоуправление) — движение за независимость Ирландии на рубеже XIX–XX вв.
Дамаст — шелковая узорчатая ткань.
Джентри (англ. gentry) — английское мелкопоместное дворянство.
Домен (от лат. dominium — владение) — в Средние века часть владений короля либо феодала.
Доминион (англ. dominion, от лат. dominium — владение) — фактически независимое государство в составе Британской империи, признающее главой государства британского монарха.
Драгонады (фр. dragonades) — репрессии Людовика XIV в отношении гугенотов; состояли в принудительном постое драгун, реквизициях, поборах и прочих притеснениях.
«Железнобокие» (англ. ironsides) — кавалерия армии парламента во времена Гражданской войны; первоначально название конного полка, сформированного в 1642 г. Оливером Кромвелем.
Индепенденты (англ. independent — независимый) — приверженцы одного из течений протестантизма, пользовались значительным влиянием во времена Английской революции.
Инсуляризм (от лат. insula — остров) — тенденция островного народа ограничиться пределами своего острова и сократить международные отношения.
Йомен (англ. yeomen) — в феодальной Англии свободные мелкие землевладельцы, сами обрабатывающие свою землю.
Кавалеры (англ. cavalier) — английские роялисты, сторонники англиканской церкви и Карла I во времена Гражданской войны.
Каракка (ит. caracca, исп. carraca) — парусное судно с прямым вооружением, современное каравелле, но несколько крупнее.
Квакеры (англ. quakers, букв. «трясуны») — «Религиозное общество друзей» (Religious Society of Friends), изначально протестантское движение, возникшее в годы Английской революции.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Валентина04 июль 13:25
Большое спасибо за интересную тему. Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ...
Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
