LoveRead.info » Книги » Историческая проза » История Англии - Андре Моруа

История Англии - Андре Моруа

Книгу История Англии - Андре Моруа читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

252 0 09:00, 08-04-2021
История Англии - Андре Моруа
08 апрель 2021
Автор: Андре Моруа Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2021
0 0

Книга История Англии - Андре Моруа читать онлайн бесплатно без регистрации

Андре Моруа, классик французской литературы XX века, автор знаменитых романизированных биографий Дюма, Бальзака, Виктора Гюго, Шелли и Байрона, считается подлинным мастером психологической прозы. Однако значительную часть наследия писателя составляют исторические сочинения. В «Истории Англии», написанной в 1937 году и впервые переведенной на русский язык, Моруа с блеском удалось создать удивительно живой и эмоциональный портрет страны, на протяжении многих столетий, от неолита до наших дней, бережно хранившей и культивировавшей свои традиции и национальную гордость.
    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
    Перейти на страницу:

    «Круглоголовые» (англ. roundheads) — во времена Английской революции сторонники парламента; названы так за короткие стрижки, которые носили в пику противникам кавалерам, предпочитавшим длинные волосы.

    Куранта (фр. courante) — старинный придворный танец.

    Левеллеры (англ. levellers — уравнители) — радикальное политическое течение во времена Английской революции, отделившееся от индепендентов; противники монархии и аристократии.

    Майордом (лат. maior domus) — старший по дому, дворецкий; зд. в смысле «подлинный правитель».

    Марка (англ. march) — приграничная область, порубежье.

    Махди — последний пророк после Магомета, которому надлежит появиться перед Судным днем.

    «Молодая Англия» (англ. «Young England») — политическая группировка в палате общин в 1841–1845 гг., составленная из литераторов и политических деятелей консервативных взглядов во главе с Дизраэли.

    Палатинское графство — область, управляемая наследственным дворянином, обладающая особой властью и автономией от остальной части королевства или империи.

    «Панч (англ. «Punch» — «Удар») — британский еженедельный сатирический журнал, издававшийся с 1841 по 2002 г.

    Пикты (либо от лат. Picti — раскрашенные, либо от самоназвания) — древнейший из известных народов, населявших территорию Шотландии.

    Пороховой заговор (англ. Gunpowder Plot) — неудачная попытка английских католиков в 1605 г. взорвать здание парламента, с целью уничтожить симпатизировавшего протестантам Якова I.

    Пресвитерианство (от греч. πρεσβύτερoς — старший) — одно из направлений в протестантизме, опирающееся на учение Жана Кальвина.

    Провизор (лат. provisor) — ставленник папы римского на выгодную церковную должность в Англии в обход местных кандидатов.

    Пэры (англ. peers, от лат. pares — равные) — представители высшего дворянства, пользующиеся особыми политическими привилегиями.

    Работный дом (англ. workhouse) — учреждение, задача которого дать кров и работу представителям неимущих слоев общества.

    Ректор (от лат. rector — правитель, руководитель) — священник, назначенный, как правило, епископом и имевший право на десятину и прочие доходы.

    Ректорат — должность, исполняемая священником, которого делегирует епископ.

    Рыцарская земля (англ. knight’s fee — рыцарская плата) — мера площади, равная земельному наделу, достаточному для содержания владеющего им рыцаря, его семьи и слуг, а также обеспечения его всем необходимым для рыцарской службы.

    Саксы — древнегерманское племя, разделившееся в III–V вв. н. э. на две ветви, одна из которых, переселившись в Британию, где слилась с англами, участвовала в формировании британского этноса.

    Сквайр (англ. squire, от лат. scutarius — щитоносец) — первоначально титул дворянина, обладающего собственным гербом, но не являющегося пэром или рыцарем.

    Скотты (лат. Scotti) — группа кельтских племен, в результате слияния с более древним доиндоевропейским населением территории Ирландии образовавшие древнеирландскую народность; часть скоттов переселилась на территорию современной Шотландии.

    Статер (греч. στᾰτήρ, στᾰτῆρος) — античная монета, ходившая в Древней Греции и Лидии в период примерно с начала V в. до н. э. до середины I в. н. э.

    Талья (фр. taille) — прямой налог, введенный в средневековой Франции, один из важнейших. Был отменен лишь с приходом Великой французской революции.

    Таны (англосакс. thanes или thegns) — изначально военные вожди у англосаксов, позже представители мелкой служилой знати. Постепенно меняя свое значение, просуществовало в качестве титула до XVI в.

    Тартан — клетчатая шотландская ткань, сочетание цветов которой заменяло кланам гербы.

    Тори (англ. tory) — английская политическая партия, сложившаяся в конце 1660-х как «партия двора» — группировка сторонников абсолютной власти короля Карла II. С середины XIX в. — Консервативная партия.

    Туле (лат. Thule, греч. Θούλη, Фула) — легендарный остров на севере Европы, описанный греческим путешественником Пифеем (ок. 380 — ок. 310 до н. э.), в Средние века, согласно одной из версий, считался частью Британии.

    «Фелония» (фр. felonie, англ. felony) — термин, изначально обозначавший нарушение вассальной верности, позже стал обозначением тяжкого преступления вообще.

    Фирд (англосакс. fyrd) — национальное ополчение, созываемое королем для защиты территории страны от внешней агрессии.

    Хедив — титул египетского наместника султана во время зависимости Египта от Турции с 1867 по 1914 г.

    Хид (англ. hide) — мера площади, равная земельному наделу, достаточному для содержания одной семьи.

    Хор (от греч. χορός — групповой танец) — в западноевропейских храмах восточная (алтарная) часть здания до апсиды.

    Хускарлы (ст. — норв. huskarl, англ. housecarl) — элитное войско, королевская гвардия.

    Чартизм (англ. chartism) — социальное и политическое движение в Англии в 1836–1848 гг., получившее имя от Народной хартии, петиции, поданной в 1839 г. парламенту представителями движения.

    Экюаж — денежный налог, вносимый вместо исполнения воинской повинности.

    Элдорман — в средневековой Англии королевский чиновник, назначавшийся с согласия «совета мудрейших» из правителей местной знати для управления территорией графства.

    Источники

    ОСНОВНЫЕ ИСТОЧНИКИ

    История Европы. — H. A. L. Fisher: Histoire de l’Europe. — Halphen et Sagnac: Peuples et Civilisation. — Lavisse et Rambaud: Histoire Generale.

    История Англии. — J. R. Green; G. M. Trevelyan; A. F. Pollard: Dictionary of National Biograph; Sir Charles Oman: A History of England.

    История общественных установлений. — W. Stubbs; W. Bagehhot; F. W. Maitland, Boutmy: Developpement de la Constitution en Angleterre. — Tocqueville: l’Ancien Régime et la Révolution. — A. F. Pollard: Factors in Modern History. — Adams: Constitutional History of England.

    Экономическая история. — Thorold Rogers: Six Centuries of Work and Wages. — Prothero: English Farming, Past and Present. — Cunningham: English Industry and Commerce. — Ashley: Introduction to English Economic History. — Dowell: History of Taxation. — Miss Ch. Waters: Economic History of England.

    1 ... 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки