LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Запрещённое заклинание - Марлизе Арольд

Запрещённое заклинание - Марлизе Арольд

Книгу Запрещённое заклинание - Марлизе Арольд читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

95 0 17:00, 07-07-2022
Запрещённое заклинание - Марлизе Арольд
07 июль 2022
Автор: Марлизе Арольд Жанр: Книги / Историческая проза Год публикации: 2022
0 0

Книга Запрещённое заклинание - Марлизе Арольд читать онлайн бесплатно без регистрации

Майла привыкла решать всё с помощью магии. Одно заклинание – и во дворе появился пегас, ещё одно – и пёс заговорил на человеческом языке. Жаль только, что маглингов таким же способом не вернуть в волшебный мир. И не расколдовать могущественного мага, которого Майла (ну, правда случайно!) превратила в пластиковую фигурку. Похоже, на магию не всегда можно положиться, проблемы не исчезают сами по себе. Как же ей теперь всё исправить? Кто же может ей помочь?
    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
    Перейти на страницу:

    Майла бы лучше вложила все деньги в аксессуары для девочек, потому что знала, с каким безумством их раскупают её одноклассницы. Но, наверное, мама и бабушка тоже правы: лучше распределить риски.

    Майла зевнула. Она чувствовала себя обессиленной. Листать каталог часами напролёт оказалось очень утомительным делом.

    – Тебе пора спать, Майла, – заявила мама.

    Кивнув, Майла встала.

    – Когда мы снова отправимся в мир людей, бабушка Луна?

    – Потерпи ещё несколько дней, Майла, – ответила та. – У Робина сейчас школьные экзамены, пусть он сначала сдаст их. Он с огромным удовольствием увильнул бы от них. Ты знаешь своего брата…

    – Сначала обязанности, потом развлечения, – согласилась Альма.

    Майла ухмыльнулась. Робин ужасно обрадовался, что сможет познакомиться с миром людей, даже если там придётся работать. Робин будет жить не в доме тёти Юны, а вместе со своими приятелями в помещении всей команды – предположительно в большой палатке. А ещё с ними будет наблюдатель, который проследит за тем, чтобы мальчики не позволили себе ничего лишнего. Но Майла не сомневалась, что Робин и его друзья найдут способ перехитрить свою «няню».

    Майла взбежала по лестнице на пятый этаж, где находилась её комната. Уилбур сидел на краю кровати, уткнувшись головой в перья. Услышав Майлу, он проснулся и тихонько запищал.

    – Не волнуйся, это я, – сказала Майла, натягивая ночную рубашку.

    Быстренько умывшись в ванной, она залезла в кровать и натянула одеяло до подбородка. Едва закрыв глаза, она увидела перед собой каталог. Волшебные предметы с жужжанием носились в её воображении – просто несусветный беспорядок. Несмотря на усталость, Майле потребовалось время, чтобы заснуть.

    А потом ей приснился сумбурный сон. Она оказалась в школе в Трясинном дворе, на уроке фройляйн Толстобок, и должна была переводить заклинание на древний язык рун. Майла понятия не имела, как это сделать, потому что всего лишь несколько волшебниц и волшебников знали этот язык.

    – Ну, долго ещё ждать?

    Волшебная ручка фройляйн Толстобок уже нетерпеливо танцевала в воздухе, готовая вывести в классном журнале большой и жирный «неуд».

    – Мы ещё не проходили язык рун, – попыталась спасти положение Майла.

    – Нет, Майла Осинолист, проходили, просто тебя при этом не было, – резко сказала фройляйн Толстобок, и её очки угрожающе заблестели. – А ты шлялась в мире людей, хотя мне соврала, что будешь учиться в интернате Мерлина! – Её лицо становилось всё больше и больше, она приблизилась к Майле вплотную. – Ты никогда не станешь хорошей волшебницей! Забудь об этом!

    Сердце Майлы бешено колотилось.

    – Но… но…

    Она хотела возразить, что поймала Луциана Сморчка и получила в награду «Золотую книгу магии», но у неё перехватило дыхание, и она ни смогла выдавить из себя ни слова. Что-то прохрипев, она указала на свою блузку, на которой красовалась золотая брошь. Учительница вцепилась в «Золотую книгу» своими паучьими пальцами и одним рывком оторвала её.

    – Теперь она моя! – хихикнула она.

    Майла хотела отнять у неё брошь, но фройляйн Толстобок встала на цыпочки и подняла руку так, чтобы Майла не смогла дотянуться до драгоценного украшения.

    Майла подпрыгнула, но фройляйн Толстобок сделала то же самое, и внезапно обе взлетели в воздух. Майла поняла, что ей предстоит магическая дуэль с учительницей. Ей нужно сконцентрироваться, иначе она шлёпнется на пол и проиграет. Свирепый смех фройляйн Толстобок эхом отозвался в ушах Майлы. Брошь то и дело сверкала – учительница перебрасывала её из одной руки в другую. Она словно жонглировала ею, а Майла каждый раз промахивалась, пытаясь поймать брошь, и это выводило её из себя.

    – Это МОЯ брошь, – задыхаясь, с трудом произнесла она. – Вы не имеете права забрать её себе!

    Но фройляйн Толстобок только злорадно поморщилась.

    Вдруг Майла заметила, что через её плечо перекинута та самая крохотная сумочка. Она вспомнила во сне, что успела положить в боковой карман монету с надписью «ОТВАГА». Эта придало ей новые силы.

    – Берегитесь, я пила кровь дракона, – рявкнула Майла подлой учительнице.

    Она глубоко вдохнула и выпустила волну огненного дыхания в лицо фройляйн Толстобок. Та испуганно отпрянула. Майла бросилась за ней, сопя, как разъярённый дракон. Учительница начала размахивать руками, теряя концентрацию. Она начала опускаться. Майла поняла, что это её шанс, метнулась к учительнице и вырвала брошь из её руки. Но фройляйн Толстобок не сдалась без боя. Схватившись другой рукой за запястье Майлы, она потянула девочку вниз вместе с собой. С глухим стуком Майла шлёпнулась на пол…

    * * *

    …и очнулась рядом с кроватью. Уилбур возбуждённо порхал по тёмной комнате, его тень металась по стенам. Майла с трудом щёлкнула пальцами, создав аварийный свет, чтобы напуганный Уилбур не поранился. Задыхаясь, кукушонок плюхнулся на одеяло, раскинув крылья и хватая клювом воздух.

    – Прости, Уилбур, – сказала Майла, вставая. – Мне просто приснился плохой сон. Ничего не произошло, всё в порядке.

    Осторожно взяв Уилбура в руки, она почувствовала, как сильно бьётся птичье сердечко. Волна нежности захлестнула Майлу. Она прижалась к нему щекой.

    – Милый, милый птенчик! С тобой ничего не случится, НИКОГДА!

    Уилбур что-то пропищал. Постепенно он успокоился, Майла снова заползла под одеяло, усадив Уилбура рядом с собой на подушку.

    – Когда я наконец получу назад мои часы? – тихо спросил он. – В них я чувствую себя в безопасности.

    Майла задумалась. Увы, часы с кукушкой, видимо, остались у Эмили. Майла могла понять, что Уилбуру не хватает его домика. Эти часы – его надёжное жилище, а ещё в них есть защитная решётка, которую можно опустить, если Уилбур чего-то испугается. Как при первой встрече с Луцианом. Майла вздохнула.

    – Я сразу же спрошу Эмили, когда вернусь в мир людей, – пообещала она ему. – А пока, если хочешь, я могла бы смастерить для тебя другое жилище из коробки.

    – Из коробки? – задумался Уилбур. – А ты её раскрасишь?

    – Да, я могу это сделать.

    – И обложишь мягкой подкладкой?

    – Думаю, в моих вещицах для рукоделья даже найдётся кусочек бархата, – сказала Майла.

    – А ты установишь в коробке часовой механизм? – продолжил уточнять Уилбур.

    Майла мысленно простонала. Всё постепенно усложняется.

    – У меня нет часового механизма, но я могу положить туда старые часы дедушки Орфея.

    – О да! – обрадовался Уилбур. – Ведь тиканье так успокаивает.

    Наклонившись в сторону, Майла порылась в прикроватной тумбочке. Под сборником анекдотов, кучей резинок для волос и пачкой потускневшего шоколадного печенья она нашла старые дедушкины часы – уродливые, квадратной формы, с потёртым кожаным ремешком. Маленькой девочкой Майла постоянно играла с этими часами, пока дедушка Орфей наконец не оставил их ей. Она понадеялась, это они всё ещё работают. Покрутив колёсико, Майла поднесла часы к уху. Какое счастье, они тикают!

    1 ... 11 12 13 14 15 16 17 18 19 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    2. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    3. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки