LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Побег в Тоскану - Кэт Деверо

Побег в Тоскану - Кэт Деверо

Книгу Побег в Тоскану - Кэт Деверо читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

815 0 09:09, 23-10-2024
Побег в Тоскану - Кэт Деверо
23 октябрь 2024

Книга Побег в Тоскану - Кэт Деверо читать онлайн бесплатно без регистрации

Небольшой городок, затерявшийся среди холмов Тосканы, 1944 год. Стелле всего четырнадцать, она самая юная участница местного Сопротивления. О своей деятельности она не рассказывает никому, даже родителям. Вместе со старшим братом Акилле она переправляет сообщения, провизию и оружие партизанам, что скрываются в холмах. С каждым днем угроза над девушкой сгущается, но она дождется окончания войны в 1945-м. Дождется, чтобы исчезнуть. Спустя семьдесят лет в Тоскану приезжает начинающая писательница, сбежавшая от неудачного брака, от шотландской хмари, от самой себя. У Тори давняя связь с Флоренцией – в детстве она часто бывала здесь с бабушкой, и сейчас побег в Тоскану кажется ей избавлением от опостылевшей жизни, но он оказывается не прощанием с прошлым, а началом чего-то совсем нового. Однако прежде ей предстоит разобраться в давней военной истории, в центре которой – юная связная Стелла.

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
    Перейти на страницу:

    21

    Тори

    – Мне почему-то кажется, что ты сюда скоро вернешься, – говорит Марко, когда впереди показывается Ромитуццо. – Как вчерашнее утро? Я как-то не успел спросить.

    Он лукаво глядит на меня, и я улыбаюсь.

    – Ну, нам же надо было соблюдать уговор. А утро вышло что надо, хотя жарко было невыносимо. Честное слово, жарче, чем во Флоренции.

    – Верю. Мы в самой низине, так что у нас там, как… э…

    – В сауне? В пароварке? В громадной кастрюле с кипящим супом плюс горсть комаров?

    – Вроде того.

    Сегодня на виа Сенезе более людно. У пекарни выстроилась очередь, люди неторопливо шагают по улице, неся сумки и катя клетчатые тележки, очень практичные на вид. В тени церковной паперти болтают женщины. Я всматриваюсь – нет ли среди них старушки, которую я видела вчера, – но не вижу ее. У ворот кладбища ни одной машины, да и само оно кажется безлюдным.

    Марко гладит меня по колену.

    – Наверное, сейчас еще слишком рано. Когда я вчера приехал за тобой, было уже хорошо за полдень. И потом, вдруг она появляется здесь всего раз в неделю, а то и реже.

    – Ну да. – Я понимаю, что он прав, но все же ощущаю разочарование. – Интересно, почему она пришла в полдень? Могла бы выбрать время попрохладнее.

    – Верно, – соглашается Марко. – По такой жаре работать на солнцепеке вообще опасно. Будь я ее сыном, или внуком, или кем там еще, я бы не разрешил ей так рисковать здоровьем.

    – Знаю. Как-то бессмысленно выглядит.

    Марко ненадолго задумывается, а потом говорит:

    – А может, она не хотела, чтобы ее кто-нибудь увидел. В таких городах в полдень ставни закрывают на пару часов. Вдруг она хотела навестить Акилле, когда ей никто не помешал бы.

    – Не исключено. – Мозг начинает перебирать и отбрасывать варианты. – Мы знаем, что она наверняка не Стелла. Но, может быть, ты прав и она – старая пассия Акилле. Или у нее есть другие причины не афишировать свои действия.

    – Еще одна загадка. Сначала «бугатти», потом Стелла, теперь эта женщина. Если так и дальше пойдет, тебе понадобится инспектор Монтальбано[44].

    На углу пьяцца Акилле Инфуриати Тото расставляет большие полотняные зонты возле своего бара. Я машу ему, и он в ответ поднимает руку.

    – Твой приятель? – спрашивает Марко.

    – Вчера познакомились. – Я коротко рассказываю ему об отце Тото и о том, как Акилле пожал ему руку на «Тарга Флорио». – Если я вернусь сюда как-нибудь после обеда, то услышу эту историю собственными ушами. Может, он даже разрешит мне записать ее и вставить в книгу.

    – Мне почему-то кажется, что с этим проблем не возникнет.

    – Вот и Тото сказал то же самое. Судя по всему, у приятелей его папаши своих историй полный мешок.

    Марко смеется:

    – Кто бы сомневался. Как только по городку пройдет слух, что привлекательная молодая писательница хочет послушать байки про знаменитых гонщиков, тебе выдадут материала на критическое исследование в пяти томах. – Часы церкви Святой Екатерины начинают отбивать время. – Это сколько? Одиннадцать?

    – Минута в минуту.

    – Черт, придется выезжать на шоссе. У меня встреча в половине второго, а будут во Флоренции пробки или нет, один бог знает. Жалко. Между Флоренцией и Ромитуццо дороги отличные.

    Я открываю было рот, чтобы сказать, что можно будет приехать как-нибудь потом, но решаю промолчать. Прошлая ночь была такой прекрасной, такой нереально, беззаботно прекрасной, что я боюсь все испортить. Да и кроме того, кто сказал, что у нее непременно должно быть продолжение? Все может оказаться не более чем мимолетным романом, говорю я себе, глядя на красивые руки Марко, лежащие на руле. Не нужно ни на что намекать. Наша Сиена останется у нас навсегда.

    Выезжая на шоссе Сиена – Флоренция, мы оба молчим. Марко выглядит погруженным в себя. «Может, он обдумывает, как выпутаться из положения, – нашептывает противный голосок у меня в голове. – Сидит и прикидывает, как нам остаться друзьями и избежать при этом неловкости, чтобы я не висла на нем и не устраивала драму на пустом месте. Да и кто захочет со мной связываться? Невротичка с заскоками по поводу душевной травмы. Удивительно, как он вообще решился переспать со мной». Я погружаюсь в эти мысли, и с каждой секундой мне становится все холоднее. Душу затягивает тучами.

    Минут через пятнадцать впереди показывается пункт оплаты на въезде во Флоренцию и Марко нарушает молчание:

    – Ты не могла бы достать мой кошелек? Он здесь. – И указывает на бардачок.

    – Сейчас.

    – Мне надо заплатить картой, достань ее, пожалуйста. Не хочу запутаться в расходах.

    Я протягиваю ему карту.

    – Спасибо.

    Его взгляд сосредоточен на машине впереди. Наверное, готовится к встрече с городскими дорогами. Или просто недолюбливает пункты сбора дорожной оплаты. Бывают же вполне уверенные в себе водители, которые недолюбливают параллельную парковку или поворот в три приема.

    Когда мы подтягиваемся к будке, Марко откашливается и говорит:

    – Тори?

    Черт, вот оно. Так хочет убедиться, что я ни о чем таком не возмечтала, что даже не в силах дождаться, когда мы въедем во Флоренцию.

    – Что?

    – Можно пригласить тебя на ужин завтра вечером?

    Боже мой. Боже мой.

    – Да. С удовольствием.

    – Прекрасно.

    Марко вдруг явно успокаивается. Он сует карту в картридер, устройство пищит и выдает нам жизнерадостное Arrivederci. По кольцевой развязке спускаемся на узкую дорогу, я беззаботно откидывась на спинку сиденья. В голове звучат короткие фанфары.

    – Посмотри налево, – предлагает Марко.

    Слева, на вершине лесистого холма, белеют каменные стены массивного, богато украшенного монастыря.

    – Ого, – говорю я, не находя других слов. – Какой красивый.

    – Это картезианский монастырь. Внутри он еще красивее. Если хочешь, съездим как-нибудь, посмотрим.

    – С удовольствием, – отвечаю я, и на лице Марко расцветает улыбка. – С превеликим удовольствием.

    22

    Тори

    – Вот, это Акилле. – Кармело, отец Тото, пододвигает ко мне раскрытый фотоальбом. – А это я. – Его палец касается лица мальчишки на фотографии.

    – Как интересно, – говорю я, хотя фотография не просто интересна. Она западает в душу. Акилле стоит на коленях, автомобильные «консервы» подняты на лоб, он тепло улыбается мальчику, который не сводит с него зачарованных глаз. – Можно?..

    – Prego, – улыбается Кармело, и я быстро щелкаю телефоном – снимок, другой. – Собираетесь вставить в книгу?

    – Очень бы хотела, если вы не против. Наверное, надо будет подписать какие-нибудь документы. – Я уже почитала и о разрешении на публикацию изображений, и о контрактах и копирайте, но понятия не имею, как объяснить все это по-итальянски. – Я поговорю с издателем и все выясню.

    – Как скажете, – соглашается Кармело. – Просто потом дайте

    1 ... 42 43 44 45 46 47 48 49 50 ... 77
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки