LoveRead.info » Книги » Историческая проза » Доспехи света - Кен Фоллетт

Доспехи света - Кен Фоллетт

Книгу Доспехи света - Кен Фоллетт читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

96 0 18:23, 01-03-2026
Доспехи света - Кен Фоллетт
01 март 2026

Книга Доспехи света - Кен Фоллетт читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый шедевр великого мастера художественной литературы. Кен Фоллетт возвращается в Кингсбридж с эпической историей о революции. 1792 год. Правительство полно решимости сделать Англию могущественной торговой империей. Во Франции Наполеон Бонапарт начинает свой путь к власти. Пятый роман великолепной саги о Кингсбридже — «Доспехи света» — самое амбициозное произведение мастера Кена Фоллетта. Более 175 миллионов экземпляров продано по всему миру. Издано в более чем восьмидесяти странах и на тридцати семи языках.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 192
    Перейти на страницу:
    class="p">— Детей, — сказала она. — Я представляю себе большой дом, полный детей — четверо, может, пятеро, все здоровые и счастливые, с игрушками, книгами и домашними животными.

    — Что ж, это, безусловно, воля Божья. Конечно, после замужества вы не продолжите вести воскресную школу.

    — Еще как продолжу.

    Он поднял брови.

    — Разве вы не посвятите себя мужу?

    — Думаю, я смогу совмещать и то, и другое. И, в конце концов, воскресная школа — это Божье дело.

    Он неохотно кивнул в знак согласия.

    — Да, это так.

    «Разговор принял личный оборот», — подумала Элси. Она лишь хотела оспорить его легкомысленное предположение, что брак означает счастье, но он свернул на то, продолжит ли она свою работу после свадьбы и как она посвятит себя мужу. Это было почти так, как если бы он рассматривал ее в качестве возможной жены.

    Прежде чем она успела на это отреагировать, она увидела мужчину, за которого вышла бы замуж не раздумывая. Эймос был в новом темно-красном фраке и бледно-розовом жилете. Элси поняла, что он раньше не встречался с Маккинтошем, и представила их друг другу.

    — Я много о вас слышал, конечно, — сказал Маккинтош. — Мисс Латимер проводит с вами очень много времени.

    В его тоне, когда он это сказал, слышалось легкое неодобрение.

    — Мы вместе ведем воскресную школу, — ответил Эймос. — Кстати, думаю, вы можете знать моего друга Роджера Риддика. Он только что окончил Оксфорд, как и вы, я полагаю.

    Маккинтош насторожился.

    — Я действительно сталкивался с Риддиком пару раз, да.

    — Он уезжает в Берлин в январе.

    — Боюсь, мы с ним вращались в разных кругах.

    — Уверен. — Эймос рассмеялся. — Роджер — заядлый игрок, не лучшее занятие для студента-богослова. Но он блестящий инженер.

    — Скажите, — спросил Маккинтош, — какую подготовку вы имели для преподавания в воскресной школе?

    У Эймоса, конечно, ее не было, и Элси почувствовала, что Маккинтош повел себя бестактно.

    Эймос помедлил, затем сказал:

    — Вспоминая свою учебу, я думаю, лучшими учителями были те, кто мог говорить ясно. Путаные умы порождают путаные предложения. Так что я делаю все возможное, чтобы все было легко для понимания.

    — Эймос в этом очень хорош, — добавила Элси.

    — Но вы не проводили никакого систематического изучения Писания, — упрямо сказал Маккинтош.

    Элси поняла, что Маккинтош пытается установить свое превосходство. Он заметил, что Элси проводит много времени с Эймосом. Возможно, он рассматривал Эймоса как соперника за ее расположение.

    Если он так думал, то был абсолютно прав.

    — Но я хорошо знаю Писание, — с жаром ответил Эймос. — Я посещаю методистский кружок по изучению Библии раз в неделю, и так уже много лет.

    — Ах, да, — со снисходительной улыбкой сказал Маккинтош. — Методистский кружок по изучению Библии.

    Он подчеркивал тот факт, что он учился в университете, а Эймос — нет. «Молодые люди таковы», — знала Элси. Ее мать, которая порой бывала вульгарна, говорила ей, что подобные споры между двумя мужчинами называются «состязанием в мочеиспускании».

    Появился ее отец, он шел медленно, словно уставший, и Элси с тревогой подумала, не болен ли он.

    Маккинтош с готовностью вскочил на ноги.

    — Милорд, — сказал он.

    — Будьте добры, найдите мне архидьякона, — сказал епископ. Он, казалось, задыхался. — Мне нужно переговорить с ним о завтрашних службах.

    — Немедленно, милорд епископ.

    Маккинтош поспешил прочь, и епископ двинулся дальше.

    — Роджер сказал мне, что Маккинтош не был очень популярен в Оксфорде, — сказал Эймос Элси.

    — Он сказал, почему?

    — Этот человек — подхалим, вечно пытается снискать расположение важных особ.

    — Думаю, он честолюбив.

    — Кажется, он тебе нравится.

    Элси покачала головой.

    — Ни то, ни другое.

    — У вас нет ничего общего.

    Такой разговор был неприятен Элси. Она нахмурилась.

    — Зачем ты его так принижаешь?

    — Потому что я знаю, что у этого хитреца на уме.

    — Вот как?

    — Он хочет на тебе жениться, потому что это поможет его карьере.

    Это ее взбесило.

    — Вот, значит, в чем причина? Что ж, что ж.

    Эймос не заметил ее реакции.

    — Конечно. Зять епископа вряд ли останется без продвижения в Церкви.

    Элси вскипела.

    — Ты в этом уверен.

    — Да.

    — Ты не допускаешь, что преподобный Маккинтош мог просто в меня влюбиться?

    — Нет, конечно нет.

    — С чего ты взял, что это так уж невероятно — чтобы молодой человек в меня влюбился?

    Эймос, кажется, понял, на что она намекает. Он возмутился.

    — Я не это имел в виду.

    — А похоже, что именно это.

    — Ты не знаешь, о чем я думаю.

    — Конечно, знаю. Женщины всегда знают, о чем думают мужчины.

    Появилась Джейн Мидуинтер, одетая в черный шелк.

    — Мне не с кем танцевать, — сказала она.

    Эймос вскочил на ноги.

    — Теперь есть, — сказал он и увел ее.

    Элси хотелось плакать.

    Ее мать вернулась на свое место. Элси спросила ее:

    — С отцом все в порядке? Он казался немного слабым. Я подумала, не болен ли он.

    — Не знаю, — ответила Арабелла. — Он говорит, что в порядке. Но у него сильный избыток веса, и малейшее усилие, кажется, его утомляет.

    — Ох, беда.

    — Тебя беспокоит что-то еще, — проницательно заметила Арабелла.

    Элси не могла ничего скрыть от матери.

    — Эймос меня рассердил.

    Арабелла удивилась.

    — Это необычно. Ты ведь к нему хорошо относишься, не так ли?

    — Да, но он хочет жениться на Джейн Мидуинтер.

    — А она положила глаз на виконта Нортвуда.

    Элси решила рассказать матери о Маккинтоше.

    — Думаю, мистер Маккинтош хочет на мне жениться.

    — Конечно, хочет. Я видела, как он на тебя смотрит.

    — Правда?

    Элси не замечала.

    — Что ж, я никогда не смогу его полюбить.

    Арабелла пожала плечами.

    — У нас с твоим отцом никогда не было великой страсти. Он ужасно напыщен, но он дал мне покой и стабильность, и за это я его ценю. Он, в свою очередь, считает меня чем-то особенным, да благословит его Господь. Но с обеих сторон это не та любовь, что отчаянно взывает к своему свершению… если ты понимаешь, о чем я.

    Элси понимала. Разговор стал интимным. Она смутилась, но была заинтригована.

    — А теперь? Ты рада, что вышла за него замуж?

    Арабелла улыбнулась.

    1 ... 63 64 65 66 67 68 69 70 71 ... 192
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    2. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    3. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки