LoveRead.info » Книги » Классика » Стихотворения - Альфред Теннисон

Стихотворения - Альфред Теннисон

Книгу Стихотворения - Альфред Теннисон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

361 0 14:05, 07-05-2019
Стихотворения - Альфред Теннисон
07 май 2019

Книга Стихотворения - Альфред Теннисон читать онлайн бесплатно без регистрации

В книгу вошли следующие стихотворения: Волшебница Шалот, Леди Шалотт, Смерть Старого Года, В долине,Пыль на могиле моей, Пересекая Черту, Годива, Вкушающие лотос, Странствия Мальдуна, Слезы, Улисс, Погребальная Песня, Леди Клара Вер-де-Вер, Умирающий лебедь, Эдвард Грей, Леди Клер, Мерлин и Луч, Сэр Галахад, Morte d'Artur, Есть музыка, чей вздох нежнее упадает.
    1 2 3 ... 13
    Перейти на страницу:

    Волшебница Шалот

    1


    По обе стороны реки

    Во ржи синеют васильки,

    Поля безбрежно-далеки,

    Ведут в зубчатый Камелот.

    Мелькает тень и там и тут,

    И вдаль прохожие идут,

    Глядя, как лилии цветут

    Вкруг острова Шалот.

    Осина тонкая дрожит,

    И ветер волны сторожит,

    Река от острова бежит,

    Идя по склону в Камелот.

    Четыре серые стены,

    И башни, память старины,

    Вздымаясь, видят с вышины

    Волшебницу Шалот.

    Седеют ивы над водой,

    Проходят баржи чередой,

    Челнок, тропою золотой,

    Скользя, промчится в Камелот.

    Но с кем беседует она?

    Быть может, грезит у окна?

    Быть может, знает вся страна

    Волшебницу Шалот?

    Одни жнецы, с рассветом дня,

    На поле жёлтом ячменя,

    Внимая песне, что, звеня,

    С рекой уходит в Камелот;

    И жнец усталый, при луне,

    Снопы вздымая к вышине,

    Тихонько шепчет, как во сне: —

    "Волшебница Шалот!"

    2


    Пред нею ткань горит, сквозя,

    Она прядёт, рукой скользя,

    Остановиться ей нельзя,

    Чтоб глянуть вниз на Камелот.

    Проклятье ждёт её тогда,

    Грозит безвестная беда,

    И вот она прядёт всегда,

    Волшебница Шалот.

    Лишь видит в зеркало она

    Виденья мира, тени сна,

    Всегда живая пелена

    Уходит быстро в Камелот.

    Светло вспенённая река,

    И тёмный образ мужика,

    И цвет мелькнувшего платка

    Проходят пред Шалот.

    И каждый миг живёт тропа,

    Смеётся девушек толпа,

    И ослик сельского попа

    Бредёт в зубчатый Камелот.

    Порой, в зеркально глубине,

    Проскачет рыцарь на коне,

    Её не видит он во сне,

    Волшебницу Шалот.

    Но всё растёт узор немой,

    И часто, в тихий час ночной,

    За колесницей гробовой

    Толпа тянулась в Камелот.

    Когда же, лунных снов полна,

    Чета влюблённых шла, нежна,

    "О, я от призраков — больна!" —

    Печалилась Шалот.

    3


    На выстрел лука, в стороне,

    Зарделись латы, как в огне,

    Скакал в доспехах, на коне,

    Бесстрашный рыцарь Ланчелот.

    Служил он даме-красоте,

    Чьё имя было на щите,

    Горевшем пышно, как в мечте,

    Вдали-вблизи Шалот.

    Свободно бились повода,

    Алмаз горел в них, как звезда,

    Играла звонкая узда,

    Пока он ехал в Камелот.

    Блистала светлая броня,

    Могучий рог висел, звеня,

    И бился по бокам коня,

    Вдали-вблизи Шалот.

    Седло в огнях из серебра,

    Герба лучистая игра,

    И шлем, и яркий цвет пера,

    Весь блеск уходит в Камелот.

    Так бородатый метеор

    Во тьме ночей плетёт узор,

    Как в этот миг сверкал простор

    Пред стихнувшей Шалот.

    Как пышен был поток лучей.

    Копыта били всё звончей,

    Светились кудри горячей,

    Пока он ехал в Камелот.

    Внимала песне гладь реки,

    Осин и бледных ив листки,

    Внимали песне васильки,

    Пел рыцарь Ланчелот.

    Забыт станок, забыт узор,

    В окно увидел жадный взор

    Купавы, шлем, кона, простор,

    Вдали зубчатый Камелот.

    Порвалась ткань с игрой огня,

    Разбилось зеркало, звеня,

    "Беда! Проклятье ждёт меня!" —

    Воскликнула Шалот.

    4


    Бледнели жёлтые леса,

    В реке рыдали голоса,

    Закрыла буря небеса,

    Летя с востока в Камелот.

    Она сошла, как в забытьи,

    И начертала у струи

    На светлом выступе ладьи: —

    Волшебница Шалот.

    Шумя, туманилась волна,

    И, как провидец, в блеске сна,

    Взирала пристально она,

    Глядя на дальний Камелот.

    И день померкнул вдалеке,

    Она лежала в челноке,

    И волны мчали по реке

    Волшебницу Шалот.

    Мерцало платье белизной,

    Как хлопья снега под луной,

    Она плыла во тьме ночной,

    И уплывала в Камелот.

    И песню слышала волна,

    И песня та была грустна,

    В последний пела раз она,

    Волшебница Шалот.

    И смолк напев её скорбей,

    И вот уж кровь остыла в ней,

    И вот затмился взор очей,

    Глядя на сонный Камелот.

    И прежде чем ладья, светла,

    До дома первого дошла,

    Со звуком песни умерла

    Волшебница Шалот.

    В виду альтанов и садов,

    И древних башен и домов,

    Она, как тень, у берегов,

    Плыла безмолвно в Камелот.

    И вот кругом, вблизи, вдали,

    Толпами граждане пришли,

    И на ладье они прочли —

    "Волшебница Шалот".

    В дворце весёлый смех погас,

    "О, Господи, помилуй нас!" —

    Молились все, греха страшась,

    И только рыцарь Ланчелот,

    Подумав, молвил, не спеша:

    "Лицом, как ангел, хороша,

    Да упокоится душа

    Волшебницы Шалот!"

    Перевод Константин Бальмонт

    Леди Шалотт

    I.


    По берегам реки легли

    Поля возделанной земли,

    Что с небом сходятся вдали,

    А через луг — тропа в пыли

    Уводит к замку Камелот.

    Проходят люди чередой,

    Глядят туда, где над водой

    Качает лилии прибой

    Вкруг острова Шалотт.

    Дремлют буки, никнут ивы,

    Ветерок колышет нивы,

    Волны вечного прилива

    Мимо острова лениво

    Катят к замку Камелот.

    Башен четырех громады

    1 2 3 ... 13
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки