LoveRead.info » Книги » Классика » Малабарские вдовы - Суджата Масси

Малабарские вдовы - Суджата Масси

Книгу Малабарские вдовы - Суджата Масси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

353 0 19:02, 21-06-2023
Малабарские вдовы - Суджата Масси
21 июнь 2023

Книга Малабарские вдовы - Суджата Масси читать онлайн бесплатно без регистрации

Первин Мистри только что присоединилась к юридической фирме своего отца, став одной из первых женщин-юристов в Индии. Адвокатская контора Мистри должна исполнить волю мистера Омара Фарида, богатого предпринимателя, у которого остались три вдовы. Изучая документы, Первин замечает нечто странное: все три жены передали свое наследство на благотворительность. Причем одна из вдов подписала документы крестиком, а значит, она, вероятно, даже не умеет читать. Первин проводит расследование и понимает, что ее подозрения были верны: дело о наследстве внезапно перерастает в дело об убийстве. Теперь она обязана выяснить, что на самом деле произошло на Малабарском холме…

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:
    Насин и Амиром Ахмадами из Калькутты, которые одарили меня своим гостеприимством и рассказами о прошлом.

    В разные годы и Хуссаина Матчесвала, и Мехернааз Вадья водили меня в пекарню «Яздани» – традиционную иранскую кондитерскую, которая находится в историческом здании, построенном в начале ХХ века. Из признательности к этому прекрасному заведению я дала почти то же самое название вымышленной пекарне на Брюс-стрит. Если хотите попробовать печенье и чай в настоящей «Яздани» – она находится на Кавасджи-Патель-роуд!

    Другие кулинарные приключения и неожиданные встречи с городом ждали меня в обществе Авантики Акеркар, актрисы и писательницы, уроженки Бомбея. Раджендра Б. Аклекар, писатель и специалист по истории индийских железных дорог, помог мне с помощью своей книги «Следующая остановка – Индия» разобраться с железнодорожными перевозками. Кроме того, он любезно ответил на мои многочисленные вопросы касательно железнодорожных маршрутов и станций в Бомбее 1920-х годов.

    Возникает резонный вопрос: как по ходу поездок за материалом я умудрилась познакомиться с таким количеством людей? Это стало возможным благодаря моему добросердечному и усердному водителю Намдеву Шинде и турагенту, который познакомил нас, Бхавин Топрани из «Тревелайт» в Мумбаи.

    От души обнимаю своего неустанного агента Вики Биджур, которая поделилась моим замыслом новой серии, действие которой происходит в Индии 1920-х годов, с прекрасным редактором Джулиет Греймс и с остальными изумительными сотрудниками «Сохо пресс». Кроме того, я многим обязана Амбару Чаттерджи, моему редактору из «Пенгвин Рэндом-хаус Индия» за полезные замечания и неизменно доброжелательное отношение к моим историческим романам.

    Крепко целую членов семьи Масси из Балтимора. Это мой муж Энтони Масси однажды сказал: «А чего бы тебе не написать детектив про юристов?» Тони терпит мои отлучки по работе и безропотно поддерживает огонь в семейном очаге. Мои дети Пия и Нил привыкли, пока росли, брать на себя всю полноту ответственности, потому что мама уезжала собирать материал. Да, я это заметила!

    Если я забыла назвать кого-то из тех, кто мне помогал, приношу свои глубочайшие извинения: помните, что я от всей души признательна вам за вашу помощь в том, чтобы этот проект из мечты стал напечатанной книгой.

    Примечания

    1

    Дхоти (хинди, бенгали и другие языки) – длинная объемная набедренная повязка (здесь и далее – прим. перев.).

    2

    Мемсагиб – почтительное обращение к женщине высокого социального статуса или к замужней европейской женщине в Индии.

    3

    Фета – традиционный головной убор зороастрийцев.

    4

    «Иншалла» (урду) – «Если того захочет Аллах».

    5

    Зороастриец – последователь монотеистического культа – зороастризма, возникшего раньше ислама и христианства; Заратустра – пророк в этой религии.

    6

    Парс – зороастриец, родившийся в Индии; «человек из Персии».

    7

    «Кем чо» (гуджарати) – «Привет!».

    8

    Дахитан – обжаренный парсийский десерт.

    9

    Дал (хинди и многие другие языки) – блюдо из чечевицы.

    10

    Ситар – струнный щипковый музыкальный инструмент, похожий на лютню.

    11

    Вина – старинный индийский музыкальный щипковый струнный инструмент, используемый для исполнения традиционной музыки; игра на вине требует большого искусства.

    12

    Курта (урду) – мужской костюм из длинной рубахи и брюк.

    13

    Шервани – длинный мужской двубортный кафтан на пуговицах.

    14

    Дхабба (хинди и многие другие языки) – придорожное кафе.

    15

    Мити-папди (гуджарати и другие языки) – слегка подслащенная жареная вафля из гороха.

    16

    Мава – десерт из пастообразного сгущенного молока.

    17

    Пулао – мясное или вегетарианское блюдо из риса, разновидность плова.

    18

    Гхошт – блюдо из мяса, которое долго тушится на медленном огне.

    19

    Джан (урду, парси-гуджарати) – «дорогой».

    20

    Бхая (хинди/марати и другие языки) – дружеское обращение к малознакомому человеку, который не выше вас статусом.

    21

    Айя – няня при ребенке или служанка при взрослой женщине.

    22

    Масала (хинди и другие языки) – смесь пряностей.

    23

    Анна (хинди и другие языки) – денежная единица, равная четырем пайсам или одной шестнадцатой рупии.

    24

    Тонга – наемный конный экипаж.

    25

    Бхел-пури – популярная уличная еда из риса и овощей с тамариндовым соусом.

    26

    Язата – ангел в зороастризме.

    27

    Судра – тонкая льняная нижняя рубашка, которую мужчины и женщины-парсы носят после обряда навджот.

    28

    Набоб или наваб – титул мусульманских аристократов; в расширительном смысле – уважительное обращение к почтенному мужчине.

    29

    Чаппали – традиционная индийская обувь, своего рода босоножки с закрытым носом.

    30

    Медресе (урду) – школа, где учат основам ислама.

    31

    Пури – булочка из пресного пшеничного теста, зажаренная во фритюре.

    32

    «Ванде Матарам» (хинди и другие языки) – «Да здравствует мать-Индия», клич борцов за свободу Индии, а также название знаменитого стихотворения.

    33

    Лунги (хинди и другие языки) – короткая набедренная повязка.

    34

    Шальвар-камиз (урду) – женская рубаха и шаровары, традиционная одежда мусульманок.

    35

    Михраб – украшенная ниша в мусульманском доме или мечети, используемая для молитв.

    36

    Хала (хинди, гуджарати, урду) – тетя.

    37

    Биби (урду) – почтительное обращение к незамужней женщине.

    38

    Абба (урду, арабский) – отец.

    39

    Амми (хинди) – мама.

    40

    Ахурамазда – единственный бог и создатель в зороастризме.

    41

    Магометанин – мусульманин.

    42

    Добрый день, мисс Мистри (англ.).

    43

    Фалуда (урду) – сладкий молочный напиток, часто с добавлением розового сиропа и семян базилика.

    1 ... 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    2. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    3. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки