Малабарские вдовы - Суджата Масси
Книгу Малабарские вдовы - Суджата Масси читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
353 0 19:02, 21-06-2023Книга Малабарские вдовы - Суджата Масси читать онлайн бесплатно без регистрации
Первин Мистри только что присоединилась к юридической фирме своего отца, став одной из первых женщин-юристов в Индии. Адвокатская контора Мистри должна исполнить волю мистера Омара Фарида, богатого предпринимателя, у которого остались три вдовы. Изучая документы, Первин замечает нечто странное: все три жены передали свое наследство на благотворительность. Причем одна из вдов подписала документы крестиком, а значит, она, вероятно, даже не умеет читать. Первин проводит расследование и понимает, что ее подозрения были верны: дело о наследстве внезапно перерастает в дело об убийстве. Теперь она обязана выяснить, что на самом деле произошло на Малабарском холме…
44
Мутавалли – ответственный за вакф или мусульманскую благотворительную организацию.
45
Кумкум (хинди и другие языки) – красная косметическая паста, которой наносят узоры на лоб.
46
Гхельсаппа (парси-гуджарати) – тупой, идиот.
47
Бапава (парси-гуджарати) – дедушка.
48
Зороастрийский храм; другое название – храм огнепоклонников.
49
Навджот – обряд совершеннолетия мальчиков и девочек у парсов.
50
Хастегари – в зороастрийской традиции официальная встреча мужчины с родителями женщины, на которой он хочет жениться.
51
Дагли – белый костюм, который мужчины-зороастрийцы надевают в храм и на религиозные церемонии.
52
Пагри – высокая лакированная конусообразная шляпа, которую мужчины-парсы надевают по особым случаям.
53
Кулфи – индийское молочное мороженое.
54
Бхабхи (гуджарати, хинди, урду) – жена сына.
55
Кушти – плетенный из шерсти шнурок, который обвязывают вокруг талии в знак религиозного рвения; используется во время молитвы парсами, совершившими навджот.
56
Сали-боти (парси-гуджарати) – карри из ягненка, приготовленное на медленном огне, подается с ломтиками хрустящего картофеля.
57
Оффал – блюдо, приготовленное из внутренностей животного.
58
Дурга (санскрит, хинди, другие языки) – индуистская богиня, которая считается прародительницей Вселенной; божественное воплощение женской силы.
59
Пандал – художественно оформленная временная постройка, которая возводится в честь индуистского бога или богини.
60
Дхансак (парси-гуджарати) – тушеный дал с мясом и множеством специй.
61
Бинамази – наименование менструации у зороастрийцев и парсов.
62
Таро – урина белого быка, используется в некоторых зороастрийских обрядах в качестве антисептика.
63
Ахриман – дьявол в зороастризме.
64
Навруз – празднование весеннего равноденствия в Иране; зороастрийский Новый год.
65
Дхоби – прачка.
66
«Ну надо же!» (парси-гуджарати).
67
Альмира (урду, хинди, другие языки) – шкаф, часто используемый для хранения одежды.
68
Пайса (хинди и другие языки) – мелкая монета, одна шестидесятичетвертая рупии.
69
Вакил (хинди и другие языки) – официальный ходатай в индийском суде.
70
Аттар – Благовоние, изготовленное из эфирных масел.
71
Парата – лепешка из пресного теста, с начинкой или без.
72
«Чало» (хинди и другие языки) – «Идем!».
73
Тадка – растительное масло, которое, после прокаливания в нем специй, приобретает особый вкус и аромат.
74
Бурра-сагиб – начальник, хозяин.
75
Тарбуш – мужская фетровая шляпа в форме усеченного конуса.
76
Чаул – многоквартирный дом, населенный бедняками; трущоба.
77
Латхи (хинди и другие языки) – дубинка.
78
Хари – печенье из сдобного (чаще слоеного) теста.
79
Джимхана – вид автомобильных гонок.
80
Качумбер – салат из огурцов, помидоров и сладкого перца.
81
Патра-ни-мачхи – рыба со специями, завернутая в банановый лист и приготовленная на пару.
82
Бун-маска – сдобная булочка, подающаяся с домашним сливочным маслом.
83
Бурелу – песочное печенье с большим количеством пряностей.
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
awaynice21 июнь 16:59
Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая....
Эхо забвения - Хелен Гард
-
Ольга20 июнь 23:30
Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т....
Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
-
Анна19 июнь 19:20
Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями....
Даже не сомневайся - Юлия Резник
