LoveRead.info » Книги » Классика » Кто виноват - Алессандро Пиперно

Кто виноват - Алессандро Пиперно

Книгу Кто виноват - Алессандро Пиперно читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

303 0 23:01, 17-12-2024
Кто виноват - Алессандро Пиперно
17 декабрь 2024

Книга Кто виноват - Алессандро Пиперно читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман “Кто виноват” – рассказанная от первого лица история взросления главного героя, мальчика, который вместе с родителями живет на окраине Рима. Семья еле сводит концы с концами, ведет замкнутый образ жизни и не общается с родственниками. Если о родне со стороны отца что-то известно, то прошлое матери покрыто густым туманом. Однако он рассеивается, когда на еврейскую Пасху герой попадает в дом ее богатых родственников. Эта встреча становится важной вехой в судьбе подростка, она приносит с собой перемены: нью-йоркские каникулы, мучительное чувство любви, а следом – страшную трагедию и новую жизнь в буржуазной среде. Престижная частная школа, приятные знакомства, большие возможности тем не менее не избавляют молодого человека от тревожных размышлений. Кто виноват в постигших его семью несчастьях? Этот вопрос будет мучить героя долгие годы. На суд совести попадут многие – и прежде всего он сам.

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:
    слов, мальчик мой, и слишком мало правды.

    – Черт, вот это удар.

    – Это то, что я думаю.

    – Значит, нас уже двое.

    – Не говоря о том, как ты любишь себя жалеть.

    – Точно. Мое фирменное блюдо.

    Не это ли самый подходящий момент, чтобы признаться ей: книга, о которой я упомянул – бесформенный, тягомотный черновик, – представляла собой мою самую смелую попытку добраться до сути вопроса? Я спросил себя, обнаружит ли в новой книге Франческа (если я сумею ее дописать и если я ей ее покажу) то, о чем мне действительно хочется сказать: три-четыре темы, затронуть которые я имел право, – о ней, о маме, об отце, о драматических поворотах судьбы, которые привели нас сюда, на кладбище. Если ее не удовлетворили мои еврейские романы, помпезные саги, в которых я описывал мир, куда проник обманом, столь откровенное описание исконной травмы – незаживающей раны – могло заставить ее иначе взглянуть на мои писательские способности, поверить в мою добросовестность.

    Но потом я решил: какая разница! Лучше пока умолчать. В конце концов, я взялся за кровавый мемуар, движимый намерением – весьма наивным для опытного писателя, каковым себя считал, – предложить его вниманию отца – то ли как трофей, то ли в качестве возмещения ущерба. Как обычно, я не рассчитал время. Или, наоборот, отец все прекрасно рассчитал и ушел прежде, чем я успел сунуть книгу ему под нос. Какая наивность! Я должен был знать: пишут не для тех, кого любят. А для кого же тогда? Эту загадку никому и никогда не разгадать.

    Церемония похорон подходила к концу, немногочисленные друзья начали расходиться. Поскольку я не собирался отказываться от своего и лишаться общества Франчески прежде времени, я спросил, не хочет ли она прогуляться – по моим расчетам, до еврейской части кладбища, вернее, до усыпальницы, в которой, как сардины в банке, лежали мама, ее отец и дядя Джанни, было с полкилометра.

    – Я собиралась повидать старого приятеля, а не Уго Фосколо[111]. – Она опять взялась надо мной подтрунивать, однако прибавила примирительно: – Хотя почему бы и нет? Давно я не навещала папу. Ты даже не представляешь, как мне его не хватает.

    Прежде чем оказаться на нужной дорожке, мы пару раз заблудились. Сообразили, что уже близко к цели, когда густой мраморный лес из крестов и статуй сменился монументальными надгробиями со звездой Давида. И тут случилось нечто необычное. Мне вдруг стало неприятно из-за того, что у меня не покрыта голова. Не только потому, что моя бедная лысина была выставлена на апрельский холод, но и из-за древнего инстинкта, проснувшегося при виде еврейских захоронений. Застигнутый врасплох, я стянул с шеи шарф и повязал на голову, как косынку.

    – Хочешь, дам свою шапку, – сказала Франческа. – На тебя невозможно смотреть. Ты похож на старую ведьму.

    В последний раз я был здесь довольно давно. Меня тогда вызвала дирекция кладбища. Обычная шайка мерзавцев осквернила несколько могил, не пощадив усыпальницу Сачердоти. С тех пор как я при помощи рабочего уничтожил все оскорбительные надписи, восхвалявшие нацистскую резню, ноги моей здесь не было.

    – Я уже отвыкла от этого холода, – сказала Франческа, поежившись. – И не скажешь, что сейчас апрель.

    Я понял с первого взгляда, что она из тех женщин, на которых возраст действует парадоксальным образом, делая их фигуру худой и точеной. Словно угасание способности к деторождению проявляется в сдержанном и покаянном облике. Голос, напротив, почти не изменился, не приобрел с годами хрипотцу, а оставался удивительно звонким и молодым. Все это, особенно когда я на нее не смотрел, лишь усиливало сковывавшее меня смущение. Что казалось более невероятным? То, что на нескольких гектарах вокруг, в самом центре моего города, тесно лежали тысячи человеческих останков, над которыми возвышались памятники с высокопарными надписями, или то, что женщина, ставшая сексуальным наваждением всей моей жизни, первая, кто воплотил и оживил мои непристойные желания, была здесь, рядом со мной, превратившаяся в тощий и неприглядный мешок костей и скудной плоти? Рискуя показаться ностальгирующим извращенцем, признаюсь: нет ничего труднее, чем избавляться от венерического фетишизма, который подхватил в ранней юности. Всю оставшуюся жизнь будешь подавлять в себе его позывы, со временем начнешь искать его в каждой женщине, с которой ложишься в постель, станешь одержим, словно оборотень в полнолуние. Воспоминания о нашей ночи в Нью-Йорке и об эрекции, которая немного скрасила день маминых похорон, были настолько яркими, что порой, в минуты уединения, до сих пор причиняли боль.

    Я должен был прийти в ужас от того, во что превратилась Франческа. Но этого не произошло. Куда менее брезгливый, чем несравненный Фредерик Моро, святой покровитель бестолковых мужчин, я бы без зазрения совести приник к ней даже сейчас, здесь, перед надгробием в честь архитектора Натана Артома, на котором гигантскими буквами было написано, что и на том свете он по-прежнему любит жизнь.

    Многое в ней не изменилось – не только тик и голос, которые я по-прежнему обожал, но и граничащее с навязчивостью любопытство. Казалось, она знает обо мне больше, чем я о ней, хотя, если мыслить логически, брошенным и обиженным поклонником был я. Она спросила про дядю Джанни. О наших трениях, омрачивших последние годы жизни моего неверного благодетеля.

    – Правда, что он не оставил тебе наследства?

    – Видимо, ему очень хотелось разделить его между “Ликудом” и Клубом потаскух района Париоли.

    – Так оставил или нет?

    – С какой стати мне было ожидать, что он мне что-то оставит?

    – Не говори ерунды. Он бы за тебя бросился в огонь.

    Тем временем мы пришли на место. Вон он, бюст Саула Сачердоти. Вандалы его пощадили, и благодаря реставрации, на которую за год до смерти выделил деньги тот самый дядя Джанни, выглядел он очень даже неплохо. Мой взгляд сразу остановился на усищах и самодовольной улыбочке порядочного буржуа, у которого все получилось. Такие обычно многого ожидают от потомков. Среди окружающих памятников он выглядел самым бодрым.

    Хотя поводов для смеха было немного, меня почему-то охватило невероятное веселье. Я подумал, что в детстве потратил кучу времени, пытаясь вообразить своих предков – словно антрополог, одержимый стремлением найти истоки цивилизации. Теперь, учитывая обстоятельства, это казалось мне иронией и даже насмешкой судьбы. Все, что я должен был знать о своем прошлом, в буквальном смысле лежало передо мной, и, сколько я ни пытался убедить себя в обратном, тут не было ничего выдающегося.

    Не люблю кладбища. Теоретически они нужны, чтобы помнить о том, что лежащие на них люди когда-то жили, а теперь

    1 ... 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки