LoveRead.info » Книги » Классика » Одиссея - Гомер

Одиссея - Гомер

Книгу Одиссея - Гомер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 16:51, 08-05-2019
Одиссея - Гомер
08 май 2019
Автор: Гомер Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2010
0 0

Книга Одиссея - Гомер читать онлайн бесплатно без регистрации

«Одиссея». Эпическая поэма Гомера, уникальная уже тем, что дошла до наших дней в первозданном виде. Эта поэма – подлинное откровение стихотворной мысли древней Эллады.Полные очарования описания экзотических стран, опасных приключений и нежныхчувств героев, а также легенды и тайны, которыми овеяно прошлое, – все это «Одиссея», книга, без которой немыслима мировая литература.
    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118
    Перейти на страницу:

    В истине; я же в изорванном рубище; трудно в таком ей 115

    Виде меня Одиссеем признать и почтить, как прилично.

    Нужно, однако, размыслив, решить нам: что сделать

    Если когда и один кто убит кем бывает и мало

    Близких друзей и родных за убитого мстить остается –

    Всё, избегая беды, покидает отчизну убийца. 120

    Мы ж погубили защитников града, знатнейших и лучших

    Юношей в целой Итаке: об этом должны мы подумать».

    Так, отвечая, сказал рассудительный сын Одиссеев:

    «Все ты умнее, родитель, придумаешь сам; прославляют

    Люди твою повсеместно премудрость; с тобою сравниться 125

    Разумом, все говорят, ни один земнородный не может;

    Что повелишь, то и будет исполнено; сколько найдется

    Силы во мне, я неробким твоим здесь помощником буду».

    Кончил. Ему отвечая, сказал Одиссей хитроумный:

    «Слушай же; вот что мне кажется самым удобным и лучшим: 130

    Все вы, омывшись, оденьтесь богато, как будто на праздник;

    Так же одеться должны и рабыни домашние наши;

    С звонкою цитрой в руках песнопевец божественный должен

    Весть хоровод, управляя шумящею пляской, чтоб, слыша

    Струны и пение в доме, соседи и всякий идущий 135

    Мимо по улице думать могли, что пируют здесь свадьбу.

    Должно, чтоб в городе слух не прошел о великом убийстве

    Всех женихов многославных до тех пор, пока не уйдем мы

    За город на поле наше, в наш сад плодовитый; там можем

    Все на просторе устроить, на помощь призвав олимпийцев». 140

    Кончил. Его повеление было исполнено скоро;

    Чисто омывшись, оделись богато, как будто на праздник

    Все; хоровод учредили рабыни; певец богоравный,

    Цитру настроив глубокую, в них пробудил вожделенье

    Сладостных песней и стройно-живой хороводныя пляски. 145

    Дом весь от топанья ног их гремел и дрожал, и окружность

    Вся оглашалася пением звучным рабов и служанок;

    Всякой, по улице шедший, музыку и пение слыша,

    Думал: «Решилась свою пировать напоследок царица

    Свадьбу; неверная! Мужа, избранного сердцем, дождаться, 150

    Дом многославный его сохраняя, она не хотела».

    Так говорили они, о случившемся в доме не зная.

    Тою порой, Одиссея в купальне омыв, Евринома

    Тело его благовонным оливным елеем натерла.

    Легкий надел он хитон и богатой облекся хламидой. 155

    Дочь же великая Зевса его красотой озарила;

    Станом возвысила, сделала тело полней и густыми

    Кольцами кудри, как цвет гиацинта, ему закрутила.

    Так, серебро облекая сияющим золотом, мастер,

    Девой Палладой и богом Гефестом наставленный в трудном 160

    Деле своем, чудесами искусства людей изумляет;

    Так Одиссея украсила дочь светлоокая Зевса.

    Вышед из бани, лицом лучезарный, как бог, возвратился

    Он в пировую палату и сел на оставленном стуле

    Против супруги; глаза на нее устремив, он сказал ей: 165

    «Ты, непонятная! Боги, владыки Олимпа, не женским

    Нежноуступчивым сердцем, но жестким тебя одарили;

    В свете жены не найдется, способной с такою нелаской,

    Так недоверчиво встретить супруга, который, по многих

    Бедствиях, к ней через двадцать отсутствия лет возвратился. 170

    Слушай же, друг Евриклея; постель приготовь одному мне;

    Лягу один я – когда в ней такое железное сердце».

    Но Одиссею разумная так отвечала царица:

    «Ты, непонятный! Не думай, чтоб я величалась, гордилась

    Или в чрезмерном была изумлении. Живо я помню 175

    Образ, какой ты имел, в корабле покидая Итаку.

    Если ж того он желает, ему, Евриклея, постелю

    Ты приготовь; но не в спальне, построенной им; а в другую

    Горницу выставь большую кровать, на нее положивши

    Мягких овчин, на овчины же полость с широким покровом. 180

    Так говорила она, испытанью подвергнуть желая

    Мужа. С досадою он, обратясь к Пенелопе, воскликнул:

    «Сердцу печальное слово теперь ты, царица, сказала;

    Кто же из спальни ту вынес кровать? Человеку своею

    Силою сделать того невозможно без помощи свыше; 185

    Богу, конечно, легко передвинуть ее на другое

    Место, но между людьми и сильнейший, хотя б и рычаг он

    Взял, не шатнул бы ее; заключалася тайна в устройстве

    Этой кровати. И я, не иной кто, своими руками

    Сделал ее. На дворе находилась маслина с темной 190

    Сению, пышногустая, с большую колонну в объеме;

    Маслину ту окружил я стенами из тесаных, плотно

    Сложенных камней; и, свод на стенах утвердивши высокий,

    Двери двустворные сбил из досок и на петли навесил;

    После у маслины ветви обсек и поблизости к корню 195

    Ствол отрубил топором, а отрубок у корня, отвсюду

    Острою медью его по снуру обтесав, основаньем

    Сделал кровати, его пробуравил, и скобелью брусья

    Выгладил, в раму связал и к отрубку приладил, богато

    Золотом их, серебром и слоновою костью украсив; 200

    Раму ж ремнями из кожи воловьей, обшив их пурпурной

    Тканью, стянул. Таковы все приметы кровати. Цела ли

    Эта кровать и на прежнем ли месте, не знаю; быть может,

    Сняли ее, подпилив в основании масличный корень».

    Так он сказал. У нее задрожали колена и сердце. 205

    Признаки все Одиссеевы ей он исчислил; заплакав

    Взрыд, поднялась Пенелопа и кинулась быстро на шею

    Мужу и, милую голову нежно целуя, сказала:

    «О, не сердись на меня, Одиссей! Меж людьми ты всегда был

    Самый разумный и добрый. На скорбь осудили нас боги; 210

    Было богам неугодно, чтоб, сладкую молодость нашу

    Вместе вкусив, мы спокойно дошли до порога веселой

    Старости. Друг, не сердись на меня и не делай упреков

    Мне, что не тотчас, при виде твоем, я к тебе приласкалась;

    Милое сердце мое, Одиссей, повергала в великий 215

    Трепет боязнь, чтоб меня не прельстил здесь какой иноземный

    Муж увлекательным словом: у многих коварное сердце.

    Слуха Елена Аргивская, Зевсова дочь, не склонила б

    К лести пришельца и с ним не бежала б, любви покоряся,

    В Трою, когда бы предвидеть могла, что ахеяне ратью 220

    Придут туда и ее возвратят принужденно в отчизну.

    1 ... 107 108 109 110 111 112 113 114 115 ... 118
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки