LoveRead.info » Книги » Классика » Илиада - Гомер

Илиада - Гомер

Книгу Илиада - Гомер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

711 0 16:51, 08-05-2019
Илиада - Гомер
08 май 2019
Автор: Гомер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Илиада - Гомер читать онлайн бесплатно без регистрации

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».
    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 147
    Перейти на страницу:

    С криком пронзительным стал нападать он. Ахейцы и сами

    Негодовали в душе и ужасно царем возмущались.

    Тот же орал, обращаясь к Атриду с заносчивой речью:

    «Чем ты опять недоволен, Атрид, и чего ты желаешь?

    Меди полна твоя ставка, и множество в ставке прекрасных

    Женщин, — отборнейших пленниц, которых тебе мы, ахейцы,

    Первому выбрать даем, когда города разоряем.

    Золота ль хочешь еще, чтоб его кто-нибудь из троянских

    Конников вынес тебе для выкупа сына, который

    Связанным был бы иль мной приведен, иль другим из ахейцев?

    Хочешь ли женщины новой, чтоб с ней наслаждаться любовью,

    Чтоб и ее для себя удержать? Подходящее ль дело,

    Чтоб предводитель ахейских сынов вовлекал их в несчастье?

    Слабые, жалкие трусы! Ахеянки вы, не ахейцы!

    Едем обратно домой на судах! А ему предоставим

    Здесь же добычу свою переваривать. Пусть он увидит,

    Есть ли какая-нибудь и от нас ему помощь, иль нету.

    Вот он теперь оскорбил Ахиллеса, который гораздо

    Лучше его, и присвоил добычу, и ею владеет.

    Желчи немного в груди Ахиллеса, он слишком уступчив!

    Иначе ты никого, Атрид, обижать уж не смог бы!»

    Так говорил, оскорбляя Атрида, владыку народов,

    Буйный Ферсит. Но внезапно к нему Одиссей устремился,

    Гневно его оглядел, и голосом крикнул суровым:

    «Глупый болтун ты, Ферсит, хоть и громко кричишь на собраньях!

    Смолкни, не смей здесь один нападать на царей скиптроносных!

    Смертного, хуже тебя, полагаю я, нет человека

    Между ахейцев, пришедших сюда с сыновьями Атрея!

    Брось-ка ты лучше трепать языком про царей на собраньях,

    Их поносить всенародно и день сторожить возвращенья!

    Знает ли кто достоверно, как дальше дела обернутся,

    Счастливо, нет ли домой мы, ахейцев сыны, возвратимся?

    Здесь ты сидишь и владыку народов, Атреева сына,

    Злобно поносишь за то, что герои-данайцы Атриду

    Слишком уж много дают. За это его ты бесчестишь?

    Но говорю я тебе, и слова мои сбудутся точно:

    Если увижу еще раз, что снова дуришь ты, как нынче, —

    Пусть на себе головы одиссеевой плечи не держат,

    Пусть я от этого дня не зовуся отцом Телемаха,

    Если, схвативши тебя, не сорву с тебя милой одежды,

    Плащ и хитон твой и даже, что срам у тебя прикрывает,

    А самого не отправлю в слезах к кораблям нашим быстрым,

    Выгнав с собранья народного вон и позорно избивши!»

    Молвил и скиптром его по спине и плечам он ударил.

    Сжался Ферсит, по щекам покатились обильные слезы;

    Вздулся кровавый синяк полосой на спине от удара

    Скиптра его золотого. И сел он на место в испуге,

    Скорчась от боли и, тупо смотря, утирал себе слезы.

    Весело все рассмеялись над ним, хоть и были печальны.

    Так не один говорил, поглядев на сидящего рядом:

    «Право, хоть тысячи доблестных дел Одиссей совершает,

    Первый давая хороший совет иль на бой побуждая,

    Нынче однако он подвиг свершил изо всех величайший:

    Нынче бранчивого он крикуна обуздал красноречье!

    Впредь уж наверно навек подстрекать перестанет Ферсита

    Дерзкое сердце его на царей оскорбления сыпать!»

    Так говорили в толпе. Одиссей, городов разрушитель,

    С скиптром в руках поднялся. Совоокая рядом Афина,

    Вестника образ принявши, народ призывала к молчанью,

    Чтобы и в близких рядах, и в далеких ахейские мужи

    Слышали речи его и обдумать могли бы советы.

    Добрых намерений полный, взял слово и стал говорить он:

    «Царь Агамемнон! Тебе, о владыка, готовят ахейцы

    Страшный позор перед всеми людьми, обреченными смерти.

    Слово исполнить свое не желают, которое дали,

    Конепитательный Аргос для этой войны покидая:

    Лишь Илион крепкостенный разрушив, домой воротиться.

    Как несмышленые дети, как вдовы, они об одном лишь

    Шепчутся горестно, — как бы домой поскорее вернуться.

    Трудно, конечно, трудами пресытясь, домой не стремиться;

    Даже кто месяц один без жены остается, с досадой

    Смотрит на многоскамейный корабль снаряженный, который

    Зимние бури и моря волнение в пристани держат.

    Нам же девятый уж год исполняется круговоротный,

    Как пребываем мы здесь. Не могу обвинять я ахейцев,

    Что близ судов крутобоких горюют они. Но позорно

    Ждать нам и здесь без конца и домой без победы вернуться.

    Нет, потерпите, друзья, подождите немного, чтоб знать нам,

    Верно ль гадатель Калхас нам предсказывал, или неверно.

    Твердо мы помним его прорицанье, — свидетели все вы, —

    Все, кто еще не настигнут свирепыми Керами смерти.

    Вскорости после того, как ахейцев суда собираться

    Стали в Авлиде, готовя погибель Приаму и Трое,

    Мы, окружая родник, на святых алтарях приносили

    Вечным богам гекатомбы отборные возле платана,

    Из-под которого светлой струею вода вытекала.

    Знаменье тут нам явилось великое: с красной спиною

    Змей ужасающий, на свет самим изведенный Зевесом,

    Из-под алтарных камней появившись, пополз по платану.

    Там находились птенцы воробья, несмышленые пташки,

    На высочайшем суку, в зеленеющих скрытые листьях,

    Восемь числом, а девятая мать, что птенцов породила.

    Жалко пищавших птенцов одного за другим поглотил он,

    Мать вкруг дракона металась, о милых печалуясь детях.

    Вверх он взвился и схватил за крыло горевавшую птичку.

    После того, как пожрал он птенцов воробьиных и мать их,

    Сделало смысл появленья его божество очевидным:

    Сын хитроумного Крона тотчас превратил его в камень.

    Все мы, в безмолвии стоя, дивились тому, что случилось:

    Вышло на свет ведь при жертве ужасное чудище божье.

    Тотчас тогда, прорицая, Калхас обратился к ахейцам:

    «Длинноволосых ахейцев сыны, отчего вы молчите?

    Знаменьем этим событье являет нам Зевс промыслитель, —

    Позднее, с поздним концом, но которого слава не сгинет.

    Так же, как этот сожрал и птенцов воробьиных, и мать их, —

    Восемь числом, а девятую мать, что птенцов породила, —

    Столько же будут годов воевать и ахейцы под Троей,

    Широкоуличный город однако возьмут на десятом».

    Так говорил он тогда. И теперь исполняется это.

    Что ж, остаемся, ахейцы красивопоножные? Будем

    1 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки