LoveRead.info » Книги » Классика » Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Речные заводи. Том 1 - Ши Найань

Книгу Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

198 0 18:04, 27-12-2023

Книга Речные заводи. Том 1 - Ши Найань читать онлайн бесплатно без регистрации

Роман «Речные заводи» («Шуйху чжуань») основан на устных преданиях о восстании, произошедшем в XII веке. Мятеж возглавил Сун Цзян вместе с тридцатью шестью другими предводителями. Повстанцы создали хорошо укрепленный лагерь в труднодоступных местах, подчинив своей власти обширную область Китая. В этом захватывающем повествовании, написанном Ши Най-анем (1296-1370 гг.), действуют сто восемь героев-разбойников (в их числе и три женщины) – люди совершенно различных характеров. «Речные заводи», «Троецарствие», «Путешествие на Запад» и «Сон в красном тереме» – самые известные произведения китайской классической прозы, и можно только позавидовать тем, кто их еще не читал.

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 179
    Перейти на страницу:
    нему презрение. Сама она очень любила развлечения и хотела завести любовника. А так как старший У был человеком слабым и скромным, то банда бездельников постоянно издевалась над ним и выкрикивала под окнами его дома: «А лакомый кусок баранины попал собаке в пасть!» Наконец жить в Цинхэ стало невмоготу, он решил переехать в Янгу и снять себе там квартиру. Он поселился на улице Цзышицзе и стал торговать жареными лепешками. В тот день старший У как раз торговал своим товаром у дверей уездного управления и, когда встретил У Суна, сказал ему:

    – Последние дни, брат, на улицах только и говорили о каком-то богатыре по имени У, который убил здоровенного тигра на перевале Цзинянган и в награду за то назначен командовать уездной охраной. Я сразу подумал, что это, верно, ты, но встретить тебя удалось только сейчас. Сегодня торговать я больше не буду, и мы с тобой отправимся ко мне.

    – А где ты живешь, брат? – спросил У Сун.

    – Да вот, если пройдешь немного вперед, – ответил У Да- лан, указывая рукой, – то как раз и будет наша улица.

    У Сун подхватил коромысло брата, а старший У пошел впереди. Пройдя немного и повернув за угол, они вышли на улицу Цзышицзе и вскоре остановились у дома возле чайной. Старший У крикнул:

    – Жена, открой!

    Дверь тут же отворилась, и послышался женский голос:

    – Что это ты сегодня так рано вернулся?

    – Я пришел с твоим деверем, – отвечал старший У. – Познакомьтесь-ка! – и, взяв у брата коромысло, он первым вошел в дом, но тут же вернулся:

    – Прошу тебя, брат, войти и познакомиться со своей невесткой!

    Откинув занавеску, У Сун вошел в комнату и увидел невестку.

    – Жена, – сказал старший У, – человек, который убил тигра на перевале Цзинянган и в награду был назначен командиром охраны, действительно оказался моим младшим братом.

    Услышав это, женщина сложила руки и низко поклонилась У Суну:

    – Разрешите поздравить вас и пожелать вам всяческого счастья, дорогой деверь! – сказала она.

    – Прошу вас, сядьте, дорогая невестка, – сказал У Сун в ответ на ее приветствие. И когда женщина села, он почтительно отвесил ей земной поклон. Невестка бросилась к нему и стала поднимать его со словами:

    – Дорогой деверь! Я недостойна подобного почета, и ваше внимание смущает меня.

    – И все же вы должны принять от меня эти поклоны, – настаивал У Сун.

    – От моей названой матери, нашей соседки Ван, – сказала женщина, – я слышала, что какой-то герой убил тигра и едет в наш город. Она еще взяла меня с собой, когда шла смотреть на него, однако мы опоздали и так и не увидели его. А это, оказывается, вы! Пройдемте, дорогой деверь, посидим наверху!

    Втроем они поднялись в верхнюю комнату и там уселись. Затем, взглянув на мужа, женщина сказала:

    – Я побуду здесь с деверем, а ты сходи достань вина и закусок на угощенье.

    – Ладно, – согласился муж. – Ты, брат, посиди тут, я скоро вернусь, – и он сошел вниз.

    Оставшись наедине с деверем, женщина, оглядывая его статную фигуру, думала: «Кровные они с мужем братья, а какая между ними разница. Какой он огромный! Вот с таким мужем можно было бы сказать, что не зря на свете прожила. А как взглянешь на моего, так уж и впрямь «Корявый Сморчок». На черта больше похож, чем на человека. Как же мне не везет! Вот У Сун даже тигра сумел убить. Должно быть, очень сильный он человек… Говорят, он не женат, так почему бы не переехать ему к нам? Вот уж никак не думала, что представится мне случай пожить с настоящим мужчиной». При этой мысли на лице ее заиграла улыбка, и, обращаясь к У Суну, невестка сказала:

    – Давно ли вы прибыли в наши края, дорогой деверь?

    – Да уж больше десяти дней, – отвечал У Сун.

    – А где вы живете?

    – Живу пока при уездном управлении, – сказал У Сун.

    – Да ведь там вам, наверно, неудобно, – заметила она.

    – Ничего, я человек одинокий, хозяйство у меня нехитрое, и прислуживают мне стражники.

    – Ну, разве могут они угодить вам? – сказала она. – Почему бы вам не переселиться сюда и не жить вместе с нами одной семьей? Я бы стала готовить вам и чай, и еду, все бы сама делала и, думаю, лучше бы за вами ухаживала, чем ваши грязные стражники. Вы, по крайней мере, знали бы, что готовят вам чисто и опрятно.

    – Я очень вам благодарен, дорогая невестка, – сказал У Сун.

    – А может быть, у вас есть жена? – не унималась женщина. – Так привели бы ее сюда познакомиться.

    – Нет, я еще не женат, – отвечал У Сун.

    – Сколько же вам лет?

    – В этом году исполнилось двадцать пять.

    – На три года старше меня, – заметила невестка. – А прибыли вы откуда, дорогой деверь?

    – Я прожил более года в Цанчжоу и не знал, что брат мой переехал сюда.

    – Да тут длинная история, всего сразу и не расскажешь, – сказала невестка. – Когда я вышла за вашего брата, то многие стали издеваться над его скромностью, и не стало никакой возможности жить в Цинхэ, вот мы и переехали сюда. Если бы муж мой был таким же героем, как вы, кто осмелился бы его задевать? – Брат мой всегда был человек скромный и не отличался грубостью, как я, – сказал У Сун.

    – Неверно вы судите, – засмеялась невестка. – Ведь не зря говорят: «Когда человек слаб телом, ему и жить трудно». Я вот по характеру непоседливая и терпеть не могу людей, которые три раза отвечают, даже головы не поворачивая, а уж если на четвертый поворотятся, так всем телом.

    – Зато мой брат не натворит какой-нибудь беды, – сказал У Сун, – и не заставит вас печалиться.

    В это время вернулся старший У. Он оставил на кухне купленные им вино, мясо и фрукты, поднялся наверх и сказал:

    – Ну, женушка, пойди приготовь нам угощение!

    – Какой же ты бестолковый человек, – отозвалась жена. – Здесь сидит мой деверь, а ты хочешь, чтобы я бросила его и занялась стряпней.

    – Не стесняйтесь, дорогая невестка, делайте то, что вам нужно, – сказал У Сун.

    – А почему бы не позвать нашу соседку, тетушку Ван, и не поручить ей устроить все, как нужно? – предложила женщина. – Как только ты сам не можешь до этого додуматься?!

    Тогда старший У отправился за соседкой, и та все им приготовила. Закуски принесла наверх и расставила на столе, – здесь были и мясо, и рыба, и фрукты, а вскоре подали и подогретое вино. Старший У пригласил жену занять место во главе

    1 ... 118 119 120 121 122 123 124 125 126 ... 179
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки