LoveRead.info » Книги » Классика » Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Фрамлейский приход - Энтони Троллоп

Книгу Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

30 0 10:01, 27-05-2026

Книга Фрамлейский приход - Энтони Троллоп читать онлайн бесплатно без регистрации

Энтони Троллоп – британский классик, современная популярность которого в англоязычном мире может сравниться разве что со славой Джейн Остин («Троллоп убивает меня своим мастерством», – писал в своем дневнике Лев Толстой), а «Барсетширские хроники» заслуженно считаются едва ли не главным его достижением.«Фрамлейский приход» – четвертая книга «Хроник»; читатель узнает о дальнейшей судьбе доктора Торна, мисс Данстейбл и других полюбившихся персонажей. Итак, у молодого священника Марка Робартса есть все, чего можно желать: любящая жена, финансовое благополучие, дружба с помещичьим семейством, на чьих землях расположен его приход. Природа одарила его умом и обаянием. Казалось бы, живи и радуйся, однако ему хочется большего – вращаться среди аристократов и членов парламента, покупать дорогих лошадей и охотиться вместе с избранным обществом. Увы, аристократы и члены парламента далеко не всегда порядочны, а знакомство с ними легко доводит до беды…Роман печатается с классическими иллюстрациями знаменитого художника-прерафаэлита Джона Эверетта Милле, сопровождавшими первое издание «Фрамлейского прихода» в журнале Cornhill Magazine.

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 146
    Перейти на страницу:
    с мисс Данстейбл было то, что он примет участие в выборах. Она вбила себе в голову, что герцог повел себя дурно, и намеревалась тому отомстить.

    – Герцог, – сказала она, – слишком много себе позволяет.

    Она решила проверить, не удастся ли Чолдикотской партии победить на выборах даже вопреки воле герцога. Мистер Соуэрби уже настолько отчаялся, что снял бы кандидатуру, будь его воля, однако мисс Данстейбл была настроена решительно, и ему оставалось лишь покориться. Таким образом мистер Том Тозер пробился к мистеру Соуэрби, следствием чего стало вот такое письмо мистера Соуэрби его другу Марку Робартсу:

    Чолдикотс… июля 185*

    Любезный Робартс!

    Я сейчас так замучен своими неприятностями, что сделался почти черств к чужим. Говорят, будто богатство ведет к эгоизму. Я никогда этого не проверял, но уверен, что в несчастьях эгоистами становятся все. И тем не менее я тревожусь из-за Ваших векселей…

    – Из-за моих векселей! – воскликнул Робартс, расхаживая по садовой дорожке викариата с письмом в руках. Это было через день или два после его визита к барчестерскому юристу.

    …и очень бы хотел сделать так, чтобы Вам больше не докучали по их поводу. Этот стервятник, Том Тозер, только что был у меня и требует оплатить оба. Кому, как не ему, знать, что по второму никаких денег получено не было. Бумаги были даны не ему и даже не его брату, и он должен будет присягнуть, что выдал по обеим полные суммы. За пятьсот фунтов – и даже за половину этих денег – он поклянется в чем угодно. Едва ли отец лжи когда-нибудь отправлял в мир негодяя хуже, чем Том Тозер.

    Он говорит, что ни шиллинга не уступит из этих девятисот фунтов, так как прослышал, что мои долги будут оплачены. Да помилуют меня небеса! Всего-то и будет, что несчастные акры, заложенные сейчас у одного миллионера, перейдут в залог к другому. Я если что с этого и выиграю, то лишь возможность прожить в доме еще год. Тозер, однако, вообразил невесть что, а главная беда, что его удар обрушится не на меня, а на Вас.

    Я предлагаю следующее: давайте на двоих заплатим ему сто фунтов. Пятьдесят фунтов я добуду, даже если вынужден буду продать последнюю жалкую лошаденку, и знаю, что уж столько Вы сумеете набрать. Затем Вы совместно со мной подпишете вексель на восемьсот фунтов. Это надо будет сделать в присутствии мистера Форреста и передать вексель ему; Вы одновременно получите на руки свои два старых. Новый вексель будет на девяносто дней, а я за это время переверну небо и землю, чтобы включить его в общий список моих долгов, обеспеченных Чолдикотским имением.

    Другими словами, он надеялся выманить эти деньги у мисс Данстейбл, как будто они часть нынешней закладной.

    Давеча в Барчестере Вы сказали, что больше не подпишете ни одного векселя, и это очень мудрое решение на будущее. Однако будет безумием – и хуже, чем безумием, – если Вы позволите сейчас описать Вашу мебель, хотя в Ваших силах этого избежать. Оставив новый вексель в руках мистера Форреста, Вы избежите когтей таких коршунов, как Тозеры. Даже если я не смогу за три месяца погасить всю сумму, Форрест поможет Вам устроить все наиболее удобным образом.

    Бога ради, мой дорогой, не отказывайтесь. Вы и представить не можете, какой это для меня тяжкий груз – думать, что бейлифы ворвутся в гостиную Вашей жены. Знаю, Вы обо мне дурного мнения, и не удивляюсь. Однако Вы меньше на меня досадовали бы, если бы знали, как жестоко я наказан. Прошу, напишите, что поступите по моему совету.

    Искренне Ваш

    Н. Соуэрби.

    Ответ был кратким:

    Фрамли… июля 185*

    Любезный Соуэрби!

    Я ни при каких обстоятельствах не подпишу нового векселя.

    Искренне Ваш

    Марк Робартс.

    Написав это и показав письмо жене, Марк вернулся на садовую дорожку и снова заходил взад-вперед, поглядывая на письмо и вспоминая обстоятельства своей дружбы с этим джентльменом. Ему стыдно было уже за то, что автор письма – его друг. Соуэрби, хорошо зная себя и свою репутацию, не ждал, что ему поверят на слово даже там, где речь идет о простой порядочности. «Вы одновременно получите на руки свои два старых», – писал он, сознавая, что без твердых гарантий друг и адресат будет опасаться нового мошенничества. Этот джентльмен, член парламента от старого округа, владелец Чолдикотса, человек, сближения с которым Марк Робартс так искал, дошел до того, что не смеет говорить о себе как о порядочном человеке. Он уверен, что никто не поверит его слову, устному или письменному, и не пытается спрятать эту уверенность.

    И дружбой с этим человеком он гордился! Готов был ради него поссориться с леди Лофтон, под его влиянием нечувствительно отказался от многих самых благих намерений в своей жизни. Сейчас, медленно расхаживая с письмом в руке, Марк оглядывался на тот день, когда зашел в школу и написал мистеру Соуэрби письмо с обещанием быть в Чолдикотсе. Ему так хотелось поступить по-своему, что он не позволил себе заглянуть домой и обсудить приглашение с Фанни. Вспомнил он и том, как его завлекали к герцогу Омниуму, и свое тогдашнее чувство, что поездка до добра не доведет. Следом в памяти возник вечер у Соуэрби в спальне, когда тот заговорил о векселе и Марк позволил себя уговорить – не потому, что хотел выручить друга, а потому, что не сумел отказаться. Ему недостало храбрости сказать «нет», хотя он понимал, какую ошибку совершает. Ему недостало храбрости сказать «нет», отсюда все бедствия, обрушившиеся на его семью, и нынешнее горькое раскаяние.

    Я много писал о священниках, но при этом более изображал их общественную жизнь, нежели церковную. В противном случае я бы не сумел уклониться от предметов, о которых не хочу высказываться, и либо заполнил свои романы проповедями, либо низвел свои проповеди до романов. Посему я очень мало говорил о чувствах и поступках Марка Робартса как духовного лица.

    Однако не следует заключать, будто он равнодушно относился к своим пастырским обязанностям. Марк Робартс любил удовольствия, поддавался искушениям – дело вполне обычное для двадцатишестилетних молодых людей, которые располагают средствами и полной свободой. Если бы он до этого возраста оставался младшим священником и в каждом шаге подчинялся старшему, то наверняка не подписывал бы векселей, не охотился на лис, не знался с обитателями Гатерумского замка. Кто-то

    1 ... 120 121 122 123 124 125 126 127 128 ... 146
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки