LoveRead.info » Книги » Классика » Дом мамы Пондо - Астер Беркхоф

Дом мамы Пондо - Астер Беркхоф

Книгу Дом мамы Пондо - Астер Беркхоф читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

14 0 11:00, 30-06-2026
Дом мамы Пондо - Астер Беркхоф
30 июнь 2026

Книга Дом мамы Пондо - Астер Беркхоф читать онлайн бесплатно без регистрации

Астер Беркхоф — современный бельгийский писатель. Его роман «Дом мамы Пондо» — яркое антирасистское произведение, основанное на реальных фактах и документальных материалах, разоблачающих ложь буржуазной пропаганды о равноправии цветных и белых в ЮАР. В центре романа — трагическая судьба большой семьи Пондо, все члены которой так или иначе становятся жертвами апартеида — «раздельного существования рас», — провозглашенного государственной политикой ЮАР. На русском языке публикуется впервые.

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 108
    Перейти на страницу:
    много хорошего слышал об этом университете.

    — От официальных лиц? — недоверчиво спросил Джессе.

    — Нет, официальные лица утверждают, что это гнездо евреев и коммунистов.

    — Поэтому я и спросил, — уточнил Джессе.

    — Я хотел бы как-нибудь побеседовать с тамошними студентами.

    — А точнее, когда?

    — Университет принадлежит ему, если вы этого не знали, — пошутила мама.

    Но мы знали, что в душе она гордилась своим элегантным сыном и боялась за него. Вот и теперь мама посмотрела на Джессе взглядом, полным тревоги, таким же, каким смотрела на Майкла.

    Никому не было известно, сколь серьезны намерения Джессе принять участие в вооруженном сопротивлении, когда дело дойдет до этого. Он говорил обо всем так легко и настолько беззаботно, что мы иногда сомневались в его словах. Но порой нас пугали его горевшие огнем глаза и хладнокровная решимость.

    Насилие всегда вызывало у меня страх. Джессе знал об этом. И мы часто беседовали, стараясь понять друг друга. Но это не удавалось. По-настоящему я так никогда и не понял его.

    Мама представила Пьера дяде Джереми, дяде Чарльзу, нашим тетям и множеству племянников и племянниц. Потом мы все расселись на белых камышовых стульях, которые Сандра расставила на веранде у окон, открытых в сад.

    — Что вы будете пить? Чай? — спросила Сандра у Пьера. — Или предпочитаете кофе?

    — Нет, нет, пожалуйста, чай. По вечерам я пью чай.

    Шумный говор, царивший на террасе до нашего прихода и стихший во время знакомства, вновь возобновился. Вскоре все начали говорить в полный голос, перебивая друг друга.

    Гости разделились на группы, некоторые беседовали стоя. Обстановка была непринужденной, и болтали о чем угодно. Поговорив в одной группе, гости переходили в другую, казавшуюся им более веселой, чтобы пересказать только что услышанную забавную историю.

    Стоял апрель. В Южной Африке это осень. В саду было необычайно тихо и тепло.

    В наступившей паузе Пьер принялся рассматривать обстановку. Через дверь, открытую в комнату, ему были видны книжный шкаф, пианино и ваза с цветами на столе.

    Пока Сандра занималась приготовлением чая, я рассказал Пьеру, что в колледже моим учителем был Альберт Лутули, который стал другом нашей семьи. Я говорил о том, какое огромное впечатление произвел на меня этот благородный, необыкновенно добрый человек, последователь Ганди, пламенный проповедник ненасильственного сопротивления. Сейчас он председатель Натальского отделения Африканского национального конгресса.

    К нам подошел Джессе и условился с Пьером позавтракать вместе в следующий понедельник в кафетерии при спортплощадке университета.

    Майкл тоже подошел к нам, а за ним и Том. Разговор зашел о разнице между голландским и фламандским языками.

    Джимми что-то темпераментно доказывал папе. А к маме все время подходили люди, присаживались на корточки, что-то рассказывали, советовались. Из сада со слезами на глазах прибежала маленькая девочка. Она упала и ушиблась, но на коленях у мамы быстро успокоилась.

    Сандра сидела позади мамы на стуле от пианино. Она не принимала участия в беседах, внимательно слушая, о чем братья говорили с Пьером. Время от времени Пьер посматривал в сторону Сандры. Она чувствовала его взгляды, и ее глаза блестели.

    Неожиданно на террасу вбежал юноша, живший в переулке позади нашего сада. Его звали Бенго. Он тяжело дышал, обливаясь потом. Бенго упал на колени перед мамой и взмолился:

    — Помогите, мама Пондо. Меня преследуют. Они уже близко.

    Не раздумывая, мама вскочила с камышового кресла. Схватив Бенго за руку, она увлекла его за собой в дом.

    — Пейте чай и беседуйте, как ни в чем не бывало! — крикнула она на ходу.

    Мы поняли ее и продолжали оживленно болтать. На дверь, в которой исчезла мама, никто не смотрел.

    Детишек с террасы моментально отправили играть в сад. Первый момент растерянности быстро прошел, все взяли себя в руки. И когда в ворота вбежали два белых полицейских с пистолетами в руках, они увидели спокойную, мило беседовавшую компанию.

    — Где этот парень? — заорал высокий полицейский с красным от возбуждения лицом.

    Папа встал и не торопясь подошел к нему.

    — Что случилось, констебль? — спросил он спокойно.

    — Где беглец? Молодой, в разодранной рубашке, на руке у него кровь. Нам показалось, что он побежал сюда.

    — Боюсь, что ничем не смогу вам помочь, — ответил папа.

    В это время из дому появилась мама, держа в руках вазу с конфетами и весело напевая. Подняв удивленно брови, она уставилась на полицейских и произнесла:

    — Это еще что такое? Почтенной паре уже нельзя спокойно встретиться с родственниками без того, чтобы в дом не врывались полицейские.

    — Сюда побежал молодой парень? — продолжал кричать полицейский. — Вы не видели его? У него порвана рубашка, на руке кровь.

    — Я спрятала его у себя под кроватью, — ответила мама сердито. — Я всегда так делаю. Не могу заснуть, если у меня нет под кроватью парней в разорванных рубашках и с окровавленными руками.

    Полицейский растерянно попятился.

    — Вы зря возмущаетесь, — стал он оправдываться. — В дом, недалеко отсюда, забрались воры. Мы видели, как один из них перебежал через железнодорожное полотно и свернул на эту улицу. Ну, а учитывая, что ворота открыты только у вас… — Он внимательно посмотрел на маму и спросил: — Ваша фамилия Тугела?

    — Да.

    — Ведь это вас вызывал на прошлой неделе комиссар за оскорбление полицейского, не так ли?

    — Полицейский столкнул меня с тротуара в лужу, и я промочила ноги, — ответила мама. — Тогда я сделала то же самое. Когда со мной обращаются грубо, я плачу такой же монетой.

    — Нам известно, что вы всегда напрашиваетесь на скандалы. В один прекрасный день вы за это поплатитесь. Мы должны обыскать ваш дом.

    Он сделал знак второму полицейскому следовать за ним, но в это время увидел Пьера.

    — А вы что здесь делаете? — спросил он удивленно.

    — Пришел в гости, — ответил Пьер.

    — Как это так? В какие еще гости?

    — Разве запрещено заходить к знакомым на чашку чая?

    — Кто вы такой?

    — Пьер ван Берген.

    — Чем занимаетесь?

    — Журналист.

    — Иностранец?

    — Да.

    — Паспорт у вас с собой?

    Пьер протянул паспорт. Полицейский внимательно просмотрел его и, возвращая, сказал:

    — Вы позволяете себе то, что у нас не принято. У вас очень странный вкус, позвольте заметить.

    Резко повернувшись, полицейские скрылись в доме. Мама последовала за ними. На террасе воцарилась мертвая тишина. Детишки, спрятавшись за взрослых, стояли не шевелясь.

    Вскоре полицейские вышли из дома и направились в мастерскую. Когда они выходили оттуда, мама съязвила:

    — А вы заглянули в ящики с песком? Может, он там закопался с соломиной во рту и дышит через нее.

    Ничего не ответив, обозленные полицейские выскочили за ворота.

    — Не мешало бы посмотреть за

    1 ... 9 10 11 12 13 14 15 16 17 ... 108
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки