LoveRead.info » Книги » Классика » Война с саламандрами - Карел Чапек

Война с саламандрами - Карел Чапек

Книгу Война с саламандрами - Карел Чапек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 07:15, 11-05-2019
Война с саламандрами - Карел Чапек
11 май 2019
Автор: Карел Чапек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2008
0 0

Книга Война с саламандрами - Карел Чапек читать онлайн бесплатно без регистрации

Блистательный талант рассказчика, своеобразный ироничный взгляд на мир, едкий юмор обеспечили чешскому писателю Карелу Чапеку мировое признание. Талант его был многогранен - фантаст и философ, сатирик, драматург и писатель-авангардист - это все Чапек. Самый известный его роман "Война с саламандрами" - не только утопия, но и роман-предупреждение. Безобидные существа саламандры на страницах романа Чапека превращаются в разрушительную силу, угрожающую гибелью всему человечеству. В книгу также включены избранные рассказы, апокрифы и забавные сказки.
    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:

    — Эйб! — захлебывалась Ли. — Не оставляй меня здесь!

    Мистер Эйб не чувствовал уже никакого страха.

    — Прочь с дороги! — сказал он и махнул на зверя купальным халатом.

    Зверь поспешно и неуклюже отступил. Теперь Эйб мог удалиться с честью, но пусть Ли увидит, какой он храбрый; и он нагнулся, чтобы рассмотреть то беловатое, что зверь выронил из лапы. Это были три твердых, гладких, матово-блестящих шарика. Мистер Эйб поднес их к глазам, так как уже смеркалось.

    — Эйб! — пищала покинутая Ли. — Эйб, Эйб!

    — Иду, иду! — крикнул мистер Эйб — Ли, у меня для тебя что-то есть! Ли, Ли, я тебе что-то несу!

    Размахивая купальным халатом над головой, мистер Эйб мчался па берегу, как молодой бог. Ли сидела на корточках, вся скорчившись, и дрожала.

    — Эйб, — простонала она, стуча зубами. — Как ты можешь… Как ты можешь.

    Эйб торжественно преклонил перед ней колена.

    — Лили Валлей, морские боги, они же тритоны, пришли воздать тебе почести. Они поручили передать тебе, что, с тех пор как Венера родилась из пены морской, ни одна артистка не производила на них такого впечатления, как ты В знак своего восхищения они посылают тебе. — Эйб протянул к ней руку, — три жемчужины. Смотри.

    — Не мели вздор, Эйб! — захныкала Ли.

    — Серьезно, Ли! Посмотри же, это настоящий жемчуг!

    — Покажи! — простонала Ли и взяла в свои дрожащие пальцы три беловатых шарика. — Эйб, — прошептала она, — ведь это жемчуг! Ты нашел его в песке?

    — Но, Ли, крошка моя, жемчуг не водится в песке!

    — Водится, — заявила Ли. — И его промывают. Видишь, я говорила, что здесь масса жемчуга!

    — Жемчужины растут в таких раковинах под водой, — почти с полной уверенностью сказал Эйб. — Ей-богу, Ли, это тебе принесли тритоны. Они видели, как ты купалась. Они захотели преподнести их тебе лично, но ты так испугалась…

    — Да, они такие противные!… — воскликнула Ли. — Эйб, это шикарные жемчужины! Я ужасно люблю жемчуг!

    {Вот теперь она красива, — сказал критический голос. — Когда она стоит здесь на коленях и держит жемчужины на ладони — ну… просто хорошенькая, да и все!)

    — Эйб, это действительно принесли мне те… те звери?

    — Они не звери, крошка. Они морские боги. Называются тритоны.

    Ли нисколько не удивилась.

    — Очень мило с их стороны, правда? Они ужасно симпатичные. Как ты находишь, Эйб, должна я как-нибудь их поблагодарить?

    — Ты уже не боишься их?

    Ли вздрогнула.

    — Боюсь… Эйб, пожалуйста, уведи меня отсюда.

    — Тогда слушай, — сказал Эйб — Нам надо добраться до нашей лодки. Идем, и не бойся!

    — Но ведь… ведь они стоят на дороге… — стучала зубами Ли. — Эйб, ты не хочешь пойти к ним без меня?

    Только не смей оставлять меня здесь одну!

    — Я понесу тебя на руках, — героически предложил мистер Эйб.

    — Да, так лучше… — прошептала Ли.

    — Только надень халат, — буркнул Эйб.

    — Сейчас.

    Мисс Ли поправила обеими руками свои великолепные золотые кудри.

    — Я ужасно растрепана, правда? Эйб, у тебя нет с собой губной помады?

    Эйб набросил ей на плечи халат.

    — Идем же, Ли.

    — Я боюсь… — шептала Ли.

    Мистер Эйб взял ее на руки. Ли казалась на вид легонькой, как облачко. «Черт возьми, это тяжелее, чем ты думал, верно? — спросил Эйба холодный критический Голос. — И теперь у тебя обе руки заняты; если эти звери на нас нападут, что тогда?»

    — Ты бы не побежал бегом? — предложила Ли.

    — Хорошо… — пропыхтел Эйб, с трудом перебирая ногами.

    Уже почти совсем стемнело. Эйб приближался к широкому полукругу животных.

    — Скорей, Эйб, бегом, бегом!… — шептала Ли.

    Животные начали раскачиваться странными волнообразными движениями и извиваться верхней половиной туловища.

    — Ну, беги же, беги быстрее! — простонала Ли, истерически дрыгая ногами, и в шею Эйба вонзились ногти, покрытые серебристым лаком.

    — Черт возьми, Ли, пусти же! — взвыл Эйб.

    — Ноаж! — пролаяло рядом с ним. — Тс-тс-тс! Ноаж! Ли! Ноаж! Ноаж! Ноаж! Ли!

    Но они уже миновали страшный полукруг, и Эйб почувствовал, что его ноги погружаются во влажный песок.

    — Можешь спустить меня на землю, — прошептала Ли как раз в тот момент, когда у Эйба окончательно отнялись уже и руки и ноги.

    Эйб тяжело дышал, отирая локтем пот со лба.

    — Иди к лодке! Поживее! — скомандовала крошка Ли.

    Полукруг темных теней повернулся теперь лицом к Ли и стал приближаться.

    — Тс-тс-тс! Ноаж! Ноаж! Ли!

    Но Ли не закричала. Ли не бросилась бежать. Ли подняла руки к небу, и купальный халат соскользнул с ее плеч. Ли, нагая, махала обеими руками колеблющимся теням и посылала им воздушные поцелуи. Ее дрожащие губы слегка искривились, что должно было, очевидно, изображать очаровательную улыбку.

    — Вы такие милые, — произнес трепетный голосок, а белые руки снова простерлись к колеблющимся теням.

    — Иди помоги мне, Ли, — немного грубо проворчал Эйб, сталкивая лодку в воду.

    Ли подняла свой купальный халат.

    — До свидания, дорогие мои!

    Можно было слышать, как тени шлепают уже по воде.

    — Ну же, шевелись, Эйб, — прошептала крошка, пробираясь к лодке. — Они опять здесь?

    Мистер Эйб Леб отчаянно напрягал усилия, чтобы столкнуть лодку в воду. А тут еще в нее влезла мисс Ли, махая рукой на прощанье.

    — Перейди на другую сторону, Эйб, а то им не видно меня.

    — Ноаж! Тс-тс-тс! Эйб!

    — Ноаж! Тс, ноаж!

    — Тс-тс!

    — Ноаж!

    Лодка наконец закачалась на волнах. Мистер Эйб вскарабкался в нее и изо всех сил налег на весла. Одним веслом он угодил по чьему-то скользкому телу.

    Ли глубоко перевела дух.

    — Правда, они ужасно милые? А правда, я великолепно провела сцену с ними?

    Мистер Эйб изо всех сил греб к яхте.

    — Надень халат, Ли, — довольно сухо сказал он.

    — Я считаю, что имела огромный успех, — констатировала мисс Ли. — А эти жемчужины, Эйб. Как ты думаешь, сколько они стоят?

    Мистер Эйб на мгновение перестал грести.

    — Я думаю, что ты не должна была показываться им в таком виде…

    1 ... 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки