LoveRead.info » Книги » Классика » Война с саламандрами - Карел Чапек

Война с саламандрами - Карел Чапек

Книгу Война с саламандрами - Карел Чапек читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

406 0 07:15, 11-05-2019
Война с саламандрами - Карел Чапек
11 май 2019
Автор: Карел Чапек Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2008
0 0

Книга Война с саламандрами - Карел Чапек читать онлайн бесплатно без регистрации

Блистательный талант рассказчика, своеобразный ироничный взгляд на мир, едкий юмор обеспечили чешскому писателю Карелу Чапеку мировое признание. Талант его был многогранен - фантаст и философ, сатирик, драматург и писатель-авангардист - это все Чапек. Самый известный его роман "Война с саламандрами" - не только утопия, но и роман-предупреждение. Безобидные существа саламандры на страницах романа Чапека превращаются в разрушительную силу, угрожающую гибелью всему человечеству. В книгу также включены избранные рассказы, апокрифы и забавные сказки.
    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
    Перейти на страницу:

    — Почему ты так медленно гребешь, Эйб? — упрекнула его Ли.

    Мистер Эйб посмотрел на черные головы, продвигающиеся к берегу, и ничего не ответил.

    — Тс-тс!

    — Тс!

    Мистер Эйб вытащил лодку на песок и помог выйти Ли и мисс Грете.

    — Беги скорей к аппарату, — прошептала артистка, — и, как только я тебе скажу «пора», начинай крутить.

    — Да ведь уже ничего не видно, — возразил Эйб.

    — Тогда пусть Джэди даст свет. Грета!…

    Пока мистер Эйб занимал свое место у аппарата, артистка распростерлась на песке в позе умирающего лебедя, а мисс Грета поправляла складки ее пеньюара.

    — Пусть немного будут видны ноги, — шептала потерпевшая кораблекрушение. — Готово? Ну, марш отсюда! Эйб, пора!

    Эйб начал крутить ручку.

    — Джэди, свет!

    Но никакой свет не зажегся. Из моря вынырнули колеблющиеся тени и стали приближаться к Ли. Грета зажала рот рукой, чтобы не закричать.

    — Ли! — крикнул мистер Эйб. — Ли, беги!

    — Ноаж! Тс-тс-тс! Ли! Ли! Эйб!

    Кто— то спустил предохранитель револьвера.

    — К черту! Не стрелять! — прошипел капитан.

    — Ли! — надрывался Эйб, перестав снимать. — Джэди, свет!

    Ли медленно, томно встает и поднимает руки к небу. Легонький пеньюар соскальзывает с ее плеч. Теперь на песке стоит белоснежная Лили, грациозно вздымай руки над головой, как всегда делают потерпевшие кораблекрушение, приходя в себя после обморока. Мистер Эйб яростно завертел ручку аппарата.

    — Черт возьми, Джэди, дай же свет!

    — Тс-тс-тс!

    — Ноаж!

    — Ноаж!

    — Э-эйб!

    Черные тени качаются, кружатся вокруг белой Ли.

    Стойте, стойте, это уже не игра! Ли уже не вздымает руки над головой, но отталкивает что-то от себя и пищит:

    — Эйб, Эйб, оно меня тронуло!

    В этот момент вспыхивает ослепительный свет. Эйб стремительно закрутил ручку аппарата, а Фред и капитан с револьверами в руках побежали к Ли, которая сидит на песке, стуча зубами от страха. В то же мгновение при ярком свете видно, как десятки и сотни длинных темных теней во всю прыть, спотыкаясь, спешат к морю В то же мгновение два матроса набрасывают сеть на одну убегающую тень. В то же мгновение Грета лишается чувств и падает, как мешок. В то же мгновение прозвучали два или три выстрела, море с плеском разверзается, двое матросов лежат на чем-то извивающемся и мечущемся под ними, и свет в руках мисс Джэди гаснет.

    Капитан зажег карманный фонарик.

    — Деточка, с вами ничего не случилось?

    — Оно меня тронуло за ногу, — проскулила крошка. — Фред, это было ужасно!

    В это мгновенье подбежал и мистер Эйб со своим фонариком.

    — Это было замечательно, Ли! — кричал он. — Только

    Джэди должна была бы дать свет пораньше.

    — Он не зажигался, — пролепетала Джэди, — он ведь не зажигался правда, Фред?

    — Она испугалась, — оправдывал ее Фред. — Честное слово, она это сделала не нарочно, верно, Джэди?

    Джэди обиделась, но в это время подоспели двое матросов, волоча в сети что-то трепещущее, как большая рыба.

    — Вот оно, капитан. Живое.

    — Сволочь, обрызгало нас чем-то ядовитым. У меня руки сплошь в волдырях, сэр. Адски жжет.

    — На меня тоже попало, — простонала мисс Ли. — Посвети, Эйб, посмотри, нет ли волдыря?

    — Да нет же, ничего у тебя нет, крошка! — удостоверил Эйб; он едва удержался, чтобы не поцеловать то место над коленом, которое крошка тщательно растирала.

    — Какое оно было холодное! Бррр!… — жаловалась Ли.

    — Вы потеряли жемчужину, мадам! — сказал один из матросов, подавая Ли шарик, который был подобран на песке.

    — Господи, Эйб! — воскликнула мисс Ли. — Они опять принесли мне жемчуг! Дети, давайте искать жемчуг! Эти бедняжки, наверное, принесли мне массу жемчужин. Ну, разве они не прелесть, Фред? Вот еще жемчужина!

    — И еще!

    Три фонарика направили круги света на землю.

    — Я нашел одну громадную!

    — Она моя! — объявила Ли.

    — Фред! — ледяным тоном позвала мисс Джэди.

    — Сейчас! — отозвался мистер Фред, ползая по песку на коленях.

    — Фред, я хочу вернуться на яхту!

    — Кто-нибудь отвезет тебя! — сказал Фред, занятый делом.

    — Черт, вот потеха!

    Трое мужчин и мисс Ли продолжали копошиться в песке, как большие светлячки.

    — Вот еще три жемчужины! — провозгласил капитан.

    — Покажите, покажите! — в восторге завизжала Ли и устремилась на коленях к капитану.

    В этот момент вспыхнул магний и затрещал киноаппарат.

    — Ну вот, теперь вы запечатлены, — мстительно объявила Джэди. — Получится замечательное фото для газет. Компания Американцев Ищет Жемчуг! Морские Ящеры Кидают в Людей Жемчужинами!

    Фред сел на песок.

    — Клянусь богом, Джэди права! Дети, мы обязаны послать это в газеты!

    Ли тоже села.

    — Джэди, душечка Джэди, сними нас еще раз, только спереди!

    — Ты бы много потеряла, милочка! — возразила Джэди.

    — Дети, — сказал мистер Эйб, — давайте лучше искать. А то начинается прилив.

    Во тьме, у линии воды, зашевелилась черная колеблющаяся тень. Ли взвизгнула

    — Там… там…

    Три фонарика направили круги света в ту сторону.

    Но это оказалась всего лишь коленопреклоненная Грета, которая искала в темноте жемчуг.


    Ли держала на коленях капитанскую фуражку с двадцатью одной жемчужиной. Эйб наполнял рюмки, а Джэди меняла пластинки на граммофоне. Необъятная звездная ночь простирала свой покров над вечно ропщущим морем.

    — Так какой же мы дадим заголовок? — шумел Фред.

    — "Дочь промышленника из Милуоки снимает для фильма ископаемых ящеров! "

    «Допотопные пресмыкающиеся поклоняются красоте и молодости», — поэтически предложил Эйб.

    «Яхта „Глория Пикфорд“ открывает неведомые существа», — посоветовал капитан. — Или «Загадка острова Тахуара».

    — Это годилось бы только как подзаголовок, — сказал Фред. — Заголовок должен говорить больше.

    — Скажем: «Фред-бейсболист воюет с чудовищами», — отозвалась Джэди. — Фред был прямо замечателен, когда устремился на них. Только бы это хорошо вышло на пленке.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 65
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки