Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли
Книгу Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
543 0 02:12, 04-12-2022Книга Аэропорт. На грани катастрофы - Артур Хейли читать онлайн бесплатно без регистрации
«Аэропорт» – роман-бестселлер Артура Хейли, вышедший в 1968 году. Вымышленный город, где находится крупнейший аэропорт, неожиданно накрывает снежный буран, поэтому все службы работают в экстренном режиме.На сотрудников аэропорта обрушивается одна проблема за другой, от сгинувшей непонятно где машины с продуктами до страшной аварии на борту одного из самолетов. А ко всему прочему добавляются обострившиеся личные проблемы героев, их сложные душевные драмы – вот в такой запутанный клубок сюжетных линий завяжется действие романа, уместившееся в один пятничный вечер.В этот сборник также вошел дебютный роман «На грани катастрофы».
– Понятно, Ванкувер, – подтвердил Спенсер и, отключив передатчик, сказал Дженет: – Теперь остается только ждать их решения по поводу дальнейших действий.
А пока Ванкувер молчал, он нервно двигал руками по рулевой колонке в такт ее движениям, пытаясь определить степень отклика на свои действия, в то же время стараясь припомнить былые навыки полета, благодаря которым в свое время заработал хорошую репутацию в эскадрилье: Спенсер трижды возвращался из боя «на честном слове и одном крыле», как шутили летчики. Но в следующее мгновение, когда он беспомощно оглядел жуткое количество колебавшихся стрелок вкупе с рядами совершенно незнакомых рычажков и переключателей, Спенсеру стало не до шуток, его охватило леденящее душу отчаяние. В какое сравнение его прежний опыт шел со всем этим? Одно неверное или случайное движение могло в секунду заставить замолчать ровно гудевшие двигатели, и в этом случае никто бы не поручился, что он снова сможет выровнять машину и повести нужным курсом. Все говорило за то, что не сможет. И в этот раз рядом не будет обнадеживающего присутствия истребителей, которые довели бы его до аэродрома. Спенсер начал проклинать головной офис, который в последний момент сорвал его с места и бросил этаким «пожарным» из Виннипега в Ванкувер. Перспектива стать управляющим отделом продаж и мечта о переезде на Паркуэй-Хайтс теперь представлялись до абсурда суетными и ничтожными. До чего же отвратительно расстаться с жизнью вот так, не увидев Мэри и не сказав ей всего, что так и осталось невысказанным. Что же до Бобси и Кит, то его страховки после его внезапной смерти им надолго не хватит. Надо было сделать намного больше для самых лучших в мире детишек.
От этих мыслей Спенсера отвлекло движение справа. Это Дженет встала в кресле на колени и посмотрела туда, где неподвижно лежали укрытые пледами командир и второй пилот.
– Один из них – ваш кавалер? – поинтересовался Спенсер.
– Нет, – чуть помедлив, ответила девушка, – не то чтобы…
– Все понимаю. Простите, Дженет. – Он сунул в рот сигарету и захлопал по карманам в поисках спичек. – Не думаю, что такое дозволяется, но, может, компания сделает мне поблажку.
При свете зажженной спички девушка явственно разглядела, как глаза Спенсера подернулись жгучей болью.
Глава 6
03.00–03.25
Под нарастающий рев двигателей последний вылетавший в тут ночь на восток самолет разогнался по влажно блестевшей взлетной полосе и, набирая высоту, скрылся в темноте. Когда он делал обязательный круг над аэродромом, его бортовые огни тускло поблескивали в низком тумане. Другие самолеты, густо покрытые слоем росы, буксировали с места общей стоянки на узкие вытянутые площадки у терминалов. Ночь выдалась холодной. В ярком свете дуговых фонарей спешившие по своим делам техники то и дело похлопывали себя по плечам затянутыми в рукавицы руками, чтобы как-то согреться. Говорили мало, только по делу. Один из медленно буксируемых самолетов по взмаху посадочных жезлов техника остановился и выключил моторы. Во внезапно наступившей тишине шелест вращающихся лопастей показался неестественно резким и громким. Обычно оживленный аэропорт Ванкувера постепенно затихал, деловито готовясь к чрезвычайной ситуации.
В залитом ярким светом зале управления полетами царила атмосфера напряженной сосредоточенности. Положив трубку, руководитель полетами закурил сигарету, окутался облаком сизого дыма и пристально вгляделся в висевшую на стене карту, потом повернулся к Бердику. Примостившись на краю стола, пухлый представитель «Мейпл лиф эйр чартер» только что закончил изучать полетную сводку.
– Значит, так, Гарри, – начал руководитель, и по его тону было понятно, что он доволен проделанной работой. – Сейчас я задерживаю все вылеты на восток. У нас есть почти час, чтобы отправить все исходящие рейсы по другим направлениям. После этого все вылеты следует отложить до… ну, как пойдет.
Зазвонил телефон, и он схватил трубку.
– Да? Понимаю. Предупредите все аэродромы и борта, что следующие сорок пять минут мы работаем только на посадку. Потом отправляйте всех на запасные. Все движение должно обходить стороной коридор с запада на восток отсюда и до Калгари. Поняли? Отлично.
Положив трубку на рычаг, он повернулся к помощ- нику:
– Начальника пожарной службы разыскали?
– Сейчас позвоню ему домой.
– Передайте, что ему лучше подъехать сюда. Похоже, каша заваривается крутая. И скажите дежурному офицеру, чтобы уведомил городскую пожарную службу: возможно, здесь понадобится дополнительная техника.
– Уже сделано, Ванкувер-вышка, – кивнул помощник и проговорил в трубку: – Оставайтесь, пожалуйста, на линии. – Он прикрыл микрофон ладонью. – Военным сообщить?
– Да. Пусть очистят небо от своих машин.
Бердик спрыгнул со стола, под мышками у него расплылись огромные темные пятна, лицо блестело от пота.
– В аэропорту есть кто-нибудь из ваших пилотов? – спросил руководитель полетами.
– Ни одного, – покачал головой Бердик. – Надо кого-то звать на помощь.
Руководитель лихорадочно соображал.
– Попробуйте связаться с «Кросс Канада». У них почти весь летный состав здесь базируется. Объясните ситуацию. Нам нужен летчик, который досконально знает этот тип машин и способен давать указания по радио.
– Думаете, это шанс?
– А что, есть другие предложения?
– Нет, – вздохнул Бердик, – никаких. Но я этому парню не завидую.
– На связи городская полиция, – раздался голос телефониста. – Говорить будете?
– Соединяйте! – распорядился руководитель полетами.
– Я пока переговорю с людьми из «Кросс Канада», – сказал Бердик. – Потом надо позвонить в Монреаль и сообщить о происшествии начальству.
– Только звоните через главный коммутатор, а то у нас тут и так все забито.
Бердик торопливо вышел из зала, а руководитель взял трубку.
– Слушаю вас, инспектор. Да… да… отлично. Зато у нас здесь дела хуже, чем мы думали. Во-первых, возможно, придется вас попросить, чтобы какая-нибудь из патрульных машин подхватила в городе пилота и как можно быстрее доставила сюда. Да, сообщу. Во-вторых, в дополнение к срочности доставки пассажиров в больницу возникла чрезвычайно большая вероятность, что самолет придется сажать на аварийную. Сейчас пока не могу объяснить, но за штурвалом машины не профессионал. – Он несколько секунд слушал инспектора. – Да, мы уже объявили общую тревогу. Пожарные подтянут все, что нужно, и будут наготове. Дело в том, что домам рядом с аэропортом угрожает опасность. – Он снова принялся слушать. – Что ж, рад, что вы это предложили. Знаю, что будить людей среди ночи не лучший выход, но другого нет. Не могу гарантировать, что самолет вообще сядет на полосу: может плюхнуться так, что мама не горюй. Это при условии, что он вообще дотянет до Ванкувера. Нам еще повезло, что речь идет только о домах, что неподалеку от аварийной полосы. Можно заранее предупредить жителей, а? Мы поведем самолет как можно дальше от города. Что?
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Наталья По01 июль 10:12
Ужасный перевод:(...
Аркадия - Эрин Дум
-
Вика29 июнь 21:56
Какая хрень с первых строк. У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ...
Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
-
Ксения24 июнь 18:50
Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый...
В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
