LoveRead.info » Книги » Классика » Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич

Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич

Книгу Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

110 0 09:02, 04-09-2023
Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич
04 сентябрь 2023

Книга Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич читать онлайн бесплатно без регистрации

На рубеже ХIХ и ХХ веков россияне всех возрастов зачитывались газетными и журнальными публикациями Власа Михайловича Дорошевича, заслуженно провозглашенного молвой «королем российской прессы». Каждый номер газеты с его фельетоном, судебным очерком, путевыми заметками, литературным или театральным обзором оказывался ярким общественным событием. За новыми статьями Дорошевича выстраивались в очередь и влиятельные респектабельные издания, и склонные к погоне за дешевой сенсацией «листки». Настоящую популярность произведения Дорошевича приобрели в самом конце XIX века, когда он начал печататься в одесской периодике. В то время газетная проза, благодаря тщательной и скрупулезной работе со словом, встала в один ряд с большой русской литературой. Фельетоны, написанные Власом Михайловичем, до сих пор считаются образцом для подражания. Он умело компилировал самые разные жанры — политический памфлет, документальную повесть, сатирический монолог и многие другие. Уйдя от популярного в ту пору многословия, он сформировал собственный стиль «короткой строки», благодаря которому произведения получались лаконичными и точными. Фельетон Дорошевича, напечатанный в газете, автоматически поднимал тираж вдвое. Как писал Корней Чуковский, назвавший приезд Власа Михайловича в Одессу «литературной сенсацией»: «Дорошевич ведь буквально перевернул представление о фельетоне, сделал его живым, чрезвычайно разнообразным по форме…» Фельетоны писателя соединяли в себе блеск и непринужденность формы со всей полнотой серьезных публицисти- ческих задач. Поражала в Дорошевиче и его плодовитость: он писал ежедневно, с неутомимостью отзываясь на все события сегодняшнего дня. Читатели ждали очередное разоблачение, и Влас Михайлович не обманывал их. Успех писателя был всеобщий: горожане восхищались этим беспрерывным фейерверком тонкого остроумия.

    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 344
    Перейти на страницу:
    итальянец не может забыть.

    «Забвенья не дал Бог, да он и не взял бы забвенья».

    Он не желает видеть:

    — Этой публики!

    Затем «Мефистофель» шёл в других театрах Италии. С огромным успехом. «Мефистофель» обошёл весь мир, поставлен был на всех оперных сценах. Отовсюду телеграммы об успехе.

    Но в Милане его не возобновляли.

    И вот сегодня «Мефистофель» апеллирует к публике Милана.

    Сегодня пересмотр «дела об Арриго Бойто, написавшем оперу „Мефистофель“».

    Пересмотр несправедливого приговора. Судебной ошибки.

    В качестве защитника приглашён какой-то Шаляпин, откуда-то из Москвы.

    Зачем? Почему?

    Говорят, он создал Мефистофеля в опере Гуно. А! Так ведь то Гуно! Нет на оперной сцене артиста, который создал бы Гётевского Мефистофеля, настоящего Гётевского Мефистофеля. Нет!

    На репетиции Бойто, слушая свою оперу, сказал, ни к кому не обращаясь:

    — Мне кажется, в этой опере есть места, которые не заслуживают свиста!

    Он слушал, он строго судил себя.

    Он вынес убеждение, что это не плохая опера.

    Но спектакль приближается. Бойто не в силах пойти даже за кулисы.

    Он разделся, лёг в постель, поставил около себя раствор брома:

    — Никого не пускать, кроме посланного из театра!

    И приготовился к операции.

    Так наступил вечер этого боя.

    Настоящего боя, потому что перед этим в Милане шла мобилизация.

    Редакция и театральное агентство при газете «Il Teatro»[95] полны народом.

    Можно подумать, что это какая-нибудь политическая сходка. Заговор. Лица возбуждены. Жесты полны негодования. Не говорят, а кричат.

    Всех покрывает великолепный, «как труба», бас г. Сабеллико:

    — Что же, разве нет в Италии певцов, которые пели «Мефистофеля»? И пели с огромным успехом? С триумфом?

    Г. Сабеллико ударяет себя в грудь.

    Восемь здоровенных басов одобрительно крякают.

    — Я пел «Мефистофеля» в Ковенгартенском театре, в Лондоне! Первый оперный театр в мире!

    — Я объездил с «Мефистофелем» всю Америку! Меня в Америку выписывали!

    — Позвольте! Да я пел у них же в России!

    Все басы, тенора, баритоны хором решили:

    — Это гадость! Это гнусность! Что ж, в Италии нет певцов?

    — Кто же будет приглашать нас в Россию, если в Италию выписывают русских певцов? — выводил на высоких нотах какой-то тенорок.

    — Выписывать на гастроли белого медведя! — ревели баритоны.

    — Надо проучить! — рявкали басы.

    У меня ёкнуло сердце.

    — Все эти господа идут на «Мефистофеля»? — осведомился я у одного из знакомых певцов.

    — Разумеется, все пойдём!

    Редактор жал мне, коллеге, руку. По улыбочке, по бегающему взгляду я видел, что старая, хитрая бестия готовит какую-то гадость.

    — Заранее казнить решили? — улыбаясь, спросил я.

    Редактор заёрзал:

    — Согласитесь, что это большая дерзость ехать петь в страну певцов! Ведь не стал бы ни один пианист играть перед вашим Рубинштейном! А Италия, это — Рубинштейн!

    Директор театрального бюро сказал мне:

    — Для г. «Скиаляпино»[96], конечно, есть спасенье. Клака. Купить как можно больше клаки, — будут бороться со свистками.

    Мы вышли вместе со знакомым певцом.

    — Послушайте, я баритон! — сказал он мне. — Я Мефистофеля не пою. Мне ваш этот Скиаляпино не конкурент. Но, однако! Если бы к вам, в вашу Россию, стали ввозить пшеницу, — что бы вы сказали?

    Секретарь театра «Scala» сидел подавленный и убитый:

    — Что будет? Что будет? Выписать русского певца в «Scala»! Это авантюра, которой нам публика не простит!

    Супруге Ф. И. Шаляпина, в его отсутствие, подали карточку:

    — Signor такой-то, директор клаки театра «Scala».

    Вошёл «джентльмен в жёлтых перчатках», как их здесь зовут. Развалился в кресле:

    — Мужа нет? Жаль. Ну, да я поговорю с вами. Вы ещё лучше поймёте. Вы сами итальянская артистка. Вы знаете, что такое здесь клака?

    — Да. Слыхала. Знаю.

    — Хочет ваш муж иметь успех?

    — Кто ж из артистов…

    — Тенор, поющий Фауста, платит нам столько-то. Сопрано, за Маргариту — столько-то. Другое сопрано, за Елену — столько-то! Теперь ваш муж! Он поёт заглавную партию. Это стоит дороже.

    — Я передам…

    — Пожалуйста! В этом спектакле для него всё. Или слава или ему к себе в Россию стыдно будет вернуться! Против него все. Будет шиканье, свистки. Мы одни можем его спасти, чтобы можно было дать в Россию телеграмму; «Successo colossale, triumpho completto, tutti arii bissati»[97]. Заплатит… Но предупреждаю, как следует заплатит, — успех… Нет…

    Он улыбнулся:

    — Не сердитесь… Ха-ха! Что это будет! Что это будет! Нам платят уже его противники. Но я человек порядочный и решил раньше зайти сюда. Может быть, мы здесь сойдёмся. Зачем же в таком случае резать карьеру молодого артиста?

    И Спарафучилле откланялся:

    — Итак, до завтра. Завтра ответ. Мой поклон и привет вашему знаменитому мужу. И пожелание успеха. От души желаю ему иметь успех!

    На следующий день в одной из больших политических газет Милана появилось письмо Ф. И. Шаляпина.

    «Ко мне в дом явился какой-то шеф клаки, — писал Шаляпин, — и предлагал купить аплодисменты. Я аплодисментов никогда не покупал, да это, и не в наших нравах. Я привёз публике своё художественное создание и хочу её, только её свободного приговора: хорошо это или дурно. Мне говорят, что клака, это — обычай страны. Этому обычаю я подчиняться не желаю. На мой взгляд, это какой-то разбой».

    В галерее Виктора-Эммануила, на этом рынке певцов, русские артисты сидели отдельно за столиками в кафе Биффи.

    — Шаляпин кончен!

    — Сам себя зарезал!

    — Как так? Соваться — не зная обычаев страны.

    — Как ему жена не сказала?! Ведь она сама итальянка!

    — Да что ж он такого сделал, — спросил я, — обругал клакеров?

    — Короля клакеров!!!

    — Самого короля клакеров!

    — Мазини, Таманьо подчинялись, платили! А он?

    — Что они с ним сделают! Нет, что они с ним сделают!

    — Скажите, — обратился ко мне один из русских артистов, — вы знакомы с Шаляпиным?

    — Знаком.

    — Скажите ему… от всех от нас скажите… Мы не хотим такого позора, ужаса, провала… Пусть немедленно помирится с клакой. Ну, придётся заплатить дороже. Только и всего. За деньги эти господа готовы на всё. Ну, извиниться, что ли… Обычай страны. Закон! Надо повиноваться законам!

    И он солидно добавил:

    — Dura lex, sed lex![98]

    — С таким советом мне стыдно было бы прийти к Шаляпину!

    — В таком случае пусть уезжает. Можно внезапно заболеть. По крайней мере, хоть без позора!

    Певцы-итальянцы хохотали, болтали с весёлыми, злорадными, насмешливыми лицами.

    Вся «галерея» была полна Мефистофелями.

    — Ввалился северный медведь и ломает чужие нравы!!

    — Ну, теперь они ему покажут!

    — Теперь можно быть спокойными!

    Один из приятелей-итальянцев подошёл ко мне:

    — Долго остаётесь в Милане?

    — Уезжаю сейчас же после первого представления «Мефистофеля».

    — Ах, вместе с Скиаляпино!

    И он любезно пожал мне руку.

    «Король

    1 ... 165 166 167 168 169 170 171 172 173 ... 344
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки