LoveRead.info » Книги » Классика » Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир

Книгу Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

389 0 14:56, 07-05-2019
Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир
07 май 2019
Автор: Уильям Шекспир Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2000
0 0

Книга Гамлет, принц датский - Уильям Шекспир читать онлайн бесплатно без регистрации

Нет необходимости представлять читателям трагедию У. Шекспира `Гамлет`. Ни одно произведение великого англичанина не пользовалось такой популярностью и не оказало такого громадного влияния на европейскую литературу. Наряду с Дон - Кихотом и Фаустом ее герой давно вошел в число мировых общечеловеческих типов, имеющих универсальное значение. В этом издании текст печатается на языке оригинала и на русском языке в переводе М. Л. Лозинского, который по праву считается наиболее авторитетным.
    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
    Перейти на страницу:

    Я вам повинуюсь. –

    И пусть, Офелия, ваш милый образ

    Окажется счастливою причиной

    Его безумств, чтоб ваша добродетель

    На прежний путь могла его наставить,

    Честь принеся обоим.

    Офелия

    Если б так!


    Королева уходит.


    Полоний

    Ты здесь гуляй, Офелия. – Пресветлый,

    Мы скроемся.

    (Офелии.)

    Читай по этой книге,

    Дабы таким занятием прикрасить

    Уединенье. В этом все мы грешны, –

    Доказано, что набожным лицом

    И постным видом мы и черта можем

    Обсахарить.

    Король

    (в сторону)

    Ах, это слишком верно!

    Как больно мне по совести хлестнул он!

    Щека блудницы в наводных румянах

    Не так мерзка под лживой красотой,

    Как мой поступок под раскраской слов.

    О, тягостное бремя!

    Полоний

    Его шаги; мой государь, идемте

    Прочь.


    Король и Полоний уходят.

    Входит Гамлет.


    Гамлет

    Быть или не быть – таков вопрос;

    Что благородней духом – покоряться

    Пращам и стрелам яростной судьбы

    Иль, ополчась на море смут, сразить их

    Противоборством? Умереть, уснуть –

    И только; и сказать, что сном кончаешь

    Тоску и тысячу природных мук,

    Наследье плоти, – как такой развязки

    Не жаждать? Умереть, уснуть. – Уснуть!

    И видеть сны, быть может? Вот в чем трудность;

    Какие сны приснятся в смертном сне,

    Когда мы сбросим этот бренный шум, –

    Вот что сбивает нас; вот где причина

    Того, что бедствия так долговечны;

    Кто снес бы плети и глумленье века,

    Гнет сильного, насмешку гордеца,

    Боль презренной любви, судей медливость,

    Заносчивость властей и оскорбленья,

    Чинимые безропотной заслуге,

    Когда б он сам мог дать себе расчет

    Простым кинжалом? Кто бы плелся с ношей,

    Чтоб охать и потеть под нудной жизнью,

    Когда бы страх чего-то после смерти –

    Безвестный край, откуда нет возврата

    Земным скитальцам, – волю не смущал,

    Внушая нам терпеть невзгоды наши

    И не спешить к другим, от нас сокрытым?

    Так трусами нас делает раздумье,

    И так решимости природный цвет

    Хиреет под налетом мысли бледным,[38]

    И начинанья, взнесшиеся мощно,

    Сворачивая в сторону свой ход,

    Теряют имя действия. Но тише!

    Офелия? – В твоих молитвах, нимфа,

    Все, чем я грешен, помяни.

    Офелия

    Мой принц,

    Как поживали вы все эти дни?

    Гамлет

    Благодарю вас; чудно, чудно, чудно.

    Офелия

    Принц, у меня от вас подарки есть;

    Я вам давно их возвратить хотела;

    Примите их, я вас прошу.

    Гамлет

    Я? Нет;

    Я не дарил вам ничего.

    Офелия

    Нет, принц мой, вы дарили; и слова,

    Дышавшие так сладко, что вдвойне

    Был ценен дар, – их аромат исчез.

    Возьмите же; подарок нам немил,

    Когда разлюбит тот, кто подарил.

    Вот, принц.

    Гамлет

    Ха-ха! Вы добродетельны?

    Офелия

    Мой принц?

    Гамлет

    Вы красивы?

    Офелия

    Что ваше высочество хочет сказать?

    Гамлет

    То, что если вы добродетельны и красивы, ваша добродетель не должна допускать собеседований с вашей красотой.

    Офелия

    Разве у красоты, мой принц, может быть лучшее общество, чем добродетель?

    Гамлет

    Да, это правда; потому что власть красоты скорее преобразит добродетель из того, что она есть, в сводню, нежели сила добродетели превратит красоту в свое подобие; некогда это было парадоксом, но наш век это доказывает. Я вас любил когда-то.

    Офелия

    Да, мой принц, и я была вправе этому верить.

    Гамлет

    Напрасно вы мне верили; потому что, сколько ни прививать добродетель к нашему старому стволу, он все-таки в нас будет сказываться; я не любил вас.

    Офелия

    Тем больше была я обманута.

    Гамлет

    Уйди в монастырь; к чему тебе плодить грешников? Сам я скорее честен; и все же я мог бы обвинить себя в таких вещах, что лучше бы моя мать не родила меня на свет; я очень горд, мстителен, честолюбив; к моим услугам столько прегрешений, что мне не хватает мыслей, чтобы о них подумать, воображения, чтобы придать им облик, и времени, чтобы их совершить. К чему таким молодцам, как я, пресмыкаться между небом и землей? Все мы – отпетые плуты, никому из нас не верь. Ступай в монастырь. Где ваш отец?

    Офелия

    Дома, принц.

    Гамлет

    Пусть за ним запирают двери, чтобы он разыгрывал дурака только у себя. Прощайте.

    Офелия

    О, помоги ему, всеблагое небо!

    Гамлет

    Если ты выйдешь замуж, то вот какое проклятие я тебе дам в приданое: будь ты целомудренна, как лед, чиста, как снег, ты не избегнешь клеветы. Уходи в монастырь; прощай. Или, если уж ты непременно хочешь замуж, выходи замуж за дурака; потому что умные люди хорошо знают, каких чудовищ вы из них делаете. В монастырь – и поскорее. Прощай.

    Офелия

    О силы небесные, исцелите его!

    Гамлет

    Слышал я и про ваше малевание, вполне достаточно; бог дал вам одно лицо, а вы себе делаете другое; вы приплясываете, вы припрыгиваете, и щебечете, и даете прозвища божьим созданиям, и хотите, чтоб ваше беспутство принимали за неведение. Нет, с меня довольно; это свело меня с ума. Я говорю, у нас не будет больше браков; те, кто уже в браке, все, кроме одного, будут жить; прочие останутся, как они есть. В монастырь. (Уходит).

    1 ... 13 14 15 16 17 18 19 20 21 ... 64
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    2. Вера Вера15 июнь 01:46 Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!... Звезда+1 - Алайна Салах
    3. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки