LoveRead.info » Книги » Классика » Рыжик на обочине - Энн Тайлер

Рыжик на обочине - Энн Тайлер

Книгу Рыжик на обочине - Энн Тайлер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

245 0 09:00, 31-01-2023
Рыжик на обочине - Энн Тайлер
31 январь 2023
Автор: Энн Тайлер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Рыжик на обочине - Энн Тайлер читать онлайн бесплатно без регистрации

Новый роман живого классика американской литературы — история о втором шансе и силе человеческих связей. Майка Мортимер — человек привычки. Младший брат пяти безалаберных сестер, простодушных, многодетных, он единственный поучился в университете, к сорока с лишним годам так и не женился, предпочитая одиночество и строгий порядок. Он бегает по утрам, он методично соблюдает правила дорожного движения, он чинит компьютеры старым леди и пару раз в неделю встречается с необременительной подружкой. Жизнь без пылких надежд, зато и без разочарований, спокойная и душевно комфортная. И только странный обман зрения — каждый раз на пробежке Майка принимает пожарный гидрант за рыжего мальчишку. Эта аберрация даже слегка беспокоит Майку — уж не с глазами ли что-то, а может, с душой? А однажды на его пороге объявляется подросток, утверждающий, что он его сын. И комфортная, упорядоченная жизнь Майки погружается в хаос.

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:
    что я, как только узнал об этом, быстренько засунул этого паренька к себе в гостевую, чтобы помешать ей переехать ко мне.

    — Тупость какая-то, — заметила Ада, кое-как переварив информацию.

    — Точно. Ну вот, теперь вы все знаете, — сказал Майка. — Она сделала оговорку, мол, окей, возможно, я руководствовался подсознательным мотивом, и все же.

    — Подсознательным! Терпеть не могу это слово, — сообщил своякам Фил.

    — Ага, психодурь! — согласился с ним Кеджер.

    — И парень же спал в гостевой! — добавил Майка. — Она-то, если б и поселилась, то не там! Гостевая комната никакого отношения не имеет к тому, может она въехать ко мне или нет.

    — Да все это сплошная бессмыслица, — поддержал его Фил, сыто покачиваясь на стуле.

    — И к тому же, — продолжал Майка, — а как она объяснит тот факт, что утром я паренька выгнал, а? Если бы ее в самом деле выселили из квартиры, его бы уже у меня не было к тому времени, как ей понадобилось бы въехать. Как насчет этого, я вас спрашиваю?

    — Ты его выгнал? — спросила Лиз.

    — Ну, так вышло.

    — Как именно?

    — Я сказал ему, чтобы дал матери знать, где он и что с ним. Она все названивала, посылала эсэмэски, одну за другой, спрашивала, все ли с ним в порядке. Получилось, что в это и я вроде как вовлечен. И когда он отказался отвечать, я велел ему уйти.

    — Ох, как жестоко не сообщить о себе матери! — возмутилась Норма.

    Ада принялась убирать со стола, профессионально пристраивая тарелки на вытянутую руку. Собрав посуду, она вышла в кухню, но сестер рассказанная Майкой история так захватила, что они не спешили помочь.

    — Я всегда считала эту Лорну такой мелюзгой — совсем не для тебя, — сообщила Лиз. — Но все равно она вправе знать, где ее сын.

    — А Бринк считает иначе, — сказал Майка. — И он попросту поднялся и ушел.

    — Его зовут Бринк?

    — Ага.

    — Небось в лакросс играет? — вставил свое слово Кеджер.

    — Ага.

    Кеджер удовлетворенно кивнул.

    — Мажор, — пояснил он Филу. — Из тех, которые мокасины на босу ногу носят.

    — Вообще-то он был не в мокасинах…

    — И что ты сделал? — спросила Ада, вернувшись из кухни.

    — Я что сделал?

    — Ты сообщил его маме, где он?

    — Нет.

    — А почему нет?

    — Во-первых, я же не знаю, где он сейчас. А во-вторых, понятия не имею, как связаться с ней.

    Ада забрала его тарелку, но осталась стоять рядом, хмуро взирая на него.

    — Мы же современные люди! — заявила она.

    — И что это значит?

    — Она живет здесь, в Балтиморе?

    — Нет. Она, как выяснилось, в Вашингтоне.

    — Так что с того? Поищи ее номер в справочнике.

    — Я не хочу ей звонить! Мы давно совершенно чужие люди.

    — Как, говоришь, ее фамилия? Бартелл? — спросил Фил. — Она девичью фамилию сохранила? — Он вытащил смартфон и принялся тыкать в него пальцем.

    — Люди давно уже не помещают свои телефоны в справочники, — известил его Майка.

    — В фейсбуке она есть?

    — Думаю, у нее ума хватает туда не лезть.

    — Как ты можешь такое говорить? — возмутилась Сьюз. — Не будь я на фейсбуке, понятия бы не имела, что поделывают мои школьные подруги.

    — А тебе интересно, что поделывают твои школьные подруги? — спросил Майка.

    Юный сын Лиз, Карл, с гипсом на левой руке, появился в проеме между гостиной и столовой.

    — Когда сладкое? — спросил он.

    — Когда в гостиной не останется грязных тарелок, — ответила ему Лиз.

    — А что на сладкое?

    — Торт «подожди — увидишь».

    — Уф, мама… — И он убрел обратно в гостиную.

    — Откуда гипс? — поинтересовался Майка, но никто не ответил. Ада понесла в кухню очередную партию тарелок, а Фил, все еще искавший что-то в смартфоне, спросил:

    — Не знаешь часом, Лорна работает? Было бы проще искать по работодателю.

    — Какой смысл звонить ей теперь — сказать, что я не знаю, куда пошел ее сын? — огрызнулся Майка.

    — Но ты хотя бы знаешь, что он жив, — вмешалась Лиз. — Знаешь, что он путешествует добровольно. Лорна, быть может, думает, что его похитили! О нет, ни одна мать не должна так страдать, даже Лорна Бартелл! Сидит, беспомощная, и гадает, не лежит ли ее ребенок мертвый где-нибудь на обочине.

    — Он уже не совсем ребенок, — уперся Майка. И повторил прежний вопрос: — Почему у Карла рука в гипсе?

    — Потому что он идиот, — ответила Лиз и наконец-то встала, чтобы собрать тарелки из-под закусок. Прихватила кастрюльку, прижала ее к животу и сказала: — Они с приятелями, так я поняла, везли матрас в комнату к одному из ребят. Понятия не имею, зачем им понадобился чей-то драный матрас, вернее, не хочу это знать, но, так или иначе, они засунули матрас в грузовик, старший брат одного из них сел за руль, а все остальные, и Карл в том числе, набились в легковушку и поехали следом. И вдруг веревки лопнули, матрас выскользнул из кузова грузовика на шоссе, их машина наехала прямо на матрас, а потом как-то, я уж не знаю…

    — Потеряла сцепление, — вставил Карл, возвращаясь на то место в дверном проеме. На этот раз он принес тарелку. — Машина заскользила по дороге прямо на матрасе, а потом Игги, он у нас был за рулем, Игги дал по газам, и машина прямо бам! Рванула вперед, а матрас отбросило назад, когда мы вот так вмиг набрали скорость. Жаль, тебя там не было, дядя Майка!

    — Нет, ему там совершенно нечего было делать. Да и тебе тоже! — ответила Лиз. — Как ты еще жив остался…

    — Так, но гипс все-таки откуда? — спросил Майка.

    — Нас там на заднем сиденье столько набилось, — сказал Карл, — что не всем хватило ремней безопасности, понимаешь…

    — Слушать ничего не желаю! — перебила его Лиз. — И думать об этом не хочу! Не смейте об этом заговаривать при мне — никогда, никогда! — И она выскочила на кухню, прижимая к себе кастрюльку.

    — Хорошо, ма. Господи боже! — буркнул Карл. Подмигнул Майке и поплелся следом с тарелкой.

    — Вот так вот! — жизнерадостно подытожила Сьюз. Единственная из сестер она не суетилась, осталась сидеть на своем месте и через стол приветливо, во весь рот, улыбалась Лили. — Уж не знаю, что ты о нас подумаешь, Лили, после всех наших сумасшедших семейных историй.

    Ах да, Лили. Про нее-то и забыли. Но девушка охотно улыбнулась в ответ и сказала:

    — Ничего не имею против. — Она густо покраснела, оказавшись, пусть и ненадолго, в центре общего внимания. — Боюсь только, я вряд ли запомню вас всех сразу по именам, — призналась она.

    — Конечно, на это требуется время, — согласился Дэйв. — Особенно с сестричками разобраться. Я тебе подскажу

    1 ... 14 15 16 17 18 19 20 21 22 ... 38
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    2. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    3. Елена Елена08 июнь 11:13 Прочла несколько романов этого, без сомнения, талантливого автора. Впечатление прекрасное, но хотелось бы когда-нибудь прочесть... Предатель. Ты врал мне годами - Арина Арская
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки