LoveRead.info » Книги » Классика » Вешние воды - Эрнест Миллер Хемингуэй

Вешние воды - Эрнест Миллер Хемингуэй

Книгу Вешние воды - Эрнест Миллер Хемингуэй читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

34 0 10:56, 17-08-2025

Книга Вешние воды - Эрнест Миллер Хемингуэй читать онлайн бесплатно без регистрации

О мужчинах в поисках смысла и женщины.Весна приходит в Мичиган, и двое мужчин, ветеран Первой мировой Йоги Джонсон и писатель Скриппс О’Нил, ищут идеальную женщину, хотя и расходятся во мнении по поводу идеала. Пародируя ситуации и стилистические приёмы романов Шервуда Андерсона, Хемингуэй попутно обыгрывает наиболее уязвимые стороны творчества других популярных писателей, бросая камешки в огород то одного, то другого.Эрнест Хемингуэй – виднейший представитель литературы США XX века, лауреат Нобелевской премии 1954 года. «Вешние воды» – одновременно и манифест независимости, в котором он провозгласил разрыв со школой Гертруды Штайн, и едкое высмеивание литературной манеры его наставников.Три факта:1. Актуальный перевод известного произведения.2. «Вешние воды», по мнению критиков, поворотное произведение в литературной судьбе Хемингуэя, которое открыло новую грань таланта автора.3. Хемингуэй написал «Вешние воды» за десять дней в Париже для разрядки во время работы над самым трудным произведением в его жизни – «Фиестой (И восходит солнце)».

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    и театральный критик, 21 год занимавший должность редактора журнала «Вэнити-фэйр» (англ. Vanity Fair, «Ярмарка тщеславия»).

    32

    Уильям Лайон Фелпс (1865–1943) – американский писатель, критик и ученый, первый в Америке преподаватель университетского курса по современному роману.

    33

    Иоганн Гутенберг (между 1397 и 1400–1468) – немецкий первопечатник, изобретатель способа печати подвижными литерами. Библия Гутенберга (пер. пол. 1450-х) считается точкой отсчета истории книгопечатания в Европе. Уильям Кэкстон (1422–1491) – английский первопечатник, открывший первую типографию в Лондоне. Каслон – шрифт с засечками, изобретен типографом Уильямом Каслоном (1692–1766). Двенадцатый каслон – размер шрифта по вертикали, исчисляется в пунктах, в англо-американской системе 1 пт = 0,353 мм.

    34

    Форд Мэдокс Форд (1873–1939) – английский писатель, поэт и литературный критик.

    35

    Кафе дю Дом (фр.) – парижское кафе, место встреч французской и интернациональной богемы. Синклер Льюис (1885–1951) – американский репортер, писатель, лауреат Нобелевской премии по литературе (1930).

    36

    Имеется в виду Индейская ремесленная школа в городе Карлайл, штат Пенсильвания, ведущая индейская школа-интернат в США с 1879 по 1918 год.

    37

    Филип Сидни (1554–1586) – английский придворный поэт и общественный деятель; в 1583 году отправился на войну в Нидерланды и достиг там успехов, но в итоге был ранен и умер от заражения крови; после смерти стал национальным героем Англии и превозносился как лучший английский поэт.

    38

    Уилла Кэсер (1873–1947) – американская писательница, получившая признание за романы о жизни американского фронтира на Великих равнинах; в 1923 году была удостоена Пулитцеровской премии за роман «Один из наших», описывающий времена Первой мировой войны.

    39

    Англ. Thebirthof a nation – культовый американский фильм 1915 г. знаменитого режиссера Дэвида Уорка Гриффита (1875–1948).

    40

    К. В. – Крест Виктории (высшая награда за храбрость перед лицом врага, присуждаемая вооруженным силам Великобритании и Содружества); З. Б. С. – орден «За безупречную службу»; В. К. – Военный крест.

    41

    М. П. – морская пехота.

    42

    Вариант игры в бильярд, когда каждый игрок выбирает вслепую один из пятнадцати пронумерованных шаров, не называя его противнику, и старается загнать его в лузу, но не раньше, чем загонит по порядку все предыдущие номера.

    43

    В 1920-х гг. в США действовал сухой закон.

    44

    Генри Уодсворт Лонгфелло (1807–1882) – американский поэт, создатель «Песни о Гайавате» (1855), основанной на индейских легендах.

    45

    Вампум – ожерелья и пояса из круглых раковин моллюсков вида Busycotypuscanaliculatus, использовавшиеся аборигенами Северной Америки для передачи различных сообщений, в качестве денег и украшений.

    46

    Спортсмены индейских кровей, спортивные тренеры, литераторы, общественные деятели и меценаты.

    47

    Джон Родериго Дос Пассос (1896–1970) – американский писатель, в молодости придерживался левых взглядов. После гражданской войны в Испании прервал общение с Хемингуэем.

    48

    Классическое французское рыбное блюдо из камбалы, которую обваливают в муке, обжаривают на сковороде и подают в собственном соку, с петрушкой и лимоном.

    49

    Рагу из зайца с запеканкой по-домашнему (фр.).

    50

    Яблочный мармелад (фр.).

    51

    Старые марки (фр.). Речь о французском бренди.

    52

    Марш протеста американских безработных во главе с бизнесменом Джейкобом Кокси (1854–1951), прошедший в Вашингтоне, округ Колумбия, в 1894 году, на второй год четырехлетней экономической депрессии, которая на тот момент была худшей в истории США.

    53

    Индейская драповая куртка в клетку.

    54

    На пути (фр.). Название романа (1895) французского писателя Жориса-Карла Гюисманса (1848–1907).

    55

    Стив Броуди (1861–1901) – американский ныряльщик-экстремал, который получил известность, прыгнув в Ист-Ривер с Бруклинского моста.

    56

    Эдмунд Госс (1849–1928) – английский писатель, поэт и критик.

    1 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ольга Ольга20 июнь 23:30 Очень миленько. Но не характерно для автора. До последней строчки была в напряжении, кто погибне т.... Бывший. Добьюсь тебя снова - Марта Макова
    2. Анна Анна19 июнь 19:20 Спасибо за ещё одну новиночку,так приятно и волнительно читать,особенно когда переплетается с другими историями.... Даже не сомневайся - Юлия Резник
    3. Анна Анна15 июнь 07:43 [spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются.... Кириленко Ирина – Бирюк
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки