LoveRead.info » Книги » Классика » Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич

Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич

Книгу Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

111 0 09:02, 04-09-2023
Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич
04 сентябрь 2023

Книга Собрание сочинений - Влас Михайлович Дорошевич читать онлайн бесплатно без регистрации

На рубеже ХIХ и ХХ веков россияне всех возрастов зачитывались газетными и журнальными публикациями Власа Михайловича Дорошевича, заслуженно провозглашенного молвой «королем российской прессы». Каждый номер газеты с его фельетоном, судебным очерком, путевыми заметками, литературным или театральным обзором оказывался ярким общественным событием. За новыми статьями Дорошевича выстраивались в очередь и влиятельные респектабельные издания, и склонные к погоне за дешевой сенсацией «листки». Настоящую популярность произведения Дорошевича приобрели в самом конце XIX века, когда он начал печататься в одесской периодике. В то время газетная проза, благодаря тщательной и скрупулезной работе со словом, встала в один ряд с большой русской литературой. Фельетоны, написанные Власом Михайловичем, до сих пор считаются образцом для подражания. Он умело компилировал самые разные жанры — политический памфлет, документальную повесть, сатирический монолог и многие другие. Уйдя от популярного в ту пору многословия, он сформировал собственный стиль «короткой строки», благодаря которому произведения получались лаконичными и точными. Фельетон Дорошевича, напечатанный в газете, автоматически поднимал тираж вдвое. Как писал Корней Чуковский, назвавший приезд Власа Михайловича в Одессу «литературной сенсацией»: «Дорошевич ведь буквально перевернул представление о фельетоне, сделал его живым, чрезвычайно разнообразным по форме…» Фельетоны писателя соединяли в себе блеск и непринужденность формы со всей полнотой серьезных публицисти- ческих задач. Поражала в Дорошевиче и его плодовитость: он писал ежедневно, с неутомимостью отзываясь на все события сегодняшнего дня. Читатели ждали очередное разоблачение, и Влас Михайлович не обманывал их. Успех писателя был всеобщий: горожане восхищались этим беспрерывным фейерверком тонкого остроумия.

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 344
    Перейти на страницу:
    взгляд, полный ужаса, — и в это время мой друг почувствовал жгучую боль в пальцах левой ноги.

    Герцог наступил ему на ногу и, — до чего доводит ревность! — даже не извинившись, словно не заметил, сказал:

    — Осторожнее, мой друг. У меня вчера украли портмоне из кармана. Здесь много воров…

    — Кровь бросилась мне в голову! — рассказывает мой друг. — Но я увидал взгляд, полный испуга, который устремила на меня принцесса…

    Он не хотел называть её «герцогиней».

    — …Я понял этот взгляд. Я сдержался. Я повернулся. Я уехал из Ниццы!

    Так кончился этот роман.

    Мой друг женат. Он женился на дочери своей прачки.

    Вот чего я долго не мог понять!

    Но он часто мне говорит тихо, почти на ухо, когда жена бывает в духе:

    — Смотрите, замечаете вы эту улыбку? Решительно, в ней есть что-то похожее на улыбку той.

    И я понимаю, почему мой друг женат на этой женщине.

    К сожалению, она редко даёт ему возможность полюбоваться сходством с «тою».

    Жена моего друга редко улыбается.

    Главное её занятие — ругать мужа. И история с принцессой особенно приводит её в неистовство.

    Мой друг имел печальную неосторожность рассказать ей эту деликатную историю.

    Когда жена моего друга приходить «в раж», она кричит на своего мужа:

    — Я тебе не принцесса какая-нибудь досталась! С принцессами только умеешь шуры-муры строить!

    И я думаю, что если бы этим двум женщинам пришлось когда-нибудь встретиться, — это кончилось бы плохо для принцессы.

    К счастью, они никогда не встретятся.

    Нет, какие истории, однако, разыгрываются в Ницце! Истории, о которых никто не подозревает! О которых не подозревают даже сами принцессы Астурийские!

    Карнавал

    Целый город дурачится.

    По улицам маски, домино, пьеро, коломбины, арлекины.

    В воздухе град белых алебастровых конфетти.

    На главной площади Massena[141], под шутовской триумфальной аркой, колоссальная фигура Карнавала.

    Добавьте к этому тепло, весну, голубое небо, яркое солнце, пальмы, цветы.

    Какой контраст после кислого Петербурга или нахмурившейся Москвы.

    Карнавал не привился к нашей жизни.

    Ещё Пётр хотел ввести веселье административным порядком.

    — С такого-то по такое-то число быть всем весёлым.

    Но из всех реформ эта не удалась больше других.

    Даже в административном порядке мы оказались народом невесёлым.

    Итак, над целым городом — весёлая власть Карнавала XXXI.

    Не знаю, может быть, это потому, что немцы наводнили Ривьеру. Но только и Карнавал онемечился.

    Карнавал XXXI держит в руке бокал шампанского. Но лицо у него немца, до краёв налитого пивом. Настоящие швабские усы.

    Карнавал представляет собой довольного, сытого, раскормленного буржуя. Самодовольное, сияющее самодовольством, плоское пошлое лицо.

    У него, прямо обожравшийся вид.

    Он глядит с высоты, торжествующий, наглый.

    — Вот по чьей дудке вы нынче пляшете!

    Арлекин, на котором он едет верхом, превосходен.

    Положительно, это произведение недюжинного художника.

    Длинному, узкому лицу Арлекина он придал что-то дьявольское.

    Арлекин смеётся зло, умно, презрительно и с какой-то жалостью, прищурив умные глаза, смотрит на беснующуюся, пляшущую, кувыркающуюся толпу.

    При виде этой смеющейся морды мне вспомнился один из сонетов Бутурлина:

    …«Как ты жизнь и людей глубоко презирал,

    Арлекино, мой друг!»

    Он смотрит так на дурачащихся кругом, пёстрой толпой заполнивших всю площадь людей, — словно видит сквозь маски.

    Кругом вертлявые паяцы, беснующиеся коломбины, прыгающие пьеро, а он видит петербургских средних лет чиновников, английских мистрисс с лошадиными зубами и фабрикантов усовершенствованных подтяжек.

    Вот летят, пляшут под звуки «il grandira»[142] из «Птичек певчих», — два клоуна, паяц, какая-то резвушка — домино.

    Они заметили вертящегося на одной ноге пьеро.

    Окружили.

    Белая пыль столбом.

    Град confetti.

    Пьеро завертелся, завизжал, как поросёнок. Зацепил жестяным совочком confetti, ловко запустил их прямо в рот хохочущему домино.

    — Счастливые дети юга, солнца, весны! — думаете вы.

    Резвушка-домино взвизгнуло:

    — Shocking!

    Но и с ловкого пьеро слетела маска.

    Перед вами красное жирное лицо с напомаженными усами вверх. Словно двумя штопорами он хочет выколоть себе глаза.

    Град confetti посыпался на него с особой силой.

    Кругом крики, хохот, визг.

    Он закрыл толстыми красными пальцами жирное, красное лицо:

    — Ah! Meine Herren…[143]

    Арлекин смотрит на него прищуренными глазами, со злой улыбкой на тонких губах:

    — Пари, что это фабрикант усовершенствованных подтяжек?

    Они являются сюда, чтобы играть «в детей».

    Если вы вырветесь на минуту из этого вихря confetti и подниметесь передохнуть на балкон casino, — вид перед вами необыкновенный.

    Вместо площади — разноцветное, пёстрое море, которое волнуется, кипит, шумит, ревёт.

    Водоворотом кружатся синие, жёлтые, красные, зелёные костюмы.

    Среди этих водоворотов медленно движутся процессии.

    Вот на гигантском омаре едет madame Карнавал с моноклем и наглым взглядом кокотки.

    Взвился в воздух колоссальный осёл, и двое колоссальных крестьян с глупейшими, испуганными лицами беспомощно машут в воздухе руками.

    Проезжает колоссальная римская триумфальная арка. Курятся жертвенники перед статуями богов. Жрецы, матроны, сами статуи богов на пьедестале пляшут канкан.

    Качается на огромных качелях колосс-Гулливер с лилипутами детьми.

    Лилипуты его все перевешивают.

    Гулливер рыжий.

    — Вот англичанин и буры! — кричит кто-то.

    Между кулаками с огромными головами драка.

    Карикатурный полицейский заглянул в несгораемый шкаф.

    В шкафу оказался «lanin».

    Тереза Эмбер налетела на полицейского, ударила его по затылку:

    — Не любопытствуй!

    И между огромным Фредериком Эмбер, целой Эйфелевой башней — Евой Эмбер, Терезой и партией колоссов-полицейских затевается драка.

    — Браво, Тереза! — кричат кругом.

    — Положительно она приобретает всеобщие симпатии.

    Полицейские смяты, подхватывают товарища, у которого болтаются руки и ноги, и отступают.

    Тереза захлопывает несгораемый шкаф и победоносно командует:

    — Вперёд!

    Жест такой, словно:

    — Правда в ходу, и ничто не может её остановить!

    Ураган восторженных криков. «Семья» засыпана confetti.

    А кругом пляшет, крутится, вертится в дыму белой пыли, вихре confetti пёстрая, разноцветная толпа, но всё это иностранцы, в лучшем случае, парижские буржуа, играющие «в детей».

    Сами «дети юга», — Ницца, — стоят в стороне от всего этого празднества, хмуро, мрачно и озлобленно.

    Франция становится плохим местом для веселья. Ницца — в особенности.

    С каждым годом наплыв иностранцев, едущих во Францию повеселиться, всё растёт и растёт. В Европе нет приказчика, который не мечтал бы побывать в Париже.

    Это целый поток «маленьких буржуйчиков», в котором тонет Франция.

    А из десяти иностранцев, едущих во Францию, если не восемь, то девять имеют главным образом в виду ознакомиться с «лёгкостью тамошних нравов».

    Спрос на «дешёвые сорта кокоток», как деловито говорят французы, возрос чрезвычайно.

    Трудно представить себе, какое колоссальное число молодых девушек поглощает ежегодно этот «спрос» со стороны иностранцев.

    Девицы, в свою очередь, плодят сутенёров. А сутенёры

    1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 344
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Валентина Валентина04 июль 13:25 Большое спасибо за интересную тему.  Сюжет заманчиввй,интересный. Жду продолжения ... Лекарь Фамильяров. Том 7 - Александр Лиманский
    2. Наталья По Наталья По01 июль 10:12 Ужасный перевод:(... Аркадия - Эрин Дум
    3. Вика Вика29 июнь 21:56 Какая хрень с первых строк.  У ребенка в 14 месяце не может быть черепно мозговой травмы при падании с дивана ... Вернуть семью любой ценой - Чарли Ви
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки