LoveRead.info » Книги » Классика » Семейный лексикон - Наталия Гинзбург

Семейный лексикон - Наталия Гинзбург

Книгу Семейный лексикон - Наталия Гинзбург читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

127 0 23:01, 03-03-2026
Семейный лексикон - Наталия Гинзбург
03 март 2026

Книга Семейный лексикон - Наталия Гинзбург читать онлайн бесплатно без регистрации

Познакомьтесь со взбалмошным семейством Леви, с их причудами и ежедневными ритуалами, память о которых хранят излюбленные словечки, диалектные выражения и лишь им одним понятные присказки — из тех, что всегда рождаются в кругу близких людей. Джузеппе Леви — энергичный ученый, медик, заядлый спортсмен и непримиримый спорщик. Его жена Лидия, размеренная и добродушная любительница искусства, ледяных душей и яблок карпандю. Их пятеро очень разных детей, растущих в доме, где никогда не смолкают голоса гостей — интеллектуалов, политиков, художников. Все они живут в Турине в первой половине XX века, у власти Муссолини, и несогласные с его политикой подвергаются гонениям и арестам. Свободолюбивые Леви — евреи и убежденные антифашисты — даже в самые темные времена не теряют юмора и легкого отношения к жизни, они борются за свои убеждения и своих близких, ищут и находят спасение друг в друге. «Семейный лексикон» (1963) — новаторский автобиографический роман Наталии Гинзбург о силе языка и природе воспоминаний; история ее семьи, рассказанная правдиво — насколько это возможно, ведь «память — вещь гибкая и книги, взятые из жизни, зачастую есть лишь слабые отблески, осколки того, что нам довелось увидеть или услышать».

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
    Перейти на страницу:
    Мэри переехала во Флоренцию, от нее приходили письма, а мать всегда забывала ответить ей. Она очень любила Мэри, но заставить себя писать письма не могла. Даже сыновьям не писала.

    — Ты написала Джино? — кричал отец. — Опять не написала! Если сегодня не напишешь, я не знаю, что с тобой сделаю!

    Я проболела всю зиму. У меня был отит, перешедший в мастоидит. Сначала отец сам меня лечил.

    В его кабинете был шкафчик под названием «аптечка», где он держал лекарства и инструменты, необходимые для лечения своих детей, друзей или детей своих друзей: йод для ссадин, раствор метиленового синего для смазывания горла, резиновый жгут — для панариция. Этим жгутом так туго стягивали больное место, что палец синел.

    Однако резиновый жгут имел обыкновение куда-то пропадать, как раз когда он был нужен.

    — Куда же он запропастился? — орал отец на весь дом. — Куда вы подевали резиновый жгут? Ну и неряхи! Таких нерях еще свет не видывал!

    Жгут в конце концов отыскивался в ящике его письменного стола.

    Если кто-нибудь спрашивал у него совета по поводу своего здоровья, отец обычно раздражался:

    — Что я вам, врач, что ли?

    Он охотно лечил людей, но терпеть не мог, чтобы его просили об этом.

    — Этот недоумок Терни утверждает, что у него грипп, — ворчал он за столом. — С постели не встает. А сам, небось, здоров как бык. А я должен теперь к нему тащиться.

    Вечером, вернувшись от Терни, он объявил:

    — Симулянт он, больше никто! Здоров как бык, а лежит в постели в шерстяной фуфайке. Чтобы я когда надел шерстяную фуфайку!

    Но несколько дней спустя он сказал:

    — Боюсь я за Терни. Температура не спадает. А вдруг это плеврит? Надо, чтобы его посмотрел Строппени.

    Теперь, едва входя в дом по вечерам, он громко оповещал мать о здоровье Терни:

    — У него плеврит, я же говорил! Лидия, ты слышишь: плохо дело, у него плеврит!

    Он водил к Терни своего приятеля Строппени и всех знакомых врачей по очереди.

    — Не курите! — кричал он на Терни, когда тот, поправляясь, начал выходить на веранду погреться на солнышке. — Вы не должны курить! Вы всегда злоупотребляли курением, вот и подорвали свое здоровье!

    Сам отец дымил как паровоз, а другим запрещал.

    С больными друзьями и детьми он был очень нежен и заботлив, но стоило им выздороветь, снова начинал драть с них три шкуры.

    Моя болезнь оказалась серьезной, и отец вскоре перестал меня лечить и вызвал своих доверенных врачей. В конце концов меня положили в больницу.

    Чтобы больница не подействовала на мою психику, мать внушала мне, что это дом, где живет врач, а больные в палатах — все его дети, двоюродные братья и племянники. Я послушно поверила в это, хотя и понимала, что больница — никакой не дом; вот так всегда — истина и выдумка смешивались у меня в голове.

    — У тебя ножки стали тоньше, чем у Лучо, — говорила мне мать. — То-то Фрэнсис будет довольна!

    Фрэнсис и правда все время сравнивала ноги Лучо с моими и расстраивалась, потому что ножки у него были как палочки, на них даже не держались белые гольфы, и приходилось надевать сверху черные бархатные подвязки.

    Однажды вечером я услыхала, как мать говорит с кем-то в прихожей. Скрипнула дверца бельевого шкафа. На фоне застекленных дверей мелькали тени.

    Ночью я слышала, как кто-то кашляет за стеной в комнате Марио. Но это был не Марио: он приезжал только в субботу. Мне показалось, что кашель принадлежит пожилому толстому человеку.

    Утром ко мне зашла мать и сказала, что у нас остановился синьор Паоло Феррари, что он старый, усталый, больной человек, у него сильный кашель и потому не надо задавать лишних вопросов.

    Синьор Паоло Феррари сидел в столовой и пил чай. Я сразу узнала Турати, который приходил как-то к нам на виа Пастренго. Но раз мне сказали, что его зовут Паоло Феррари, я послушно поверила и стала считать его Турати и Феррари в одном лице; и снова истина перемешалась у меня в голове с выдумкой.

    Феррари был старый и большой, как медведь; у него была все та же седая окладистая борода. Широкий воротник рубашки перехватывал галстук, мотавшийся на шее, словно веревка. Маленькими белыми руками Феррари-Турати листал сборник стихотворений Кардуччи[33] в красном переплете.

    Он сделал одну странную вещь. Взял книгу, изданную в память о Кулишёвой, и написал длинное посвящение моей матери с надписью: «Анна и Филиппо». Я совсем запуталась: у меня в голове не укладывалось, как он может быть Анной и одновременно Филиппо, если все говорят, что он — Паоло Феррари.

    Мать и отец, казалось, просто счастливы, что он живет у нас. Отец не устраивал никому разносов, и все говорили вполголоса.

    Едва раздавался звонок в дверь, Паоло Феррари вскакивал и бежал по коридору в дальнюю комнату. Звонил или Лучо, или молочник: в те дни к нам не заходил никто из посторонних.

    По коридору Феррари старался бежать на цыпочках: огромная медвежья тень вдоль стены.

    — Это не Феррари, — сказала мне Паола. — Это Турати. Ему нужно уехать из Италии. Он скрывается. Не говори никому, даже Лучо.

    Я поклялась никому ничего не говорить, даже Лучо. Но когда Лучо приходил, меня так и подмывало ему рассказать.

    Лучо был не любопытен. Он мне говорил, что это я «всюду сую свой нос», когда я принималась расспрашивать о его домашних делах. Все Лопесы были очень скрытные: так, мы никогда не могли установить, богаты они или бедны, сколько лет Фрэнсис и даже что они едят на обед.

    — У вас в доме, — сказал мне равнодушно Лучо, — живет какой-то бородач, который удирает из гостиной, как только я прихожу.

    — Да, — сказала я, — это Паоло Феррари!

    Мне хотелось, чтобы он еще что-нибудь спросил. Но Лучо ни о чем больше не спрашивал. Он забивал гвоздь в стену, чтобы повесить картинку, которую нарисовал для меня. На ней был изображен поезд. Лучо с детства увлекался поездами, вечно бегал по комнате, пыхтя и свистя, как паровоз. Дома у него была большая электрическая железная дорога — подарок дяди Мауро из Аргентины.

    — Не стучи так, — сказала я ему. — Он старый, больной человек, от всех прячется. Не надо его тревожить.

    — Кто?

    — Паоло Феррари!

    — Видишь тендер[34]? — сказал Лучо. — Видишь, я нарисовал поезд с тендером?

    Его интересовали одни тендеры. Я с ним скучала. Мы были одногодки, но мне казалось, он намного младше.

    И все же я не

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 59
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки