LoveRead.info » Книги » Классика » Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон

Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон

Книгу Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

356 0 12:28, 11-05-2019
Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон
11 май 2019
Автор: Эдит Уортон Жанр: Книги / Классика Год публикации: 2014
0 0

Книга Риф, или Там, где разбивается счастье - Эдит Уортон читать онлайн бесплатно без регистрации

Впервые на русском - роман "Льва Толстого в юбке", классика американской литературы, автора такого признанного шедевра, как ЭПОХА НЕВИННОСТИ, удостоенного Пулицеровской премии и экранизированного Мартином Скорсезе. Действие РИФА разворачивается во Франции начала ХХ века. После десятилетней разлуки случайная встреча оживляет былые чувства Анны Лит и Джорджа Дэрроу.
    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 74
    Перейти на страницу:

    Она остановилась и ждала, раскрасневшаяся и смеющаяся, сжимая письмо на груди.

    — Нет, я не сошла с ума, — крикнула она, — но что-то в воздухе сегодня такое растворено… ты не чувствуешь?.. И я хотела поговорить с тобой, — добавила она, когда он подошел к ней, улыбнулась и взяла его под руку.

    Он улыбнулся в ответ, но поверх улыбки она заметила тень беспокойства, которое последние два месяца лежало морщинкой на его переносице.

    — Оуэн, не смотри так! Я этого не хочу! — повелительно сказала она.

    Он рассмеялся:

    — Ты сказала это совершенно как Эффи. А что ты хочешь? Чтобы я побежал с тобой, как бегаю с Эффи? Но мне не до игр! — запротестовал он, все так же легко хмурясь.

    — Куда ты идешь?

    — На псарню. Но в этом нет ни малейшей необходимости. Ветеринар осмотрел Гарри, с ним все в порядке. Если ты хочешь мне что-то рассказать…

    — Разве я это говорила? Я вышла просто встретить тебя — спросить, хорошо ли поохотился.

    На его лицо снова легла тень.

    — Да никак я не поохотился. Больше того, даже не пытался. Мы с Джином просто побродили по лесу. Не было настроения убивать кого-нибудь.

    Они шли одинаковой легкой походкой, оба почти одного роста, так что шагать в ногу им было естественно, как дышать. Анна снова украдкой взглянула на юное лицо, которое было на одном уровне с ее лицом.

    — И все же ты сказала, что хочешь о чем-то поговорить, — прервал пасынок молчание.

    — Ну… да.

    Она невольно замедлила шаг, и они остановились под липами лицом друг к другу.

    — Дарроу приезжает? — спросил он.

    Она редко краснела, но при этом вопросе внезапно зарделась. Она гордо подняла голову:

    — Да, он приезжает. Только что узнала. Приезжает завтра. Но это не… — Она поняла свою оплошность и попыталась исправить ее. — Или, пожалуй, да, в каком-то смысле по этой причине я и хотела поговорить с тобой…

    — Потому что он приезжает?

    — Потому что он пока еще не приехал.

    — Значит, поговорить о нем?

    Он с полушутливым добродушием посмотрел на нее, улыбаясь почти с братским пониманием.

    — О нем?.. Нет-нет, я имею в виду, что хотела поговорить сегодня, поскольку это последний день, когда мы здесь с тобой одни.

    — А, ясно.

    Он сунул руки в карманы охотничьей куртки и топтался рядом с ней, глядя на мокрые дорожные колеи, как если бы предмет разговора потерял для него всякий интерес.

    — Оуэн…

    Он остановился и снова повернулся к ней лицом:

    — Слушай, это бесполезно.

    — Что бесполезно?

    — Да всё, что все вы можете сказать.

    Она спросила с вызовом:

    — Я что, одна из этих «всех»?

    Он не сдавался:

    — Ну, тогда так: всё, что даже ты можешь сказать.

    — Да ты совершенно не представляешь, что я могу сказать… или что имею в виду.

    — Что, вообще?

    Она привела этот довод, но только чтобы тут же привести другой:

    — Да, но это в частности. Я хочу сказать… Оуэн, ты был такой замечательный.

    Он засмеялся, и вновь нотка превосходства старшего брата над сестренкой послышалась в его смехе.

    — Замечательный, — подчеркнула Анна. — И она тоже.

    — О, и ты для нее замечательная! — по-мальчишески прозвучал его голос. — Я этого никогда ни на минуту не упускал. Хотя, в общем, ей всегда было легче, — бросил он.

    — Думаю, что в общем — да. Что ж… — смеясь, подвела она итог, — тем более приятно услышать, что ты вел себя так же хорошо, как она, не так ли?

    — Знаешь, я старался не ради тебя, — парировал он с притворной веселостью без малейшей нотки враждебности в голосе.

    — Неужели? Может, хотя бы чуть-чуть и ради меня? Потому что, в конце концов, я же это поняла.

    — Ты была ужасно добра, что делала вид.

    Она засмеялась:

    — Ты мне не веришь? Не забывай, мне приходится считаться с твоей бабушкой.

    — Да, и с моим отцом… и, думаю, с Эффи… и с негодующими тенями Живра! — Он помолчал, словно подчеркивая свое мальчишеское презрение. — Включаешь ли ты сюда и покойного мсье де Шантеля?

    Его выпад, похоже, не обидел мачеху. Она продолжала ласково убеждать:

    — Да, я, наверное, кажусь тебе слишком зависимой от Живра. Возможно, так и есть. Но ты знаешь, вообще-то, я хотела просить тебя подождать и ничего не говорить твоей бабушке до ее возвращения.

    Он подумал и сказал:

    — Вообще-то, ты хотела, конечно, выиграть время.

    — Да… но ради кого? Почему не ради тебя?

    — Ради меня? — Он покраснел. — Ты не имеешь в виду?..

    Она дотронулась до его руки и с серьезным выражением посмотрела в его прекрасные глаза.

    — Я имею в виду, что, когда твоя бабушка вернется из Уши, я поговорю с ней…

    — Ты поговоришь с ней?

    — Да. Если только пообещаешь дать мне время…

    — Время, чтобы она послала за Аделаидой Пейнтер?

    — Ох, она несомненно пошлет за Аделаидой Пейнтер!

    Упоминание этого имени заставило обоих развеселиться, и они обменялись смеющимися взглядами.

    — Только ты должен обещать не торопить события. Мне нужно время, чтобы подготовить и ее тоже, — продолжала миссис Лит.

    — Подготовить и ее? — Он чуть отклонился, чтобы лучше видеть ее лицо. — Подготовить к чему?

    — Подготовить твою бабушку! К тому, что ты женишься. Да, я об этом. Понимаешь, я собираюсь поддержать тебя…

    Его напускное равнодушие мгновенно улетучилось, и он схватил ее за руку:

    — Ох, ты просто божественна! Я и не мечтал…

    — Знаю, что и не мечтал. — Она опустила глаза и пошла медленней. — Не могу сказать, что ты убедил меня в мудрости такого шага. Только мне кажется, важнее другое — и важнее всего не упустить это. Возможно, я изменилась — или твоя неизменная решимость убедила меня. Теперь я уверена в твоем постоянстве. А это все, что меня всегда по-настоящему заботило.

    — Что касается постоянства — я говорил об этом тебе несколько месяцев назад: тут ты можешь быть спокойна! А как у тебя получается сегодня быть уверенней, чем вчера?

    — Не знаю. Думаю, человек каждый день узнает что-то новое…

    — Только не в Живре! — засмеялся он и бросил на нее полуироничный взгляд. — Но ведь тебя давно не было в Живре — несколько месяцев отсутствовала! Неужели полагаешь, что я этого не заметил, дорогая?

    Она подхватила его смех, тут же сменившийся вздохом согласия:

    1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 74
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки