LoveRead.info » Книги » Классика » Момент касания орбит - Anna Xiwang

Момент касания орбит - Anna Xiwang

Книгу Момент касания орбит - Anna Xiwang читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

38 0 09:01, 27-03-2026
Момент касания орбит - Anna Xiwang
27 март 2026
Автор: Anna Xiwang Жанр: Классика / Романы
0 0

Книга Момент касания орбит - Anna Xiwang читать онлайн бесплатно без регистрации

Эн, бегущая от призраков прошлого, пытается собрать себя по кусочкам в чужой стране. Ее жизнь – это интенсивное изучение китайского языка, тоска по дому, друзья-одиночки и бесшабашные ночи в клубах, где алкоголь для иностранцев льется рекой.Все меняется с появлением Макса. Француз с серо-голубыми глазами, который пахнет цитрусами и другой жизнью. Он стал для нее воплощением всего, чего ей не хватало: легкости, заботы и уверенности в завтрашнем дне. Их роман вспыхивает, как фейерверк, окрашивая серые улицы промышленного города в яркие цвета.Это история о мгновении, когда две одинокие планеты встречаются в чужом небе. О страхе быть счастливой, когда знаешь, что это счастье обречено. О том, как один миг касания может оставить шрам – или научить снова дышать полной грудью.

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
    Перейти на страницу:
    момент?

    Поблагодарив мужчину, я взяла в руки две ароматные тарелочки, в которых красовались китайские пельмешки. Повернувшись к Максу, протянула одну порцию.

    – Это второе блюдо нашего сегодняшнего ужина. Хочу предупредить: если тебе не понравится, то это конец. Я трепетно отношусь к данному творению. Пельмешки – лучшее, что было создано во всей Вселенной. Сегодня мы пробуем мои любимые – с мясом, зеленью и яйцом.

    Парень с интересом посмотрел на меня, затем подхватил одну пельмешку и отправил её в рот. Через пару секунд медленно закатил глаза.

    – Ммм… Ну всё, – с нарочитым трагизмом вздохнул он. – Моя жизнь разделилась на «до» и «после» этих пельмешек. Теперь я обречён вечно их искать.

    Его лицо было воплощением блаженства. Он так очаровательно жевал и причмокивал, фотографировал пельмешки, что я не могла не хихикать над ним.

    Эмоции от еды – мои любимые. Их нельзя подделать. Это всегда очень искренний порыв. На самом деле, я реагировала примерно так же в свой первый раз: китайские пельмешки – это высший пилотаж мировой кухни. И мне плевать, если кто-то с этим не согласен.

    Мы продолжали наш путь. Макс доел свою порцию и порывался украсть мою, но я была бы не я, если бы позволила ему съесть хоть кусочек.

    – Тебе должно быть стыдно, – в шутку упрекнула я и слегка толкнула его.

    – Ничего не могу с собой поделать. Ты подсадила меня на пельменную иглу.

    Мы двигались вдоль столиков, заваленных книгами. Казалось, здесь были все жанры на земле: детские сказки, ужасы, любовные романы. Каждый стенд пестрел яркими обложками и узнаваемыми героями.

    – Жаль, что вся литература здесь только на китайском языке, – тихо вздохнув, сказала я, проходя мимо манящих меня книг. – Я очень скучаю по книжным магазинам, где пропадала в студенчестве на родине.

    – Ты любишь читать? – Макс поднял с прилавка книгу в яркой обложке, пролистал страницы с незнакомыми иероглифами, затем с лёгким стуком закрыл её и отложил в сторону.

    – О да, – не удержавшись, я протянула руку и взяла тот самый томик Стивена Кинга, прижимая находку к груди. – Это моя страсть, моя стихия. Кажется, я начала читать раньше, чем говорить.

    Ярко-красная обложка была впечатляющей – на ней красовался страшный клоун из одноимённого фильма.

    – Ты удивляешь меня, – Макс отклонился назад, облокотившись о прилавок, и скрестил руки на груди. – А где же твои очки?

    – В комнате общежития, – я машинально дотронулась до переносицы, словно проверяя, на месте ли они, и смущённо усмехнулась.

    – Что? Ты действительно носишь очки? Я же пошутил.

    – Я жутко этого стесняюсь… У меня очень плохое зрение, – сказала я, опустив глаза на книги. – С самого детства. Старшие классы в школе прибавили комплексов из-за комментариев одноклассников, поэтому, будучи студенткой, я плотно подсела на контактные линзы.

    – Плюс одна мечта в копилку, – улыбнулся Макс. – Увидеть тебя в очках. Ну хорошо, тогда у меня логичный вопрос: какая у тебя любимая книга?

    – Это легко. Шарлотта Бронте «Джейн Эйр», – не раздумывая, ответила я. – Кстати, буквально на днях нашла здесь, на рынке, издание этой книги на китайском. Теперь у меня есть русская и китайская версии на полке. Когда-нибудь я даже смогу прочитать её без словаря.

    Я на минуту замечталась, хотя прекрасно осознавала, что прочитать британскую классику на китайском – та ещё затея.

    – Готов к десерту? – мгновение несбыточных грёз сменилось хитрым планом.

    – Нет. Однозначно нет, – Макс сделал пару шагов назад и резко выпрямился, как по струнке.

    – Почему? – не сдавалась я, делая медленные шаги ему навстречу.

    – Потому что ты выглядишь как маленький ребёнок, который задумал шалость, – фыркнул он, но его глаза смеялись, выдавая любопытство.

    – Ты прав, но отчасти. Сегодня мы попробовали два самых вкусных блюда ночного рынка – поверь, это как первая любовь. Лепёшки и пельмешки навсегда останутся в твоём сердце. Но ты ведь слышал, что некоторые в Китае любят есть насекомых?

    – Допустим, – неуверенно ответил Макс.

    – Ты что-нибудь уже пробовал?

    – В Пекине мы покупали с парнями скорпионов, но я так и не решился съесть своего – только сфотографировал, – честно признался он.

    – Отлично! Значит, сегодня день Х. Только закрой глаза.

    Я схватила его за рукав и потащила к соседнему киоску.

    – Эн… – он упирался, но, смеясь, позволил себя вести.

    – Нужно отвечать: «Да, моя госпожа», – напомнила я, уже заказывая у продавца порцию «десерта».

    Вернувшись с маленьким кулёчком, я увидела его стоящим с наигранно серьёзным лицом и плотно сомкнутыми веками.

    – Пообещай, что не откроешь глаза.

    – Эн, боюсь, что мой желудок не самый сильный для подобных экспериментов… – он сглотнул.

    – Доверься мне, – я встала на цыпочки. – Открой рот.

    Он послушно приоткрыл рот, и я быстрым движением поднесла палочку с подозрительным румяным «десертом» к его губам.

    – Жуй и не думай смотреть.

    Парень послушался и начал жевать.

    – Неплохо, – начал он. – На вкус как грецкий орех…

    Но вдруг открыл глаза и замер.

    – Эн… что я только что съел?

    – Шелкопряда.

    – Шелко… что?

    Его лицо выражало испуг, а я громко рассмеялась.

    – Это отвратительно! – он чуть не подавился, резко отстранился и, достав из кармана бутылку воды, сделал несколько жадных глотков, словно пытаясь смыть вкус. Затем уставился на меня широко раскрытыми глазами. – Ты просто сумасшедшая!

    Я продолжала смеяться, пока он возмущённо бубнил что-то по-французски. Вдруг он замолчал и посмотрел на меня.

    – Разве это сумасшествие – пробовать в жизни что-то новое? – с вызовом спросила я и закинула в рот пару маленьких шелкопрядов.

    Он не ответил. Только медленно покачал головой.

    Его рука метнулась вперёд, обвила мою талию и притянула так резко, что я не успела ни вдохнуть, ни понять, что происходит.

    – Моя госпожа, – сказал он, глядя мне в глаза. – Ты познакомила меня со столькими новыми вкусами сегодня. Но, думаю, ни один из них не сравнится с тем, о котором я мечтал с той самой минуты, как мы впервые встретились.

    Его дыхание стало глубже, а взгляд скользнул по моим губам.

    – Позволишь мне наконец узнать его?

    Я не успела кивнуть – лишь глазами сказала «да», прежде чем он наклонился и его губы коснулись моих. Это был не вопрос. Это было утверждение.

    Всё исчезло. Дождь, толпа, крики торговцев. Остались только его губы на моих, твёрдая рука на талии и головокружительное ощущение свободного падения. Поцелуй был нежным, его губы медлили, прильнув к моим. Время растянулось, как жвачка, – казалось, впереди была ещё целая жизнь.

    Ти никогда не целовал меня так.

    Мы стояли под дождём посреди узкой улочки ночного рынка между двумя университетами небольшого города на северо-востоке

    1 ... 19 20 21 22 23 24 25 26 27 ... 43
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Борис Борис14 июнь 00:50 Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не... Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
    2. Людмила Хофман Людмила Хофман10 июнь 22:13 У меня перевернулся мир после прочтения ваших книг! Так приятно и чисто на душе, ведь по сути неважно кто с кем , а только любовь... Долгая игра - Рейчел Рид
    3. Анна Анна08 июнь 11:28 Спасибо за новую историю жизни и любви на сайте,прочитала с удовольствием .... Давай поженимся - Юлия Резник
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки