LoveRead.info » Книги » Классика » Илиада - Гомер

Илиада - Гомер

Книгу Илиада - Гомер читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

711 0 16:51, 08-05-2019
Илиада - Гомер
08 май 2019
Автор: Гомер Жанр: Книги / Классика
0 0

Книга Илиада - Гомер читать онлайн бесплатно без регистрации

М. Л. Гаспаров так определил значение перевода «Илиады» Вересаева: «Для человека, обладающего вкусом, не может быть сомнения, что перевод Гнедича неизмеримо больше дает понять и почувствовать Гомера, чем более поздние переводы Минского и Вересаева. Но перевод Гнедича труден, он не сгибается до читателя, а требует, чтобы читатель подтягивался до него; а это не всякому читателю по вкусу. Каждый, кто преподавал античную литературу на первом курсе филологических факультетов, знает, что студентам всегда рекомендуют читать „Илиаду“ по Гнедичу, а студенты тем не менее в большинстве читают ее по Вересаеву. В этом и сказывается разница переводов русского Гомера: Минский переводил для неискушенного читателя надсоновской эпохи, Вересаев — для неискушенного читателя современной эпохи, а Гнедич — для искушенного читателя пушкинской эпохи».
    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 147
    Перейти на страницу:

    Храбрых троянцев сломили ахейцы. Низвергнул по мужу

    Каждый начальник. И первым владыка мужей Агамемнон

    Мощного сбил с колесницы вождя гализонов Одия.

    Первому пику ему, обращенному в бегство, всадил он,

    В самую спину меж плеч и сквозь грудь ее выгнал наружу.

    Грянулся на землю он, и доспехи на нем зазвенели.

    Идоменей поразил меонийца, рожденного Бором,

    Феста, который из Тарны, страны плодороднейшей, прибыл.

    Пикой огромной в плечо его правое с силой ударил

    Идоменей копьеборец, когда в колесницу входил он.

    Тот с колесницы свалился и взят был ужасною тьмою.

    Спутники Идоменея доспехи с убитого сняли.

    Строфиев сын, многоопытный муж в звероловстве, Скамандрий,

    Был изостренною пикой убит Менелая Атрида, —

    Славный стрелок, обученный самой Артемидой богиней

    В разную дичь попадать, воскормленную лесом нагорным.

    Не помогла тут однако ему ни сама Артемида,

    Ни дальнометность, которою он до того отличался:

    В спину его Менелай, знаменитый копейщик, ударил

    Острою пикой в то время, когда перед ним убегал он.

    Пику меж плеч он вонзил и сквозь грудь ее выгнал наружу.

    Наземь троянец упал, и доспехи на нем зазвенели.

    Сын Гармонида Тектона Ферекл умерщвлен Мерионом.

    Был он руками во всяких художествах очень искусен,

    Так как, средь всех отличая, его возлюбила Афина.

    Он и Парису когда-то суда равнобокие строил, —

    Бедствий начало, погибель навлекшие и на троянцев,

    И на него: не постигнул судеб он богов всемогущих.

    Гнал Мерион пред собою его и, настигнувши, пикой

    В правую сторону зада ударил; глубоко проникло

    Острое жало в пузырь под лобковую кость; на колени

    С воплем упал он, и смерть отовсюду его охватила.

    Мегес Педея убил, Антенорова сына; побочным

    Сыном он был у отца, но его воспитала Феано

    Нежно, с своими детьми наравне, в угождение мужу.

    Близко нагнавши его, Филеид, знаменитый копейщик,

    В голову острою пикой ударил Педея с затылка;

    Медь, меж зубов пролетевши, подсекла язык у Педея;

    Грянулся в пыль он и стиснул зубами холодное жало.

    Евемонид Еврипил поразил Гипсенора героя,

    Долопионова сына; служителем бога Скамандра

    Был его храбрый отец и, как бог, почитался народом.

    Гнался за ним Еврипил, блистательный сын Евемона,

    И на бегу по плечу его правому смаху ударил

    Острым мечом, и отсек Гипсенору тяжелую руку.

    Наземь кровавая пала рука, и глаза Гипсенору

    Быстро смежила багровая смерть с многомощной судьбою.

    Так подвизались вожди аргивян в том сраженьи могучем.

    Но о Тидиде узнать не сумел бы ты, с кем он дерется, —

    Держит ли руку троян конеборных, иль храбрых ахейцев.

    Он по равнине носился подобно реке многоводной,

    Вспухшей от зимних дождей, разрушающей бурно плотины;

    Бега ее задержать никакие плотины не в силах,

    Бьет через ограды она виноградников, пышно растущих,

    Разом нахлынув, когда Молневержец дождем разразится.

    Много в ней гибнет прекрасных творений людей работящих.

    Так пред Тидидом густые фаланги троян рассыпались

    И не могли устоять перед ним, хоть и было их много.

    Только лишь Пандар, блистательный сын Ликаона, увидел,

    Как, по равнине носясь, пред собою он гонит фаланги,

    Тотчас из гнутого лука наметившись в сына Тидея,

    В правое прямо плечо поразил набегавшего мужа,

    В выпуклость панцыря. Панцырь стрела Диомеду пробила

    И пронизала плечо напролет, окровавив доспехи.

    Громко воскликнул, ликуя, блистательный сын Ликаона:

    «Духом воспряньте, троянцы, коней погонятели быстрых!

    Ранен храбрейший ахеец! Недолго, я думаю, сможет

    Он со стрелою бороться могучею, ежели в Трою

    Вправду меня из Ликии прибыть побудил Дальновержец!»

    Так говорил он, хвалясь. Но Тидида стрела не смирила.

    Он отступил к лошадям и к своей колеснице блестящей,

    Стал возле них и сказал Капанееву сыну Сфенелу:

    «Встань, дорогой Капанид, на мгновенье сойди с колесницы,

    Чтобы стрелу у меня из плеча заостренную вынуть».

    Так он сказал. И Сфенел соскочил с колесницы на землю,

    Стал за спиной и стрелу из плеча его вытянул сзади.

    Кровь побежала ручьем через панцырь плетеный Тидида.

    Громко взмолился тогда Диомед, воеватель могучий:

    «Неодолимая дочь Эгиоха-Зевеса, внемли мне!

    Если ты мне и отцу благосклонно когда помогала

    В битве пылающей, будь и теперь благосклонна, Афина!

    Дай мне убить, подведи под копье мое мужа, который

    Ранить успевши меня, горделиво теперь возглашает,

    Что уж недолго придется мне видеть сияние солнца».

    Так говорил он, молясь. И его услыхала Афина.

    Сделала легкими члены, — и ноги, и руки над ними:

    Стала вблизи и к нему обратилась с крылатою речью:

    «Смело теперь, Диомед, выходи на сраженье с врагами!

    В грудь я тебе заложила отцовскую храбрость, какою

    Славный наездник Тидей отличался, щита потрясатель.

    Мрак у тебя я от глаз отвела, окружавший их прежде;

    Нынче легко ты узнаешь и бога, и смертного мужа,

    Если какой-нибудь бог пред тобой, искушая, предстанет,

    Против бессмертного бога не смей выступать дерзновенно,

    Кто бы он ни был. Но если Зевесова дочь Афродита

    Ввяжется в битву, без страха рази ее острою медью!»

    Так говоря, отошла совоокая дева Афина.

    Сын же Тидея немедля в ряды замешался передних.

    Если и прежде пылал он желаньем с троянцами биться,

    Втрое теперь у него, как у льва, увеличилась сила, —

    Льва, что в деревне, ограду двора перепрыгнув, слегка лишь

    Ранен среди шерстоносных овец пастухом. Только больше

    Силы прибавилось в нем, и пастух, защитить их не смея,

    Спрятаться в доме спешит, покидая смятенное стадо.

    Грудами по двору всюду лежат распростертые овцы.

    Лев распаленный назад чрез высокую скачет ограду.

    Так ворвался Диомед распаленный в фаланги троянцев.

    Был Астиной им повергнут и пастырь народов Гипейрон.

    Первого в грудь над соском он сразил медножальною пикой,

    А у второго, огромным мечом по ключице ударив,

    Вмиг от спины и от шеи плечо отрубил. И немедля,

    Бросивши их, Диомед на Абанта напал с Полиидом,

    1 ... 24 25 26 27 28 29 30 31 32 ... 147
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки