LoveRead.info » Книги » Классика » Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь

Книгу Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

66 0 18:02, 27-12-2023
Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь
27 декабрь 2023

Книга Путешествие на Запад. Том 4 - У. Чэнъэнь читать онлайн бесплатно без регистрации

Этот роман – жемчужина китайской классической прозы. Он написан более трехсот лет назад и стал неотъемлемой частью мировой культуры. Историческое ядро сюжета – путешествие буддийского монаха Сюань-цзана в Индию за священными сутрами. Реальное путешествие удивительно переплетается с фантастическими подробностями. Оригинальные сюжетные ходы, схватки с демонами и оборотнями окрашены юмором, который придает повествованию особую легкость. Образ одного из героев повествования. Сунь У-куна – Царя обезьян, – занял прочное место в современной массовой культуре. Путешествие буддийского монаха и его друзей продолжается в мультфильмах и мюзиклах. У Чэнь-энь создал роман, которым будут зачитываться многие поколения читателей.Роман в 4-х книгах.

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 181
    Перейти на страницу:
    понял, что обманщик на самом деле оборотень, и тотчас же вступил с ним в бой. Но он превратился в холодный луч и исчез. От тамошнего правителя я узнал, что три года назад этот оборотень подарил ему молодую девицу и что живет оборотень в семидесяти ли к югу от города, в селении Цветов на склоне горы Люлиньпо. Вот я и явился сюда на розыски, увидел гору, поросшую ивами, а селения Цветов не нашел. Поэтому я вызвал тебя, чтобы справиться.

    Дух земли снова поклонился до земли и проговорил:

    – Великий Мудрец! Молю тебя, прости мне мою вину. Должен сознаться, что правитель страны бикшу – властитель здешних мест. Надо было мне рассказать ему про оборотня. Но оборотень этот обладает огромной волшебной силой, и, если бы он узнал, что я выдал его, он принялся бы истязать и тиранить меня, поэтому я и смолчал. А теперь, раз уж ты, Великий Мудрец, сам явился сюда, я открою тебе тайну, как добраться до него. Ступай на южный берег ручья, там увидишь тополь с девятью большими ветвями. Обойди его кругом: три раза влево и три раза вправо. Потом хлопни по стволу ладонями и три раза подряд кликни: «Откройте ворота!» Ворота откроются, и ты увидишь пещеру Цветов.

    Великий Мудрец внимательно выслушал духа, затем велел ему убраться, перепрыгнул вместе с Чжу Ба-цзе через ручей и стал искать тополь, который они действительно скоро увидели. Это было огромное дерево с могучими корнями и девятью огромными ветвями.

    – Отойди-ка подальше, – сказал Сунь У-кунь, обращаясь к Чжу Ба-дзе, – и стой там, пока я не найду оборотня. А когда я выгоню его из пещеры, принимай его на себя.

    Чжу Ба-цзе послушался, отошел на пол-ли от дерева и встал там как вкопанный. Тем временем наш Великий Мудрец, следуя совету местного духа, стал кружиться вокруг дерева: сперва три раза влево, потом три раза вправо. После этого он хлопнул ладонями по дереву и трижды произнес: «Откройте ворота!» В тот же миг раздался резкий звук, ворота распахнулись, а от дерева не осталось и следа. Вокруг все сверкало и переливалось всеми цветами радуги, но ни одного живого существа не было видно. Сунь У-кун отважно ринулся в ворота, и взору его открылась удивительная по своей красоте картина:

    Разноцветный туман

         Колыхался вокруг без конца,

    Словно скрылась луна за шелками,

         И в отблеске чудном

    Зарумянилось солнце.

         К ступеням большого дворца

    Подступала поляна,

         Одетая мхом изумрудным.

    И растет и растет

         Белоснежный туманный покров.

    Травы нежные дышат

         Волшебным, живым ароматом,

    И дорожка прямая

         Бежит по лужайкам покатым

    В многоцветном ковре

         Из безвестных чудесных цветов…

    Меж стволов

         Вьется ветер весенний струей прихотливой,

    Пчелы в улья приносят

         Цветов ароматную дань.

    Этот сад, – как похож он

         На остров бессмертья счастливый:

    На Пэнлай, на Инчжоу,

         На благостный сад Ланъюань!19

    Петли длинные лоз

         По сверкающим вьются скамейкам,

    И лианы обвили мосты

         Над волною реки.

    Через камень оград

         За нектаром душистым и клейким

    Залетают, танцуя среди орхидей,

         Мотыльки.

    Сунь У-кун быстро зашагал, внимательно глядя перед собой. На каменной плите, служившей экраном перед входом во вторые ворота, он увидел надпись из четырех больших иероглифов: «Дворец цветов бессмертного старца». Сгорая от нетерпения, Сунь У-кун завернул за экран и увидел самого оборотня. Он держал в объятьях красотку и, захлебываясь, рассказывал ей о том, что случилось в столице страны бикшу. Затем оба они горестно воскликнули:

    – Как жаль! Такой хороший случай! Три года собирались и сегодня могли бы завершить все дело, если бы не эта обезьянья морда, которая взяла да все испортила!

    Сунь У-кун подбежал к оборотню и, выхватив свой посох, закричал что было силы:

    – Я вам задам, мохнатые! О каком это «хорошем случае» вы говорите? Отведайте-ка вкус моего посоха!

    Старый оборотень выпустил из объятий красотку и, взмахнув своим посохом, бросился навстречу Сунь У-куну. И вот у пещеры разгорелся бой. Противники дрались не на жизнь, а на смерть, не так, как в первый раз. Вот послушайте:

    Лишь палицей

         Царь обезьяний взмахнет,

    Из палицы брызжет

         Огонь золотистый.

    И, мрак нагоняя,

         Из посоха бьет

    Дыханье дракона

         Струею нечистой.

    – Как смел ты пролезть

         Сквозь ворота, злодей? —

    Царю обезьян

         Закричал чародей.

    – Поклялся всех оборотней

         Истребить я, —

    Великий Мудрец

         Отвечает ему.

    Колдун свирепеет:

         – А ты здесь к чему?

    Твоя ли забота,

         Что мог обольстить я

    Правителя бикшу?

         Что девы наитья

    Его покорили?

         Что отроков тьму

    Собрал я

         И крови задумал испить я?

    Герой отвечает:

         – Мой добрый учитель

    Велел заступиться

         За бедных детей.

    Тебя отучу

         От кровавых затей!

    Меня ты узнаешь,

         Коварный мучитель!

    Ты Будды святого

         Изведаешь власть! —

    И палицей в демона

         Метит попасть.

    В их сердце

         Вскипают и ярость и злоба.

    О жизни своей

         Не заботятся оба,

    Пытаясь врага

         Захватить врасплох.

    Тот – палицей бьет,

         А этот – драконом,

    И мечутся оба

         По склонам зеленым,

    И топчут траву

         И узорчатый мох.

    Заря угасает

         В пещере проклятой.

    Не слышно

         Волшебных цветов аромата.

    Сгустилась вокруг

         Непроглядная ночь.

    Удары оружия

         Взвихрили воздух,

    И птицы,

         Спокойно уснувшие в гнездах,

    Взмахнули крылами

         И кинулись прочь.

    От грохота битвы

         Земля задрожала.

    Колдунья-красавица

         Прочь убежала.

    Все яростней битва.

         Удары все чаще.

    Сражается посохом

         Злой чародей.

    Но Царь обезьян —

         Он мстит за детей! —

    Разит его палицей,

         Грозно гремящей,

    Удар за ударом

         Наносит в упор

    И гонит злодея

         Из тьмы на простор.

    Но граблями

         Там Чжу Ба-цзе замахнулся,

    И демон

         Холодным лучом

    1 ... 27 28 29 30 31 32 33 34 35 ... 181
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки