Девять поводов влюбиться - Сола Рэйн
Книгу Девять поводов влюбиться - Сола Рэйн читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!
797 0 09:01, 05-02-2025Книга Девять поводов влюбиться - Сола Рэйн читать онлайн бесплатно без регистрации
Любовь похожа на внезапный удар… или на заброшенный в сетку мяч… или на рискованный спуск по снежному склону. Ее не ждешь, порой разуверившись во всем на свете, а она обрушивается на тебя, иногда причиняя боль, заставляя сердце разбиваться на куски, а потом дарит крылья, делает тебя самой счастливой. Любовь не знает неравенства: самый популярный парень университета, будущая звезда НФЛ, и обыкновенная заучка, популярная писательница и отвязный сноубордист с сомнительной репутацией – в любви возможно ВСЁ!Девять романтических историй от лучших авторов сентиментального жанра.Девять поводов влюбиться и поверить в себя.
– Спасибо за поддержку, Вейт.
– И еще один момент, – говорю я.
Снимаю с шеи шнурок с зубом акулы и аккуратно надеваю его на Лиз.
Она накрывает кулон ладонью и потрясенно смотрит на меня.
– Что ты делаешь? Это же твой талисман на удачу.
– Мне она сегодня не нужна. Пусть побудет пока что у тебя.
Глава 8
Лиз
– Это восхитительно, Элизабет!
– Я рада, что вам все нравится, Скарлетт.
Смущенно оглядываю плоды своих трудов.
В этом году бал дебютанток организован в стиле Марии-Антуанетты. В зале преобладают пастельные оттенки розового, голубого, бирюзового и лилового. Много хрустальных подсвечников, прозрачных ваз с обилием розовых цветов и декоративная мебель на гнутых ножках.
Я постаралась сделать десертный стол в духе французской королевы. Макарон, пирожные Мадлен, горка из шоколадного брауни, крокембуш из пирожных шу, много мини-«Павловых» и булочки-синнабоны в миниатюре на один укус. Украшением стола стали трехъярусный торт в стиле шебби-шик, украшенный сахарными цветами, и дюжина капкейков с кремом к ним в тон.
Вечер только начинается, но я очень горда проделанной работой. Что смогла не спасовать, что взялась за этот заказ и прыгнула даже выше своей головы. И, конечно, спасибо Вейту. Понимаю, что без его толчков в спину в нужном направлении я бы решилась на такую авантюру еще очень нескоро. У моего страха очень большие глаза. И только рядом с Крисом все видится не таким масштабным.
Накрываю пальцами кулон на шее, украдкой оглядываю зал. Вейта нигде не видно. Как и Фреда Коллинза.
– А почему ты не в платье, милая? – вдруг строго спрашивает Скарлетт.
Она лакомится капкейком и закатывает от удовольствия глаза.
Это лучшая похвала для кондитера: видеть, как твои творения доставляют радость.
– Я не планировала… – отзываюсь я растерянно.
На мне джинсы и белый поварской китель, который пылился в шкафу несколько лет. Удивительно, как я до сих пор могу в него влезть.
– Ты проделала огромную работу. Теперь время расслабиться и потанцевать, – покачивая бедрами в такт играющей музыке, говорит миссис Вейт.
– Мне кажется, это как-то неправильно.
– Веселиться и позволять себе отдыхать всегда правильно, милая. У тебя есть полчаса, чтобы переодеться в платье и приехать назад на бал. Иначе… я еще не придумала для тебя наказание, но обязательно это сделаю.
– Звучит угрожающе. А как же сладкий стол?
– За ним теперь присмотрят официанты.
Дома тихо и никого нет. Кэтти, родители и близнецы на балу. Кажется, там собрался сегодня весь город. Имеется, конечно, соблазн остаться дома. Забраться на диван с новой книгой и погрузиться в другой мир. Но есть несколько причин, почему сегодня я выбираю другой вариант. Первая – мое платье с выпускного так и не увидело свет, вторая – я все еще надеюсь впечатлить мистера Фреда Коллинза своими десертами, и третья – я до безумия хочу увидеть Кристиана Вейта.
Когда я возвращаюсь на бал, уже давно стемнело, а парковка заполнена автомобилями. Мне понадобилось больше, чем полчаса, чтобы принять душ, уложить волосы волнами и слегка подкрасить ресницы и губы.
Захожу в зал, тревожно оглядываясь по сторонам. Все давно сидят на своих местах, а Скарлетт Вейт стоит у микрофона. Завидев меня, она широко улыбается. Свет от прожектора бьет мне в лицо, и я чувствую, как на меня устремляют взоры десятки глаз.
– Поприветствуйте Элизабет Дэвис, она сегодня наша сладкая фея. Все, что попадет к вам на тарелку с десертного стола, сделано ее волшебными руками. Без этой девушки мы бы ели с вами сладкую вату и кукурузные палочки.
Зал взрывается хохотом и аплодисментами.
Мои щеки горят от смущения. И я еле сдерживаюсь, чтобы не протереть вспотевшие ладони об атласную голубую ткань платья.
Я вижу в конце зала за столиком своих родителей и близнецов. Чуть ближе к центру Кэтти в великолепном красном платье и Джаспера в черном смокинге, который обнимает ее за плечи. Голова моей сестры покоится на плече парня, и время от времени младший Вейт целует ее волосы. Они выглядят абсолютно счастливыми.
Кристиана нигде нет. Неужели он не придет?
Скарлетт что-то говорила о его возвращении в Сидней. Вдруг он уже уехал и мы не успели попрощаться?
На секунду тоска холодной рукой сжимает мое сердце.
Зато я замечаю около десертного стола Фреда Коллинза. Он придирчиво разглядывает пирожные и перед тем, как откусить кусочек, подносит каждое впритык к своему крючковатому носу.
Была не была.
Вот он, мой шанс.
Амулет Криса приятно холодит ямку на шее и придает мне уверенности.
– Здравствуйте. Меня зовут Элизабет Дэвис, я кондитер этого мероприятия, – произношу я, протягивая руку для пожатия мистеру Коллинзу.
– Добрый вечер, юная леди. Скарлетт много о вас говорила, и я рад познакомиться с вами лично. Вы одна все это приготовили? – спрашивает мистер Коллинз, разглядывая меня с интересом.
– Да. То есть нет. Почти. Мне помогала моя семья.
– Вы где-то обучались? Может быть, Франция? Эти пирожные макарон божественны. Я съел уже дюжину и собираюсь драться со всеми, кто будет на них покушаться, – посмеивается Фред.
– Я нигде не училась. У моей семьи есть небольшая пекарня недалеко от набережной, «Нибл пай». Я работаю там. А все рецепты достались мне от дедушки – он, кстати, француз. Но со временем я переработала эти десерты и адаптировала под современные ингредиенты и оборудование.
– Потрясающе, просто потрясающе. Вы думали об обучении в академии?
– Да. Это моя мечта.
– Набор у нас бывает примерно раз в год. Осенью. И при поступлении всегда есть практический экзамен – будем считать, что вы его только что прошли, мисс Дэвис.
Я теряю дар речи.
Мистер Коллинз широко улыбается, довольный произведенным эффектом.
– Спасибо большое, – только и получается выдавить из себя.
– Вот моя визитка, там указан личный номер моей помощницы. Созвонитесь с ней перед экзаменами. Я введу ее в курс дела.
– Еще раз большое спасибо.
– Это вам спасибо, мисс Дэвис, за доставленное гастрономическое удовольствие.
Мистер Коллинз уходит, а я прижимаю к груди заветную визитку и готова визжать от счастья.
Мне хочется поделиться своей маленькой победой только с одним человеком.
Выбегаю из душного бального зала и спешу к своей машине, как вдруг меня окликает знакомый голос:
– Эй, Элизабет, куда ты? Ты должна мне танец!
Развернувшись, смотрю на Кристиана. Он стоит на ступеньках крыльца, и в отличие от нашей первой встречи пару недель назад, сегодня на нем намного больше одежды, чем одно полотенце.
Черный строгий смокинг
Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.
Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.
- 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
- 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
- 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
- 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.
Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.
Оставить комментарий
-
Анна15 июнь 07:43
[spoiler][книга интересная,но не полная и к концу главы повторяются....
Кириленко Ирина – Бирюк
-
Вера15 июнь 01:46
Благодарю Автора!!!! Хорошо,что все хорошо кончается! Сюжет-захватывает!!!...
Звезда+1 - Алайна Салах
-
Борис14 июнь 00:50
Колокола в России тем и отличались от западных что раскачиаали именно язык колокола,а не сам колокол! Авторы что-жертвы ЕГЭ? Не...
Соединенные Штаты России 3 - Полина Ром
