LoveRead.info » Книги » Классика » Вампиры - Б. Олшеври

Вампиры - Б. Олшеври

Книгу Вампиры - Б. Олшеври читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

51 0 18:02, 05-02-2025
Вампиры - Б. Олшеври
05 февраль 2025
Автор: Б. Олшеври Жанр: Классика / Фэнтези
0 0

Книга Вампиры - Б. Олшеври читать онлайн бесплатно без регистрации

Сборник рассказов о вампирах приоткрывает загадки неизведанной темной стороны жизни кровопийц, ставших символом классической готической литературы. Каждый автор по-разному повествует об удивительных ночных существах. Заглавное произведение сборника – «Вампиры. Из семейной хроники графов Дракула-Карди», написанное Бароном Олшеври, рассказывает предысторию событий знаменитого произведения Брэма Стокера «Дракула». Это история о наследниках всемирно известного графа Дракулы, безнаказанно орудующих под покровом ночи.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
    Перейти на страницу:
    их рвут на части…

    Гарри тоже озабочен: он примеряет костюм набоба. Райт сидит перед ним в кресле с сигарой, а Джемс с усердием хлопочет возле Гарри.

    – Отлично, отлично, ты настоящий раджа! Теперь бы вокруг тебя штук десять «нотчей», индусских танцовщиц, – восклицает он.

    – А по-моему, не мешало бы побольше бриллиантов и вообще камней на тюрбан и на грудь, – говорит Райт.

    – Это правда, – соглашается Гарри, – но где взять теперь?

    – Постой, ты, Гарри, не открывал шкатулку, что стояла на шифоньере, в комнате умершей невесты, помнишь ту, что мы видели в первый день приезда в Охотничий дом? – спросил Джемс. – Она была тяжела, и в ней, вероятно, дамские украшения.

    – А ведь ты, пожалуй, прав! Джемми, пошли сейчас же за ней Смита.

    Сказано – сделано.

    Смит отряжен, через полчаса шкатулка привезена. Что за чудная, тонкая работа.

    Но молодым людям не до красот шкатулки: они спешат открыть ее. Но открыть нельзя: крышка крепко сидит на своем месте, нет и признаков замка.

    Гарри вертит ее из стороны в сторону.

    – Какая досада, что я раньше не подумал о ней и не призвал мастера, – сожалеет он.

    – Ну, мастер-то едва ли бы что тут сделал: замка ведь нет, – говорит Райт и, в свою очередь, вертит шкатулку.

    – Постой, постой, дай мне! – перебивает Джемс и берет ящик.

    Он нажимает что-то, и крышка с мелодичным звоном открывается. Ура!

    Увлеченные костюмом, ни Гарри, ни Райт не обратили внимания на то, что Джемс так легко открыл шкатулку. Им не пришло в ум спросить его, откуда он знает секрет замка.

    Сам же Джемс только слегка сдвинул брови, что у него было признаком запавшей думы.

    В шкатулке несколько отделений-этажей, и все они наполнены дамскими украшениями старинной художественной работы: тут кольца, браслеты, серьги, ожерелья и пр., и все лежит на своих местах-выемках.

    Порядок образцовый.

    В одном из средних отделений не хватает ожерелья из каких-то кораллов или бус. Осталась пустая ложбинка с ямочками. Да в нижнем этаже такая большая пустота. Трудно определить, что тут лежало. Скорее всего, большой дамский гребень.

    На месте его лежит тоненькая тетрадка, исписанная женским почерком.

    Друзья ее раскрывают и не знают, на каком языке она написана.

    – Должно быть, по-итальянски, – решает Джемс.

    – Это дадим перевести Карлу Ивановичу, а теперь пора выбирать подходящие украшения, – спешит Гарри и кладет тетрадку на место.

    Украшения выбраны, и наряд набоба сразу выиграл вдвое.

    – Это в самом деле набоб, богач, увешанный драгоценностями, как индусский идол.

    III

    Вечер. Близко полночь. Бал удался на славу! Залы переполнены гостями.

    Множество дорогих и интересных костюмов. Шелк и бархат всех цветов и оттенков. Кружева, ленты, бриллианты…

    Вот гордая венецианская догаресса в жемчужной шапочке и с длинным парадным шлейфом, который несет голубой паж.

    Вот благородная испанка в черных кружевах и с огромным красным веером.

    А вот маленькая японская мусмэ в расшитом цветами и птицами халатике.

    Здесь турчанка в шелковых шальварах и белой воздушной чадре.

    А сколько боярынь, боярышен, полек, румынок и даже китаянок!

    Кажется, все нации мира прислали своих лучших представительниц на этот пир.

    Между костюмами мужчин преобладают домино.

    Музыка гремит. Танец сменяет танец.

    Хозяин хотя и под маской, но всеми узнанный по богатству костюма раджи, внимателен и приветлив со всеми.

    Всюду разбросанные буфеты-пагоды с шампанским, дорогими винами и фруктами не успевают удовлетворять желающих.

    Уютные уголки под тенью пальм и муз, где розоватый или голубоватый свет фонарика располагает к излияниям любви, скрывают счастливые парочки.

    Джемс, Райт и даже сам доктор ухаживают вовсю. Каждый выбрал даму по своему вкусу.

    Вскоре после полуночи хозяин входит в главный зал под руку с новой гостьей.

    Между публикой пробегает шепот одобрения. И правда, более красивой пары не найти.

    Но кто она?

    Раньше ее не видели, не заметить же ее было невозможно. Она так хороша!

    Высокая стройная фигура, маленькая головка с пышными черными локонами, подобранным под большой гребень. Тонкое венецианское кружево заложено за гребень и прикрывает собою лицо вместо маски, до самых глаз.

    Глаза открыты. Это большие черные глаза, полные неги и страсти. Под кружевом можно рассмотреть правильные черты лица, коралловый ротик с белыми острыми зубками.

    Незнакомка одета в голубое шелковое платье: материя старинная и фасон Средних веков. На шее у ней нитка розовых кораллов. У корсажа пучок пунцовых роз. На пальцах дорогие кольца.

    Она идет по залу с видом владелицы замка, едва отвечая на поклоны.

    В глазах ее властная, притягательная сила.

    Гарри совершенно очарован своей дамой. Он проходит с ней все бальные залы и подходит к главному буфету.

    Но на все предложения любезного хозяина незнакомка качает отрицательно головкой.

    Умоляя ее отпить из бокала шампанского, Гарри берет ее за руку.

    – Боже, какая холодная ручка. Вам холодно! – и он торопливо отдает приказание затопить камин у себя в кабинете.

    Кабинет, спальня и уборная хозяина – почти единственные комнаты в этом этаже, закрытые для гостей.

    Музыка играет веселый вальс.

    Гарри делает несколько туров со своей дамой. Она танцует превосходно, точно скользит по полу, отдаваясь в объятия своего кавалера.

    – Довольно, – шепчет она, и Гарри тотчас же останавливается.

    Джемс на другом конце зала занят усиленным флиртом с маленькой испанкой в желтой шелковой юбке; он в это время поднимает голову, и взгляд его падает на красавицу рядом с Гарри.

    Он слегка вскрикивает, и веер, который он выпросил у своей дамы, со стуком падает к ее ногам.

    Кое-как проговорив «извините», Джемс бросается через зал к Гарри, но, пока он пробирается между танцующими, пара исчезла.

    Он хочет бежать дальше… Рука Райта его останавливает.

    – Джемми, что с тобою, ты бледен, как мертвец? – говорит капитан.

    – Но это она, она, я узнал ее, пусти меня, – вырывается Джемс.

    – Нет. Кто «она», говори, – властно приказывает Райт.

    – Та, в голубом платье, из Охотничьего дома.

    Райт вздрагивает и бледнеет, в свою очередь.

    – Где она? – тревожно спрашивает он.

    – С Гарри под руку, с Гарри, надо предупредить; я чувствую сердцем, Гарри грозит опасность, – взволнованно твердит Джемс, порываясь бежать.

    – Да, ты прав; надо искать, надо узнать, кто она, – решает Райт.

    Они обегают все залы, невежливо толкая танцующих, нахально заглядывают в уютные уголки, прерывая жаркие признания. И уже готовы спуститься в сад, как Райту приходит на ум спросить камердинера: «Где господин хозяин?»

    – Мистер приказал затопить камин в кабинете; вероятно, он там, – отвечает Сабо.

    – Идем туда!

    IV

    Между тем Гарри, окончив вальс, повел свою даму к двери кабинета.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 82
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Лариса Лариса04 июнь 12:43 Да, просто до слез похоже на сериал ,,Даррел,,... Смерть в райском уголке - Эмили Салливан
    2. Stmara Stmara02 июнь 22:44 Приятная история, чтобы скоротать вечер. Любимая книга из последних "Любовь со смертью", также очень понравилась -"Суженная... Сердце космического дракона - Ольга Вадимовна Гусейнова
    3. Alex Alex01 июнь 17:12 💩💩💩🖕🖕🖕🖕🖕🖕🖕... Игровой момент II - Александр Андреевич Бодров
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки