LoveRead.info » Книги » Классика » Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками

Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками

Книгу Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками читаем онлайн бесплатно полную версию! Чтобы начать читать не надо регистрации. Напомним, что читать онлайн вы можете не только на компьютере, но и на андроид (Android), iPhone и iPad. Приятного чтения!

107 0 09:12, 01-10-2025
Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками
01 октябрь 2025

Книга Магазинчик подержанных товаров Накано - Хироми Каваками читать онлайн бесплатно без регистрации

В небольшом комиссионном магазинчике, спрятавшемся среди улочек Токио, все кажется обычным и обыденным – и товары на полках, и персонал, и покупатели. Но за этой обыденностью скрываются секреты и невероятные истории! Если присмотреться повнимательнее, можно заметить, как предметы наполняются радостью, болью и загадками человеческого сердца.Хитоми – девушка, которая работает за кассой, влюбилась в своего коллегу Такео Но как привлечь его внимание? Отчаявшись, Хитоми обращается за советом к сестре своего начальника – Масаё и благодаря ей начинает понимать: любовь, желание и близость требуют не только принятия друг друга, но и тонкого баланса между открытостью и тайнами.Все это оживляет сам господин Накано. Его странные привычки и импульсивные поступки делают историю еще более увлекательной и неожиданной, связывая всех героев воедино.Приготовьтесь к веселому путешествию по миру секретов, любви и неожиданных открытий в этом ярком романе.

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
    Перейти на страницу:

    Глава 9

    Господина Накано постигла неудача.

    Нет, не в торговле – в отношениях с женщиной.

    – Да говорю же, хочу прицепиться к Курусу и съездить в Бостон, – внезапно заявил шеф, и мы с Масаё подняли головы.

    Сестра шефа долго не могла отойти от проведенной в прошлом месяце выставки авторских кукол, все болтала о ней без умолку, и только сейчас наконец немного успокоилась.

    – Маловато кукол получилось, – посетовала женщина, хотя экспонатов на выставке вполне себе хватало. Там было много настолько хорошо сделанных кукол, что качество работы было очевидно даже для меня, хотя в куклах я абсолютно ничего не понимаю.

    – А вы, оказывается, умеете делать красивые куклы, – заметил Такэо.

    – Как-то ты в последнее время слишком уж осмелел, – с улыбкой пожурил парня начальник, а я даже не улыбнулась, сохраняя хмурое выражение лица.

    С того дня, когда мы с Такэо обнимались, слушая раскаты грома, прошло уже больше месяца, а наши отношения ничуть не прояснились.

    Масаё увлеклась французской вышивкой. Теперь она, используя разные виды стежков, вышивает подушечки вроде тех, что раньше лежали на креслах в домах степенных старушек с аккуратно убранными седыми волосами, украшая их разнообразными сюжетами вроде девочки с собачкой или играющего на флейте мальчика в коротких штанишках.

    – А для чего вам такие подушки? – спросила я, и сестра шефа после некоторых раздумий ответила:

    – Ни для чего. Это просто мой способ восстановиться.

    По словам Масаё, она вложила так много сил в создание своих кукол, что чувствовала себя так, будто лишилась души. В такие моменты, как объяснила женщина, ей требуется какая-нибудь монотонная работа, причем – максимально сложная и муторная.

    – Выглядит интересно, – сказала я, наблюдая за ее руками, и Масаё терпеливо объяснила мне основы вышивки.

    – Из этого получится отличная салфетка, – заметила сестра шефа. Я как раз вышивала разные грибы на квадратном кусочке ткани. Один я решила украсить горошинками, второй – клеткой, а третий – вышить гладью.

    – И на что тебе этот Бостон? Что ты там делать-то будешь? – Спросила у брата Масаё, уверенно двигая вышивальной иглой. И тут же «добила» мужчину: – Да и вообще, у тебя деньги-то есть на такое путешествие?

    – Есть, – заявил шеф и начал насвистывать. Это был мотив Rhapsody in Blue. [37]

    – А чего ты радостный-то такой? – не поняла женщина, и господин Накано, перестав насвистывать, ответил:

    – Так это же американская мелодия!

    – Поступило интересное предложение? – предположил Такэо. Он каким-то образом успел войти незамеченным со стороны двора. Стоило мне услышать его голос, как руки покрылись мурашками. Видимо, у меня уже выработался условный рефлекс.

    – Точно! Ох, Такэ, только ты меня и понимаешь… – каким-то насмешливым тоном сказал шеф. От сокращения «Такэ» у парня нервно дернулось колено. Мы оба не слишком коммуникабельны, зато тело у обоих отличается странной чувствительностью. Думая, что от этого сходства никакого толку нет, я продолжила расшивать шляпку гриба клеточкой.

    – Курусу говорит, что там обнаружилась настоящая сокровищница вещей в американском колониальном стиле, – поведал господин Накано, обращаясь к сестре, но Масаё, сосредоточенно склонившаяся над своим творением, даже не посмотрела на него.

    – Курусу? А не слишком ли он подозрительный человек? – какое-то время спустя все-таки отреагировала женщина. Она перевернула ткань, закрепила нитку французским узелком и ловко обрезала ее. Мне нравится, как она это делает. Ножницы она держит так, словно прячет в ладонях маленькое животное.

    – Да ничего «подозрительного», – возразил шеф, нажимая на кнопку, расположеннную справа от кассового аппарата. Послышался легкий щелчок, и из стола выдвинулся ящик. Взяв оттуда две десятитысячных банкноты и спокойно переложив их себе в карман, мужчина спросил: – Между прочим, сестренка, а когда это ты научилась так мастерски делать кукол?

    – Всегда умела, – ответила Масаё раздраженно, но потом на ее лице появилась легкая улыбка.

    – Нет, серьезно, в этот раз я был в полном восторге!

    – Не подлизывайся, это тебе все равно ничего не даст, – сказала Масаё, немного расплетая край вышивки и вытягивая из нее две тонких ниточки. Комплимент действительно ничего шефу не дал, но зато женщина перестала ворчать.

    Как-то раз господин Накано признался, что с сестрой сладить очень легко – и только что я убедилась в его правоте. Однако такая простота в общении никак не делала из самой Масаё простушку.

    Несколько минут мы с Масаё молча вышивали. Я буквально спиной чувствовала, что Такэо ушел. Стоит мне заметить его присутствие, как нас словно связывают слабые электрические разряды, и в той части моего тела, которая обращена в его сторону, начинает покалывать. Когда парень вышел и тут же открыл заднюю дверь, в центре спины меня будто потянули за невидимую нить, а когда Такэо закрывал дверь черного хода, эту нить словно резко обрезали.

    – Ой, ладно, хватит, – я положила вышивку на колени и потянулась.

    – Ой, ладно, хватит, – повторила Масаё тем же тоном.

    – Ну не надо меня пародировать, пожалуйста, – попросила я, на что женщина только рассмеялась:

    – А что поделать, если я тоже так подумала! – Сестра шефа надула губы.

    – Ой, да сейчас весь мир такой, – ответила я, точно так же надув губы.

    Шеф, глядя на меня, рассмеялся каким-то пустым смехом.

    – А ты что, еще здесь? – с деланным удивлением сказала Масаё.

    – Все-все, ухожу, уже ухожу. Могу хоть в Бостон уехать или еще куда, – странно визгливым тоном сказал господин Накано и вышел.

    – Представляешь, у него опять какая-то подружка появилась, – словно не утерпев, поведала мне Масаё, как только со двора послышался рев двигателя.

    – Так Курусу – женщина? – удивилась я, но собеседница отрицательно покачала головой.

    – Да нет же, Курусу – старый дед. Дамочку вроде как зовут Румико. Может показаться, что она торгует каким-нибудь алкоголем, но нет – оказывается, подруга Сакико. Кстати, коллега по цеху – она недавно открыла собственный магазинчик, – по секрету рассказала женщина.

    – Тогда получается, что Сакико… – начала я, вспоминая лицо этой женщины. В памяти возникло лицо, похожее на плавающую на поверхности воды красивую маску. – А сама-то Сакико об этом знает?

    – Похоже на то.

    – Кошмар какой!

    – Харуо, на самом деле, не слишком умный.

    – Но это уже прямо слишком глупо…

    – Только мне об этом не сам Харуо рассказал, – продолжила Масаё. – Уж на такое даже ему бы глупости не хватило.

    – Тогда откуда вы это знаете?

    – Румико рассказала, – пояснила женщина, помрачнев, а потом выпалила, даже не переведя дыхание: – Вот потому он и дурак, что ведет двойную игру… Хотя, учитывая жену, пожалуй, вообще тройную… В общем, представь, что три лошади бегут рядом, и одна из них рассказывает другой все о ходе скачек – примерно на такую лошадь Харуо

    1 ... 31 32 33 34 35 36 37 38 39 ... 53
    Перейти на страницу:
    1. Жалоба
    Отзывы - 0

    Прочитали книгу? Предлагаем вам поделится своим отзывом от прочитанного(прослушанного)! Ваш отзыв будет полезен читателям, которые еще только собираются познакомиться с произведением.


    Уважаемые читатели, слушатели и просто посетители нашей библиотеки! Просим Вас придерживаться определенных правил при комментировании литературных произведений.

    • 1. Просьба отказаться от дискриминационных высказываний. Мы защищаем право наших читателей свободно выражать свою точку зрения. Вместе с тем мы не терпим агрессии. На сайте запрещено оставлять комментарий, который содержит унизительные высказывания или призывы к насилию по отношению к отдельным лицам или группам людей на основании их расы, этнического происхождения, вероисповедания, недееспособности, пола, возраста, статуса ветерана, касты или сексуальной ориентации.
    • 2. Просьба отказаться от оскорблений, угроз и запугиваний.
    • 3. Просьба отказаться от нецензурной лексики.
    • 4. Просьба вести себя максимально корректно как по отношению к авторам, так и по отношению к другим читателям и их комментариям.

    Надеемся на Ваше понимание и благоразумие. С уважением, администратор LoveRead.info.


    Установить VPN и читай слушай бесплатно

    Новые отзывы

    1. Ксения Ксения24 июнь 18:50 Очень понравился цикл книг "В самом сердце стужи". Интересная история, написанная с огромным вниманием к деталям. Не избитый... В самом Сердце Стужи. Том VII - Александр Якубович
    2. Riya Riya23 июнь 00:13 Остані 20 сторінок ледве дочитала, сам роман тримав в напрузі, але воно того було варте хотілося щоб про Лоренса  більше було і... По праву вражды и истинности - Виктория Вашингтон
    3. awaynice awaynice21 июнь 16:59 Книга в которой начинаешь сходить с ума вместе с героем: было или не было? Ксчастб, она короткая.... Эхо забвения - Хелен Гард
    Все комметарии
    Новинки бесплатной онлайн библиотеки